The areas of poverty reduction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The areas of poverty reduction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в области сокращения масштабов нищеты
Translate

- the [article]

тот

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • forest areas - лесные участки

  • key areas - ключевые области

  • improvements in areas - улучшения в областях

  • development areas - направления развития

  • obvious areas - очевидные области

  • identify areas of concern - выявления проблемных областей

  • those priority areas - те приоритетные направления

  • several areas where - несколько областей, где

  • in core areas - в основных областях

  • all rural areas - все сельские районы

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- poverty [noun]

noun: бедность, нищета, скудость, нужда, убожество, скудность, оскудение

- reduction [noun]

noun: сокращение, уменьшение, восстановление, редукция, понижение, скидка, подавление, обжатие, превращение, снижение цен

  • arms reduction negotiation - переговоры о сокращении вооружений

  • reduction procedure - процедура редукции

  • vibration reduction - подавление вибраций

  • risk reduction activities - мероприятия по снижению риска

  • carbon reduction - снижение углерода

  • reduction of down time - сокращение времени простоя

  • amount of the reduction - Сумма снижения

  • strength reduction - снижение прочности

  • poverty reduction goals - цели по сокращению бедности

  • carbon reduction targets - целевые показатели сокращения углерода

  • Синонимы к reduction: decrease, lowering, lessening, fade-out, diminution, trimming, cut, downsizing, cutback, axing

    Антонимы к reduction: increase, rise, gain, enhance, supplement, growth, development, expansion, rising, strengthening

    Значение reduction: the action or fact of making a specified thing smaller or less in amount, degree, or size.



To do that, it must support strategies that revolve around human development, especially the goal of poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого она должна направляться на поддержку стратегий, обеспечивающих достижение цели развития людских ресурсов, особенно цели сокращения масштабов нищеты.

The report draws attention to malaria control as an integral part of a comprehensive development framework with a key role in poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе внимание обращается на то, что борьба с малярией является составной частью комплексного рамочного плана развития с акцентом на сокращение масштабов нищеты.

The projects focus on natural resources management, community participation, capacity-building and poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты направлены прежде всего на обеспечение рационального использования природных ресурсов, участие сообществ, формирование потенциала и уменьшение масштабов бедности.

This concept was developed by the European Commission in cooperation with the Central African Government, which incorporated it into its poverty reduction strategy paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция была разработана Европейской комиссией совместно с центральноафриканским правительством, которое включило ее в свою стратегию сокращения масштабов нищеты.

My Government is doing everything within its power to expedite the finalization of the second generation Poverty Reduction Strategy Paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство нашей страны делает все от него зависящее для того, чтобы ускорить работу по завершению второй редакции документа о стратегии сокращения масштабов нищеты.

Social protection should go beyond poverty reduction and include income support and social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная защита должна выйти за рамки сокращения нищеты и предусматривать поддержку доходов и оказания социальных услуг.

Intersectional collaboration of poverty reduction policies and neglected tropical diseases creates cross-sector approaches to simultaneously address these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межсекторальное сотрудничество политики сокращения масштабов нищеты и забытых тропических болезней создает межсекторальные подходы для одновременного решения этих проблем.

Gender equality and gender mainstreaming are therefore essential strategic components for poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, обеспечение равенства между мужчинами и женщинами и органичное вплетение гендерной проблематики в канву основных направлений деятельности являются непременными стратегическими компонентами усилий по борьбе с нищетой.

Economic growth has not always led to poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический рост не всегда приводит к сокращению масштабов нищеты.

Moreover, national efforts cannot easily be separated from the need to tackle broader issues including debt relief, poverty reduction and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, усилия, предпринимаемые на национальном уровне, нельзя так просто отделить от необходимости решения более широких вопросов, включая облегчение бремени задолженности, сокращение масштабов нищеты и устойчивое развитие.

Pakistan launched a program to alleviate poverty on war footing under, 'Poverty Reduction Strategy Paper'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистан активно осуществлял программу смягчения проблемы нищеты в рамках документа о стратегии сокращения масштабов нищеты.

Viet Nam attained strong and positive results in poverty reduction by cutting the percentage of poor households by more than half, from 58 per cent in 1993 to 24 per cent in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьетнам добился впечатляющих конкретных результатов в работе по сокращению масштабов нищеты и снижения более чем на половину числа бедных семей, а, говоря более конкретно, их число снизилось с 58 процентов в 1993 году до 24 процентов в 2004 году.

Studies demonstrate the positive impact of girls' education on child and maternal health, fertility rates, poverty reduction and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают положительное влияние образования девочек на здоровье детей и матерей, рождаемость, сокращение масштабов нищеты и экономический рост.

Integrated coastal area management, being a planning and management tool for coastal resources, is thus suited for the promotion of poverty reduction strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, подход, предусматривающий комплексное регулирование прибрежных районов, будучи инструментом планирования и организации деятельности в отношении прибрежных ресурсов, соответствует цели содействия реализации стратегий сокращения масштабов нищеты.

Poverty of thought is a global reduction in the quantity of thought and one of the negative symptoms of schizophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность мышления - это глобальное сокращение количества мыслей и один из негативных симптомов шизофрении.

This held out hope for more effective poverty reduction in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет надеяться на повышение эффективности борьбы с нищетой в будущем.

Economic modernization and poverty reduction suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая модернизация и борьба с бедностью находились в плачевном состоянии.

Poverty reduction and MDG achievement accounts for the largest number of countries requesting and receiving UNDP support in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность, связанная с сокращением масштабов нищеты и достижением ЦРДТ, охватывает наибольшее число стран, которые в 2008 году обращались к ПРООН с просьбой об оказании поддержки и получили такую поддержку.

We need patience and a long-term commitment to poverty reduction - more specifically, rural development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимы терпение и долгосрочная приверженность борьбе за снижение уровня нищеты - более конкретно, развитие сельских районов.

Many of the United Nations’ proposed 169 development targets for the next 15 years are, at their heart, concerned with poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из 169 предложенных ООН задач развития на ближайшие 15 лет в основе своей связаны с искоренением бедности.

A second set of rationales revolves around poverty reduction goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая группа доводов, так или иначе, связана с целями в области сокращения масштабов нищеты.

It discussed the follow-up to the establishment of a regional programme framework for improved cooperative contributions to shelter delivery and poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещании обсуждалась последующая деятельность в связи с разработкой основ региональной программы расширения вклада кооперативного сектора в жилищное строительство и в борьбу с нищетой.

Objective of the Organization: To accelerate poverty reduction, reduce social vulnerability and promote social equality in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель Организации: активизация процессов сокращения масштабов нищеты, снижения социальной уязвимости и обеспечения социального равенства в регионе.

The tenth five-year development plan aimed at poverty reduction through broad-based economic growth, infrastructure development and social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью настоящего пятилетнего плана является сокращение уровня бедности посредством общего экономического роста, развития инфраструктуры и участия в общественной жизни.

More resources should be put into industrial transformation, which was a prerequisite for economic growth and therefore poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует направлять больше ресурсов на реструктуризацию промышленности - это необходимое условие экономического роста и, следовательно, сокращения масштабов нищеты.

Finally, development-oriented approaches that aimed at a reduction in poverty must also address distributive effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, в контексте ориентированных на развитие подходов, имеющих целью сокращение масштабов нищеты, необходимо также учитывать эффект распределения.

Nevertheless, it is concerned that there has been scant progress or even a step backwards in the area of such crucial objectives as the reduction of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время она озабочена тем, что нет ощутимого прогресса или даже небольших подвижек в достижении таких важных целей, как, например, уменьшение нищеты.

We decided to do something about it, but we didn't begin with a welfare program or a poverty reduction program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили что-то предпринять, но мы не начали с социального обеспечения или программы по сокращению бедности.

The increase in aggregate wealth has not led to the abolition, or even reduction, of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий рост благосостояния не привел к искоренению или даже снижению уровня бедности.

Since then poverty reduction has continued at a slower pace despite rapid overall growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого темпы уменьшения нищеты замедлились, несмотря на общий быстрый рост.

The World Bank financed the project on the condition that Chad commits itself to complete transparency and uses the revenues for poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный Банк профинансировал проект при условии, что Чад возьмет на себя обязательства быть предельно честным и будет использовать свои доходы для сокращения бедности.

In collaboration with regional commissions, the Department holds regional social policy initiatives to support poverty reduction and social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с региональными комиссиями Департамент осуществляет региональные инициативы по социальной политике с целью оказания поддержки действиям по борьбе с нищетой и социальной изоляцией.

Poverty reduction and improvements in the welfare system are impeded by low tax collection, amounting to only 14 per cent of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращению масштабов нищеты и улучшению системы социального обеспечения препятствуют низкие объемы поступлений от сбора налогов, которые составляют лишь 14 процентов ВНП.

The second generation of PRSs will need to address structural constraints to poverty reduction founded on innovative strategies for wealth creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подготовке второго поколения ССН необходимо будет уменьшить структурные трудности в деятельности по сокращению масштабов нищеты, в основу которой должны быть положены нетрадиционные стратегии создания богатства.

Likewise, support in Ethiopia is making environment actions explicit in the second generation poverty reduction strategy paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом благодаря усилиям, предпринимаемым ПРООН в Эфиопии, природоохранной деятельности отведено заметное место в документе о стратегии сокращения масштабов нищеты второго поколения.

Rather, poverty reduction efforts tend to focus on tangible manifestations of deprivation such as lack of income or education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по снижению уровня бедности обычно фокусируются на материальных проявлениях нищеты, например, отсутствии доходов или образования.

In 2011, less than 22 percent of Indians lived under the global poverty line, nearly an 8 percent reduction from 29.8 percent just two years prior in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году менее 22% индийцев жили за глобальной чертой бедности, что почти на 8% меньше, чем 29,8% всего за два года до этого в 2009 году.

Poverty reduction strategies must also promote equitable income distribution and minimize environmental degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии сокращения масштабов нищеты должны также способствовать справедливому распределению дохода и минимизации ущерба, наносимого окружающей среде.

Fourthly, addressing desertification is essential for poverty reduction and food security in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, важнейшим аспектом усилий по сокращению масштабов нищеты и обеспечения продовольственной безопасности в развивающихся странах является решение проблемы опустынивания.

He served as President of the World Bank until 1981, shifting the focus of the World Bank towards poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимал пост президента Всемирного банка до 1981 года, сместив акцент Всемирного банка в сторону сокращения масштабов нищеты.

Among 69 countries that have comparable data, Cambodia ranked fourth in terms of the fastest poverty reduction in the world from 2004–2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди 69 стран, располагающих сопоставимыми данными, Камбоджа заняла четвертое место с точки зрения самого быстрого сокращения масштабов нищеты в мире за период 2004-2008 годов.

The financial institutions and banks generally extend credit facilities to women under micro-credit oriented poverty reduction programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые учреждения и банки, как правило, предоставляют кредиты женщинам по программам микрокредитования, направленным на ликвидацию бедности.

Enhancing women role in development BADEA recognizes that women play a key role in boasting social development and poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение роли женщин в процессе развития Бадеа признает, что женщины играют ключевую роль в обеспечении социального развития и сокращении масштабов нищеты.

A new feature of the emerging development landscape is direct IMF involvement in poverty-reduction strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новой особенностью складывающейся ситуации в области развития является непосредственное участие МВФ в осуществлении стратегий сокращения масштабов нищеты.

This virtuous circle is illustrated, inter alia, by the work undertaken on the relationship between trade, development and poverty reduction policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое благотворное взаимодействие можно проиллюстрировать на примере работы по изучению связей между торговлей, развитием и мерами по сокращению масштабов нищеты.

Similarly, human rights are enhanced when gender equity or poverty reduction programmes empower people to become aware of and claim their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В равной мере права человека уважаются более эффективно, если программы, направленные на обеспечение равноправия мужчин и женщин или на сокращение нищеты, позволяют людям осознавать свои права и добиваться их соблюдения.

The involvement of young people in local poverty-reduction initiatives in their own countries is a growth area for UNV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие молодежи в осуществлении инициатив по сокращению нищеты на местном уровне в их собственных странах является еще одной областью расширяющейся деятельности ДООН.

Furthermore, a price index for poor households in the capital could be produced for use in monitoring and evaluating poverty reduction policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для целей отслеживания и оценки программ борьбы с бедностью может быть рассчитан индекс цен для бедных домохозяйств в столице.

The most challenging among these are poverty reduction, gender equality and environmental sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшие трудности среди них вызывают показатели в области сокращения масштабов нищеты, обеспечения равенства мужчин и женщин и экологической устойчивости.

Tourism was an increasingly significant factor in sustainable development, employment and poverty reduction and could contribute to the achievement of the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туризм становится все более важным фактором в устойчивом развитии, обеспечении занятости и сокращении нищеты и может внести свой вклад в достижение Целей в области развития Декларации тысячелетия.

One of the main priorities of the Government's social policy is to improve the population's standard of living and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из основных приоритетов социальной политики государства является курс на улучшение уровня жизни населения и преодоление бедности.

Firstly, I strongly oppose the idea that Africa's key characteristic is her poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не согласна с мнением, согласно которому основная характерная черта Африки - это бедность.

For three centuries the poverty and inertia of this noble family had preserved its home unmodified by any of the succeeding fashions that fell upon domestic architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целых триста лет, благодаря безденежью и бездействию этого почтенного семейства, дом выстаивал против капризов архитектурной моды.

There are some staff reductions, however, that I'm gonna ask you to make as a hedge against another downturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако будет небольшое сокращение штата, так что я должна попросить тебя заключить срочный контракт, чтобы застраховаться от возможных потерь.

The victims also shared in common traits such as poverty, mental illness, and histories of drug abuse and prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У жертв также были общие черты характера, такие как бедность, психические заболевания и история злоупотребления наркотиками и проституции.

In 2007, she was named an ambassador of Rio de Janeiro by mayor Cesar Maia in recognition of her efforts to fight poverty in Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году мэр города Сесар Майя назначил ее послом Рио-де-Жанейро в знак признания ее усилий по борьбе с нищетой в Бразилии.

The relative poverty of many cocoa farmers means that environmental consequences such as deforestation are given little significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительная бедность многих фермеров-производителей какао означает, что экологическим последствиям, таким как вырубка лесов, уделяется мало внимания.

But I didn’t go, though I started to. Misgivings set in, and so did poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не пошел, хотя и начал это делать. Появились дурные предчувствия, а вместе с ними и бедность.

Poverty is the single greatest “push” factor making women vulnerable to accepting prostitution as a means of subsistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета - это единственный самый большой толкающий фактор, делающий женщин уязвимыми для принятия проституции в качестве средства существования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the areas of poverty reduction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the areas of poverty reduction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, areas, of, poverty, reduction , а также произношение и транскрипцию к «the areas of poverty reduction». Также, к фразе «the areas of poverty reduction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information