The increasing number of children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The increasing number of children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
увеличение числа детей
Translate

- the [article]

тот

- increasing [verb]

adjective: возрастающий

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • back number - обратный номер

  • backup telephone number - резервный телефонный номер

  • invalid account number - недействительный номер счета

  • register number - регистрационный номер

  • number of dependants - число иждивенцев

  • number of footnotes - количество сносок

  • despite this number - несмотря на это число

  • number of entry - номер записи

  • differing number - отличаясь номер

  • duns number - номер DUNS

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- children [noun]

noun: дети, ребята



Critics have accused him of stinginess toward poor children with regards to health care in a time when it is increasingly unaffordable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики обвиняли его в скупости по отношению к бедным детям в отношении медицинского обслуживания в то время, когда оно становится все более недоступным.

As children spend increasing amounts of time on the streets, engaging in street work and activities, they become more independent and see their families less and less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как дети проводят все больше времени на улице, занимаясь уличной работой и другими видами деятельности, они становятся все более независимыми и все реже видят свою семью.

A new schoolroom was provided in 1897 increasing the accommodation for 120 children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1897 году была построена новая классная комната, в которой разместились 120 детей.

Increasingly, their children went to college and, by 1990, more than 65% of Italian Americans were managerial, professional, or white collar workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чаще их дети учились в колледже, и к 1990 году более 65% американцев итальянского происхождения были менеджерами, профессионалами или белыми воротничками.

Strategies being studied to slow worsening include adjusting working conditions, increasing the time children spend outdoors, and special types of contact lenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучаемые стратегии замедления ухудшения включают в себя корректировку условий труда, увеличение времени, которое дети проводят на открытом воздухе, и специальные типы контактных линз.

With age, developing children are able to retain impulsivity but also gain control over their immediate desires and are increasingly able to prolong gratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С возрастом развивающиеся дети способны сохранять импульсивность, но также обретают контроль над своими непосредственными желаниями и все более способны продлевать удовольствие.

Webster said that children pass through distinctive learning phases in which they master increasingly complex or abstract tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вебстер сказал, что дети проходят через определенные фазы обучения, на которых они осваивают все более сложные или абстрактные задачи.

He wrote weekly letters to his children and cared for his increasingly ill wife, Helen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еженедельно писал письма своим детям и заботился о своей все более больной жене Хелен.

Successful performance of children in music also increases feelings of self-confidence, increasing motivation for study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное исполнение детьми музыки также повышает чувство уверенности в себе, повышает мотивацию к учебе.

This led to many children being forced into labour due to the increasing need of cheap labour to produce large numbers of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что многие дети были вынуждены работать из-за растущей потребности в дешевой рабочей силе для производства большого количества товаров.

Her behaviour became increasingly erratic and sometimes violent towards her children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее поведение становилось все более непредсказуемым, а иногда и жестоким по отношению к своим детям.

In Australia tea tree oil is one of the many essential oils that have been increasingly causing cases of poisoning, mostly of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии масло чайного дерева является одним из многих эфирных масел, которые все чаще вызывают случаи отравления, в основном детей.

This affect children's nutritional status by diminishing appetite, reducing nutrient absorption, and increasing nutrient losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влияет на состояние питания детей, уменьшая аппетит, уменьшая поглощение питательных веществ и увеличивая потери питательных веществ.

Children's hospitals were increasingly established throughout the world in the latter half of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине столетия во всем мире все чаще создавались детские больницы.

In children obesity has substantially increased between 1989 and 2004 with rates in boys increasing from 2% to 10% and rates among girls increasing from 2% to 9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1989 по 2004 год уровень ожирения среди детей существенно возрос: у мальчиков он увеличился с 2% до 10%, а у девочек-с 2% до 9%.

Noe Valley to the southwest and Bernal Heights to the south are both increasingly popular among young families with children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Ноэ на юго-западе и Бернал Хайтс на юге становятся все более популярными среди молодых семей с детьми.

Most of these sexual acts are unprotected, increasing the risk and spread of STDs such as HIV among street children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из этих половых актов не защищены, что увеличивает риск и распространение ЗППП, таких как ВИЧ, среди беспризорных детей.

Additionally, some infertile males with MAIS have been able to conceive children after increasing their sperm count through the use of supplementary testosterone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые бесплодные мужчины с Маис смогли зачать детей после увеличения количества сперматозоидов с помощью дополнительного тестостерона.

About 84 per cent of school age children attend school and an increasing number stay there up to grade 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 84% детей школьного возраста посещают школы, и все большему числу детей удается продолжать обучение до пятой ступени.

In children, obesity has substantially increased between 1978 and 2017, with obesity rates in children increasing from 23% to 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1978 по 2017 год уровень ожирения среди детей существенно возрос, причем уровень ожирения среди детей увеличился с 23% до 30%.

Meadow and Anthony Jr., Tony's children, gain increasing knowledge of their father's mob dealings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэдоу и Энтони-младший, дети Тони, получают все больше знаний о мафиозных делах своего отца.

They are more common in children than adults and appear to be increasing in frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чаще встречаются у детей, чем у взрослых, и, по-видимому, становятся все более частыми.

In 2007, the Chechen interior ministry has identified 1,000 street children involved in vagrancy; the number was increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году МВД Чечни выявило 1000 беспризорных детей, причастных к бродяжничеству; их число постоянно росло.

Webster said that children pass through distinctive learning phases in which they master increasingly complex or abstract tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вебстер сказал, что дети проходят через различные фазы обучения, на которых они осваивают все более сложные или абстрактные задачи.

Cut off from food, medical assistance, shelter and clothing, too many children must watch as their parents become increasingly helpless to protect and provide for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишенные продовольствия, медицинской помощи, крова и одежды, множество детей вынуждены наблюдать, как их родители становятся все более и более беспомощными в плане их защиты и обеспечения.

Regrettably, Swaziland had to cope with the problem of a steadily increasing number of street children, some of whom used drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в Свазиленде увеличивается число беспризорных детей, некоторые из которых являются наркоманами.

Childhood obesity is becoming an increasing concern worldwide, and Australia alone recognizes that 1 in 4 children are either overweight or obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детское ожирение становится все более серьезной проблемой во всем мире, и только Австралия признает, что каждый четвертый ребенок имеет либо избыточный вес, либо ожирение.

It's not about increasing sales, but about giving millions of additional children access to LEGO building bricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт не об увеличении продаж, а о предоставлении миллионам детей доступа к конструкторам LEGO.

Children become increasingly aware of their mortality as they bump their heads and fall to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети все больше осознают свою смертность, когда ударяются головой и падают на землю.

They are not usually visible in children, and tend to appear at about age 3, then increasing during puberty and become more obvious in later adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно не видны у детей, и, как правило, появляются в возрасте около 3 лет, затем увеличиваются в период полового созревания и становятся более очевидными в более позднем взрослом возрасте.

In one study done by Abraham S. Ross, the effects of increased responsibility on bystander intervention were studied by increasing the presence of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном исследовании, проведенном Абрахамом С. Россом, было изучено влияние повышенной ответственности на вмешательство посторонних лиц путем увеличения присутствия детей.

Even sperm donors who have chosen anonymity and not to contact their offspring through a registry are now increasingly being traced by their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже доноры спермы, которые выбрали анонимность и не связывались со своим потомством через реестр, теперь все чаще отслеживаются своими детьми.

This includes increasing access for children to quality social services and leveraging resources for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К их числу относится повышение доступности для детей качественных социальных услуг и мобилизация и использование в интересах детей большего объема ресурсов.

Children's drawings show a process of increasing perceptual awareness and range of elements to express personal experience and ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские рисунки показывают процесс увеличения перцептивного осознания и диапазона элементов для выражения личного опыта и идей.

Rapid changes in physical growth can make children vulnerable to overuse injuries, and these types of injuries are increasing among youth populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрые изменения в физическом росте могут сделать детей уязвимыми к травмам, вызванным чрезмерным использованием,и эти виды травм увеличиваются среди молодежи.

Alarmed at the increasing rate of HIV infection among women and children,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

будучи встревожена ростом числа ВИЧ-инфицированных среди женщин и детей,.

Russell's marriage to Dora grew increasingly tenuous, and it reached a breaking point over her having two children with an American journalist, Griffin Barry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак Рассела с Дорой становился все более шатким, и он достиг критической точки, когда она родила двух детей от американского журналиста Гриффина Барри.

The net result was a show that immediately appealed to young children while also gaining the increasing respect—and viewership—of older audiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечным результатом стало шоу, которое сразу же привлекло маленьких детей, а также завоевало растущее уважение—и зрительскую аудиторию—пожилых зрителей.

Shared book reading with young children is good for language and cognitive development, increasing vocabulary and pre-reading skills and honing conceptual development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение вслух маленьким детям расширяет их словарный запас и положительно сказывается на развитии их когнитивных способностей, оно дает им навыки, готовящие их к самостоятельному чтению, и способствует лучшему развитию понятий у детей.

It can impair the growth and cognitive development of children, increasing the risk of bladder cancer in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может ухудшить рост и когнитивное развитие детей, увеличивая риск развития рака мочевого пузыря у взрослых.

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

Is this going to lead to a kind of, you know, increasing inequality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведёт ли это к увеличению неравенства в обществе?

The recovery rate for kidnapped children after 24 hours drops to 46%!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шансы на возвращение похищенных детей через 24 часа падают до 46%.

They may be placed in detention only if parents who are themselves held in detention indicate that they wish to keep their children with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть помещены под стражу только в том случае, если родители, которые сами находятся под стражей, указывают, что они хотели бы, чтобы их дети были с ними.

They are just stories to frighten children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всего лишь история запугивающая детишек.

Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям.

In connection with the relocation to the new office building, the Office will make increasing use of common services provided by ECA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с переездом в новые служебные помещения Отделение будет шире пользоваться общими услугами, которые предоставляет ЭКА.

With the gap between the world's rich and poor increasing, the impoverished South seeks a home or a job in the developed North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрыв между богатыми и бедными растет, бедный Юг пытается обрести дом или работу в развитом Севере.

Starting in late 2011, as part of Intel's Ultrabook initiative, an increasing number of ultra-thin laptops are being shipped with SSDs standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с конца 2011 года, в рамках инициативы Intel по созданию ультрабуков, все большее число ультратонких ноутбуков поставляется со стандартом SSDs.

The development budget was first set at $2.5 billion in 1986, increasing to a projected $30 billion in 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджет развития был впервые определен в размере 2,5 млрд. долл.США в 1986 году, увеличившись до прогнозируемых 30 млрд. долл. США в 1988 году.

As more weights are loaded onto it, the band will continue to extend because the force the weights are exerting on the band is increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как на него будет загружаться все больше гирь, полоса будет продолжать расширяться, потому что сила, которую гири оказывают на полосу, увеличивается.

On the other hand, monitoring programs of European breast milk samples have shown that PBDE levels are increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, программы мониторинга европейских образцов грудного молока показали, что уровень ПБДЭ увеличивается.

Due to the increasing popularity of durian in China, the price had risen up to 20 times over in four years, in a market that was worth nearly £400m in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за растущей популярности дуриана в Китае, цена выросла до 20 раз за четыре года, на рынке, который стоил почти 400 миллионов фунтов стерлингов в 2018 году.

Nevertheless, the region was the focus of ever-increasing disputes between the native Kazakh emirs and the neighbouring Persian-speaking peoples to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, этот регион был центром постоянно растущих споров между коренными казахскими эмирами и соседними персидскоязычными народами на юге.

Due to the dominance of capital cost, most nuclear power reactors have sought to reduce cost per Watt by increasing the total power output of the reactor system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за доминирования капитальных затрат большинство ядерных энергетических реакторов стремились снизить затраты на ватт за счет увеличения общей мощности реакторной системы.

The type that could prove this hypothesis is a constantly increasing form of dark energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип, который мог бы доказать эту гипотезу, - это постоянно увеличивающаяся форма темной энергии.

Homeless support groups estimated the number to be close to 5,000 and indicated that this number was rapidly increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам групп поддержки бездомных, их число приближается к 5 000, и они указали, что это число быстро растет.

50% suffered from increased real tax rates, 60% were hit by increasing public utilities tariffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50% пострадали от повышения реальных налоговых ставок, 60% пострадали от повышения тарифов на коммунальные услуги.

Thus the increasing scale of collective farms was somewhat offset by the reduction in the size of the working unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, увеличение масштабов колхозов несколько компенсировалось уменьшением размеров рабочей единицы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the increasing number of children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the increasing number of children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, increasing, number, of, children , а также произношение и транскрипцию к «the increasing number of children». Также, к фразе «the increasing number of children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information