The invisible woman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The invisible woman - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
невидимая женщина
Translate

- the [article]

тот

- invisible [adjective]

adjective: невидимый, незримый, незаметный, тайный, неразличимый, искусно сделанный

noun: невидимый человек

- woman [noun]

noun: женщина, баба, служанка, любовница, женственность, уборщица, женский пол, женское начало, женственный мужчина

  • German woman - Немецкая женщина

  • desirable woman - желанная женщина

  • wonderful woman - Удивительная женщина

  • splendid woman - прекрасная женщина

  • woman doctor - женщина-врач

  • laboring woman - трудящийся женщина

  • at least one woman - по крайней мере, одна женщина

  • from a woman who - от женщины,

  • doing with a woman - делать с женщиной

  • murder of a woman - убийство женщины

  • Синонимы к woman: lassie, sister, womenfolk, damsel, maiden, girl, gentlewoman, maid, wench, lady

    Антонимы к woman: man, young person, lass, guy, kid, young woman, youngster, adolescent, bairn, boy

    Значение woman: an adult human female.



I had lodged accusations, in my romantic imaginings, against this invisible waiting-woman, a tall, well-made brunette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое поэтическое воображение во многом подозревало эту высокую и статную смуглую служанку, обычно не показывавшуюся при гостях.

But for the most part she slipped past like an invisible woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большей же частью она скользила мимо прохожих, точно невидимка.

A woman who can serve the Invisible, and by posturing bring down the spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, которая может служить невидимому и с помощью позерства низвергать духов.

WHAT AM I, THE INVISIBLE WOMAN?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе кто – женщина-невидимка?

She was a little woman, with brown, dull hair very elaborately arranged, and she had prominent blue eyes behind invisible pince-nez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была маленькая женщина с тщательно приглаженными тусклыми каштановыми волосами и выпуклыми голубыми глазами за стеклами пенсне.

Up the dark lane, in the now invisible house, the woman now lay asleep, since she had done all she could to make him late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, позади, в конце темной дороги, в невидимом доме спала женщина, - почему бы не спать, раз она сделала все, чтобы он опоздал.

Well, then you're gonna have to cancel Wonder Woman's invisible jet, or whatever magic discount bullet train you kids use for your weekly jaunts to New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда передай чудо-женщине, что ты не летишь, отмени поезд-стрелу или на чём вы там каждую неделю путешествуете в Нью-Йорк.

Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете.

The invisible and the silent are finally seen and heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А невидимым и неуслышанным — стать увиденными и услышанными.

You look like a woman who enjoys the finer things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты похожа на женщину, которая ценит хорошие вещи.

A beautiful woman formed in the cloud, a woman out of daydream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В облаке показалась прекрасная женщина, женщина-мечта.

To seduce a woman famous for strict morals religious fervour and the happiness of her marriage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблазнить женщину со строгими взглядами, религиозным пылом и счастливым замужеством...

He listened intently for anything out of the ordinary, but heard only the well-practiced, feigned sounds of passion from a woman in the second room to the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внимательно прислушивался, но услышал лишь старательные стоны женщины во второй комнате слева.

He waved to Sheelah, invisible in the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помахал рукой Красотке, которая в тени ветвей казалась совершенно неразличимой.

I wake up in the morning and I barely recognize the woman I see looking back at me in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просыпаюсь утром и едва могу узнать женщину, которая смотрит на меня из зеркала.

The second Sister smacked her so hard it nearly knocked the woman from her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая Сестра ударила ее так сильно, что едва не опрокинула женщину навзничь.

She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная.

One woman died after being subjected to a gas attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна женщина скончалась после того, как против нее был применен газ.

I knew a woman once, but she died soon afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то я знал одну женщину, но она вскоре умерла.

It was like following an invisible man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже на погоню за невидимкой.

The picture has an allegorical meaning: the sleeping young woman, the cat, the butterfly, the thistle, the flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давящие, сгущающиеся тучи на фоне темного неба разорванным ритмом прорывают композицию, словно вихрь, указующий на земное безумие. Все смешалось: тела людей, лошадиные трупы, брошенные военные орудия?

Now, that's an attractive woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это привлекательная женщина.

The main challenge of the modern Bruneian woman is how to strike a balance between her role in the workplace and her role as care-giver at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная проблема, с которой сталкиваются современные брунейские женщины, заключается в том, каким образом обеспечить сбалансированность между их функциями на рабочем месте и обязанностями по дому.

Then three trendlines are drawn from the first point, these trendlines meeting the invisible vertical line at Fibonacci levels of 38.2%, 50%, and 61.8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом из первой точки проводятся три тренда, пересекающие невидимую вертикальную линию на уровнях Фибоначчи 38.2%, 50% и 61.8%.

So, boa constrictors in the street, peacocks on the wall. It seems that both at the northern and southern gates of my life stands a deluded woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, боа констрикторы на улицах, павлины на заборе – кажется, что у северных и южных врат моей жизни живет помешавшаяся женщина.

She told of their meeting, of her books, of how Stepan Trofimovitch had regaled the peasant woman with vodka...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она досказала о встрече, о книжках, о том, как Степан Трофимович потчевал бабу водкой...

And I think that she is a-a bright, likable woman who may someday be whole or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она яркая, интересная женщина, которая когда-нибудь выздоровеет, а может и нет.

PTS, the woman replied calmly, still scanning the floor with her light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— НТП, — спокойно ответила женщина, продолжая осматривать пол с помощью фонарика.

And Jennie, a woman, took a keen pleasure in the handsome gowns and pretty fripperies that he lavished upon her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Дженни, истая женщина, от души радовалась красивым нарядам и прелестным безделушкам, которыми он ее осыпал.

Oh, the woman at opticals told me that with the shape of face you have, you should be wearing these frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина из магазина оптики сказала мне, что с твоим овалом лица тебе пойдут эти очки.

But we do worry about the already played out warrior woman aesthetic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы беспокоимся насчёт твоей эстетики женщины-воительницы.

The woman too trembled a little as she watched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, наблюдая его, затрепетала.

Now this foolish old Guichard woman was being pumped full in number 24, was being given an emetic and having her guts and stomach flushed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь эту старую дуру Гишарову отпаивали в двадцать четвертом, давали ей рвотного и полоскали кишки и желудок.

Sixth Story: The Lapland Woman and the Finland Woman

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ шестой ЛАПЛАНДКА И ФИНКА

The silence was inflated by their inaudible breath, their invisible dreams, the stifled gasping of their fears and desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишина набухала их неслышимым дыханием, неразличимыми снами, страхами и надеждами.

I strained my eyes to see them, but there was nothing to be seen. They were too high to see or they were invisible or, I thought, they might not be even there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напряг зрение, но ничего не смог увидеть. Либо они носились слишком высоко, либо были невидимы, либо, подумал я, их не было там вовсе.

I knew you were exceptionally fast, so any trap we manufactured would have to be invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что Вы были на редкость быстры, поэтому любая ловушка должна была быть невидимой.

Instead he looked into the middle distance and spoke in generalities, with so delicate an air as to give the impression that he had become partly invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г лядя куда-то мимо, он завел разговор на общие темы, причем с такой деликатностью, что сделался как бы отчасти невидим.

The solitary rebel of love received invisible reinforcements of like-minded men on every hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокий мятежник, выступивший в защиту любви, получил невидимое, но могучее подкрепление со стороны единомышленников.

He's fighting an invisible force that's too fast to track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сражается с невидимой силой, такой быстрой, что не отследишь.

They're underground, drawing hardly any power, so it's like... it's like they're invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они под землей. И используют так мало энергии, что... они как будто невидимы.

So he gives me this injection... and I become invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, он делает мне укол, и я становлюсь невидимой.

Light is the first visible animal from the invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет... это первое видимое существо невидимого.

That afternoon the Invisible Man must have learnt something of the rapid use Kemp had made of his confidences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот вечер Невидимке, вероятно, пришлось узнать, как быстро воспользовался Кемп его откровенностью.

The computers behind the router, on the other hand, are invisible to hosts on the Internet as they each communicate only with a private IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютеры за маршрутизатором, с другой стороны, невидимы для хостов в Интернете, поскольку каждый из них взаимодействует только с частным IP-адресом.

The concept of Russell's teapot has influenced more explicitly religion-parodying concepts such as the Invisible Pink Unicorn and the Flying Spaghetti Monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция чайника Рассела оказала более явное влияние на религиозные пародирующие концепции, такие как невидимый розовый единорог и летающий спагетти-монстр.

Among them were Ian Hardwick on oboe and Julie Allis on harp, who had played on Tarka, and Martin Robertson on clarinet, who was also on Invisible Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них были Ян Хардвик на гобое, Джулия Эллис на арфе, которая играла на Тар-ке, и Мартин Робертсон на кларнете, который тоже играл на невидимках.

To prevent fighters from leaving the arena, boundaries that are otherwise invisible appear when a fighter is knocked against the edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не дать бойцам покинуть арену, границы, которые в противном случае невидимы, появляются, когда боец ударяется о край.

A description of Moore's depiction of, say, The Invisible Man is not an in-universe source for the article The Invisible Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание того, как Мур изобразил, скажем, Человека-невидимку, не является источником во Вселенной для статьи Человек-невидимка.

The invisible deck is one of the best known card tricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимая колода - один из самых известных карточных трюков.

In resting position the barrier is invisible and fully self-protected at the location in a basin in the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В положении покоя барьер невидим и полностью самозащищен при расположении в котловине в грунте.

The group had considered their strongest songs were those written collectively, so they repeated this process for Invisible Touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа считала, что их самые сильные песни были написаны коллективно, поэтому они повторили этот процесс для невидимого прикосновения.

She also possessed the power to become invisible by blending into the background as well as inaudible, even to Superman's super-hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также обладала способностью становиться невидимой, сливаясь с фоном, а также неслышимой, даже для сверхслуха Супермена.

Mantis' energy powers grant him with the ability to sense and detect energy, enabling him to even sense an opponent who is invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетические способности богомола наделяют его способностью ощущать и обнаруживать энергию, позволяя ему даже ощущать невидимого противника.

The size of the invisible area somewhat depends on the display device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер невидимой области несколько зависит от устройства отображения.

Sam sees Molly crying over his body and discovers he is now a ghost, invisible and unable to interact with the mortal world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм видит, как Молли плачет над его телом, и обнаруживает, что теперь он-призрак, невидимый и неспособный взаимодействовать с миром смертных.

In truth we believe in one God, God the Father the Pantocrator, maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воистину, мы верим в Единого Бога, Бога Отца-Пантократора, Творца неба и земли, всего видимого и невидимого.

More modern examples of steganography include the use of invisible ink, microdots, and digital watermarks to conceal information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более современные примеры стеганографии включают использование невидимых чернил, микродот и цифровых водяных знаков для сокрытия информации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the invisible woman». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the invisible woman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, invisible, woman , а также произношение и транскрипцию к «the invisible woman». Также, к фразе «the invisible woman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information