The offices away from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The offices away from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
офисы вдали от
Translate

- the [article]

тот

- offices [noun]

noun: службы при доме

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • die away/out - отмирать / выход

  • stash (away) - задержка (прочь)

  • charm away - отгонять

  • has passed away - скончался

  • shyed away - shyed прочь

  • away as - прочь как

  • explained away - объяснен

  • not very far away - не очень далеко

  • three minutes away - три минуты ходьбы

  • migrate away from - мигрировать из

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • opens from - открывается с

  • aliquots from - аликвоты из

  • counterparts from - коллегами из

  • articles from - статьи из

  • from drowning - от утопления

  • from swimming - от плавания

  • include from - включают в себя от

  • locked from - запирается

  • from jury - от жюри

  • manifest from - ясно из

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



It must be noted that the inspection standards often vary between various local Motor Vehicle Offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что стандарты проверки часто различаются между различными местными отделениями автотранспортных средств.

There are so many rich people who can do no better than go backwards and forwards to their banks and offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как много есть богатых людей, которые не знают ничего лучшего, чем вечно торчать в своих конторах и банках.

She'd trade this batch of hapless souls to get back what she'd so foolishly bargained away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сумеет отдать эти несчастные души в обмен на то, что так глупо когда-то променяла.

Police and National Guard have been powerless to stem the wild rush away from the doomed city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция и Национальная гвардия бессильны остановить безумное бегство людей из обреченного города.

Her husband is in a prison that sits right on top of the old sewer system less than a mile away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее муж в тюрьме, расположенной прямо над старой канализационной системой, в полутора километрах от вас.

Take it and quench it and seal it away where it can never sear me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми его и погаси, чтобы он никогда больше не мог обжечь меня.

Bobby and Lewis were plowing away at water that looked curiously dead, after the rapids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби и Льюис вспахивали веслами воду, которая казалась странно неподвижной после бурления в порогах.

But first she had to scrape away the thick paint on the bolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но первым делом необходимо было соскоблить с болтов толстый слой краски.

You both must have got carried away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба, должно быть, немного увлеклись, вот и все.

Over 2,700 employees of penitentiary institutions were, on the recommendation of procurators' offices, subjected to disciplinary measures for breaches of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По представлениям прокуроров свыше 2700 работников пенитенциарных учреждений наказаны в дисциплинарном порядке за нарушение закона.

Conservatives will hammer away on the economy, as they did in 1992, the last time that they won an election outright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консерваторы будут усердно работать над экономикой, как они это делали в 1992 году, когда они в последний раз безоговорочно победили на выборах.

Why do we want 'em to float away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты хочешь, чтобы они улетали?

Interviewers who record retail prices are employees of the regional statistical offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор информации о розничных ценах проводится сотрудниками региональных статистических управлений.

Perhaps you had better not wander too far away from your room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вам лучше не забредать слишком далеко от вашей комнаты.

Exactly, we simply won't go away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно, мы будем держаться вместе.

Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана.

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

It was further indicated that the balanced scorecard system was introduced to assist country offices with project monitoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было сообщено о внедрении сбалансированной системы показателей в целях оказания страновым отделениям содействия в контроле за осуществлением проектов.

The UNCDF performance framework for measuring organizational performance is derived from the framework used by UNDP for its balanced scorecard for country offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные способы оценки эффективности деятельности ФКРООН основаны на основных направлениях, которые использовались ПРООН для своей системы сбалансированных показателей для страновых отделений.

There's not gonna be enough time for Kyle and Saffron to get away from the Luna Monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе Кайл и Шафран не успеют сбежать от лунных чудовищ.

I got away with something and I'm afraid if I don't get caught... then I can get away with anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то сошло мне с рук, и я боялась, что если меня не поймают... то мне станет дозволено всё.

So when Harrow's convicted they are going to have to keep them as far away from Magnus as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что когда Хэрроу осудят, им придется держать его как можно дальше от Магнуса.

Shining Armor owns the suit, it's not mine to give away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюм - собственность Шайнинг Армор, я не могу тебе его дать.

When we meet in ISSP’s offices, in fact, the next wave of the digital invasion is already under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз во время встречи с Ясинским на Украине идет новая волна цифрового вторжения.

Of course the corporate suits get the swanky offices while the 2400 tech support employees work from home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще бы, корпоративные сотрудники парятся в офисе, а 2400 работников техподдержки работают дома.

Look at Gordon Prescott, said Neil Dumont, and what a sweet little monopoly he's got himself in housing projects and post offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри на Гордона Прескотта, - сказал Нейл Дьюмонт, - он заполучил премиленькую монополию на проектирование жилых домов и почтовых павильонов.

Owen Butler, and his father had small but attractively furnished offices in the rear, where they transacted all the important business of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуэн Батлер и его отец занимали в самой глубине ее маленькие, но изящно обставленные кабинеты; там вершились все важнейшие дела.

And these exclusive and, frankly, exorbitant Sweeney offices

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эти эксклюзивные и, если честно, чрезмерно расплодившиеся офисы Летучих отрядов

33-year-old non-commissioned naval recruiter covering offices and job fairs between Florida and Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

33-летний рекрутер ВМФ, работающий в штатах Флорида и Джорджия.

But even if the reps cleared out all the doctors' offices and hospitals, there's no way they got it all back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если их представители вычистят все кабинеты докторов и все больницы, у них не получится забрать назад все.

Trigger shipped from these three post offices to hide his location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крючок отправлял посылки из этих трех офисов, чтобы скрыть свое местонахождение.

Andy, another computer was reported stolen from the offices on the other side of the courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди, мне сообщили, что еще один компьютер был украден из офиса в другой части этого здания.

You know why Ershon was calling down to the lottery offices all those times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете почему Ёршан столько раз звонил в офисы лотереи?

They've got offices in the Central Business District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть офисы в Центральном деловом районе.

The major in charge didn't want to let that out until the printing was done, for fear the crowd would wreck the offices trying to get news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурный майор не хотел ничего оглашать, пока списки не будут напечатаны, - боялся, что толпа ворвется в редакцию.

The Russian fashion of match-making by the offices of intermediate persons was for some reason considered unseemly; it was ridiculed by every one, and by the princess herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский обычай сватовства считался чем-то безобразным, над ним смеялись, все и сама княгиня.

Of the Los Angeles offices of a multidimensional corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лос-анджелесским филиалом много-измеренческой корпорации.

She closed down their Indian offices, then left their Australian practice in the hands of Griffin's partner, Eric Milton Nicholls, and returned to Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закрыла их индийские офисы, затем оставила их австралийскую практику в руках партнера Гриффина, Эрика Милтона Николса, и вернулась в Чикаго.

The 1865 New York state election was held on November 7. All ten statewide elective offices up for election were carried by the Republicans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы в штате Нью-Йорк в 1865 году состоялись 7 ноября. Все десять выборных должностей по всему штату были заняты республиканцами.

National elections for president, Congress, and municipal offices were held in November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1995 года состоялись общенациональные выборы президента, Конгресса и муниципальных органов власти.

After, leaving Jharia in 1949, he spent almost a decade in Calcutta where he already had a house and offices for coal supply business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как он покинул Джарию в 1949 году, он провел почти десять лет в Калькутте, где у него уже был дом и офисы для бизнеса по поставке угля.

Kublai succeeded in building a powerful empire, created an academy, offices, trade ports and canals and sponsored science and the arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хубилай сумел построить мощную империю, создал академию, офисы, торговые порты и каналы, спонсировал науку и искусство.

While offices can be built in almost any location and in almost any building, some modern requirements for offices make this more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя офисы могут быть построены практически в любом месте и практически в любом здании, некоторые современные требования к офисам делают это более сложным.

In the final scenes of the comic, Rorschach's journal has made it to the offices of the New Frontiersman, a right-wing newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последних сценах комикса дневник Роршаха попал в редакцию Нового Фронтирщика, газеты правого толка.

On 12 December 2019, it was reported that the Moscow offices of Nginx Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 декабря 2019 года стало известно, что московские офисы Nginx Inc.

Major industries with head offices and facilities in Georgetown include Mold-Masters Limited, CPI Canada, Eastwood Guitars, and Saputo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные отрасли промышленности с головными офисами и объектами в Джорджтауне включают Mold-Masters Limited, CPI Canada, Eastwood Guitars и Saputo.

The upper floors are no longer used as station or commercial offices and have been left derelict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхние этажи больше не используются в качестве вокзалов или коммерческих офисов и были заброшены.

Other post offices are located throughout San Antonio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие почтовые отделения расположены по всей территории Сан-Антонио.

From 10 April, reporters and some of the band's fans began gathering outside the Apple Corps offices at 3 Saville Row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 10 апреля, репортеры и некоторые поклонники группы начали собираться у офиса Apple Corps в доме 3 по Сэвилл-Роу.

The acronym COBO, for Care Of Box Office, is used internally by ticket offices and not common with the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббревиатура COBO, обозначающая заботу о кассе, используется внутри билетных касс и не является общей для публики.

The Manhattan offices saw flooding reach the second floor, trapping seven staffers inside, and the telephone systems being disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манхэттенские офисы видели, как наводнение достигло второго этажа, поймав в ловушку семь сотрудников внутри, а телефонные системы были отключены.

This service was timed to suit shift times both on the quay and in adjoining offices, the majority of workers being railway employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта служба была приурочена к смене времени как на набережной, так и в соседних офисах, причем большинство рабочих были железнодорожными служащими.

9GAG is headquartered in Tsuen Wan, Hong Kong with offices in Mountain View, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира 9GAG находится в городе Цуен Ван, Гонконг, а офисы - в Маунтин-Вью, штат Калифорния.

He had the chestnut tree wing, the former courtyard of the offices, rearranged so as to connect it to the chateau by a hanging gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он велел перестроить Каштановое крыло, бывший двор конторы, так, чтобы оно соединялось с замком висячей галереей.

Items of mail picked up at post offices are sent to their own SCFs in the afternoon, where the mail is sorted overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовые отправления, получаемые в почтовых отделениях, отправляются в их собственные Скфс во второй половине дня, где почта сортируется в течение ночи.

They are usually used for transporting First-class and registered mail to and from different post offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доволен текущими выводами Арбкома и рад, что мы с ним идем мирно и не наступаем друг другу на пятки.

By 1942 all activities of the SS were managed through twelve main offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1942 году вся деятельность СС осуществлялась через двенадцать главных управлений.

Connaughton held frequent fundraisers for politicians in order to gain access to their offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коннотон часто проводил сбор средств для политиков, чтобы получить доступ к их офисам.

The League opened offices in London and later in Rochester, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига открыла свои офисы в Лондоне, а затем в Рочестере, штат Нью-Йорк.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the offices away from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the offices away from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, offices, away, from , а также произношение и транскрипцию к «the offices away from». Также, к фразе «the offices away from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information