The people of paris - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The people of paris - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди париже
Translate

- the [article]

тот

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

  • computer people - программисты

  • affect people - действовать на людей

  • nine people - девять человек

  • people here - люди здесь

  • numerous people - многие люди

  • people agree - люди согласны

  • lets people - позволяет людям

  • undocumented people - незарегистрированные люди

  • star people - звезды люди

  • people are invited - люди приглашаются

  • Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight

    Антонимы к people: beast, monster, nonhuman

    Значение people: human beings in general or considered collectively.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- paris [noun]

noun: Париж, Парис

  • notre dame de paris - Собор Парижской Богоматери

  • paris saint germain - Пари Сен-Жермен

  • based in paris - основанный в Париже

  • a visit to paris - визит в Париж

  • downtown paris - в центре Парижа

  • via paris - через париж

  • will be held in paris - будет проходить в Париже

  • compliance with the paris - соблюдение париже

  • made in paris - сделано в париже

  • how was paris - как было париж

  • Синонимы к paris: city of love, city-of-light, fashion capital, capital of France, genus Paris, French capital, city on the Seine, gay Paree

    Значение paris: the capital of France, on the Seine River; population 2,203,817 (2006). Paris was held by the Romans, who called it Lutetia, and by the Franks, and was established as the capital in 987 under Hugh Capet. It was organized into three parts—the Île de la Cité (an island in the Seine), the Right Bank, and the Left Bank—during the reign of Philippe-Auguste 1180–1223. The city’s neoclassical architecture dates from the modernization of the Napoleonic era, which continued under Napoleon III, when the bridges and boulevards of the modern city were built.



For example, when advertising your bakery in Paris, you can target only people located in Paris or only people who show interest in Paris, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если вы рекламируете булочную в Санкт-Петербурге, настройте таргетинг на пользователей, которые находятся в этом городе или ищут информацию о нем, либо выберите оба варианта.

They say Paris at night is so bright... the people don't know if it's midday or midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, ночью Париж настолько ярко освещён, ... что люди не знают, день сейчас или ночь.

There were 230 people on board TWA 800 including 18 crew and 20 off-duty employees, most of whom were crew meant to cover the Paris-Rome leg of the flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту TWA 800 находилось 230 человек, в том числе 18 членов экипажа и 20 внештатных сотрудников, большинство из которых были членами экипажа, предназначенного для обслуживания рейса Париж-Рим.

In 1466, perhaps 40,000 people died of the plague in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1466 году в Париже от чумы умерло около 40 000 человек.

It was my way of communicating with the people I know and showing that I was thinking about everyone affected in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким способом я хотел передать свои чувства всем, кого я знаю, и показать, что думаю о каждом в Париже, кого это коснулось.

Thanks to them, the people of Paris will go hungry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за них парижане обречены на голод.

People can be exposed to plaster of Paris in the workplace by breathing it in, swallowing it, skin contact, and eye contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут подвергаться воздействию гипса Парижа на рабочем месте, вдыхая его, глотая, контактируя с кожей и глазами.

According to Harmetz, the usual route out of Germany, at least for people in the film industry, was not via Morocco and Lisbon but via Vienna, Prague, Paris and England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Хармеца, обычный маршрут из Германии, по крайней мере для людей киноиндустрии, был не через Марокко и Лиссабон, а через Вену, Прагу, Париж и Англию.

Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики.

When people tune in to the new fall schedule, they're not gonna care whether I'm Paris Hilton or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди увидят наши новые программы им будет все равно похожа я на Пэрис ...

The people of Paris started to plunder any place where food, guns and supplies could be hoarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Парижа начали грабить все места, где можно было спрятать продовольствие, оружие и припасы.

If the Islamic State chose this time, in Paris, to target people who are not satirists, policemen, or Jews, it is precisely because their “ordinariness” left them unprotected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламское Государство выбрало на этот раз, в Париже, своей мишенью людей, которые не были сатириками, полицейскими или Евреями, именно потому, что их “обыденность” сделала их незащищенными.

But the brother of one of the secretaries of the Republican Embassy at Paris made a trip to St. Jean de Luz last week to meet people from Burgos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот брат одного из секретарей республиканского посольства в Париже на прошлой неделе ездил в Сен-Жан-де-Люс и виделся там с людьми из Бургоса.

Approximately 12 million people visit Notre-Dame annually, making it the most visited monument in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно Собор Парижской Богоматери посещают около 12 миллионов человек, что делает его самым посещаемым памятником в Париже.

That's the way I like going to Paris, at other people's expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший способ ездить в Париж - за чужой счет.

Things like that make a man fashionable in Paris. But in London people are so prejudiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже подобные истории создают человеку известность, но в Лондоне у людей еще так много предрассудков.

I will give you the address of the people in Paris who make my handkerchiefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам вам адрес мастерской в Париже, где я всегда заказываю платки.

Having signed the Peace agreement in Paris last week, I also agreed that there would be consequences for the people of Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписав мирное соглашение в Париже на прошлой неделе, я автоматически согласился и с тем, что это соглашение может привести к негативным последствиям для народа Косово.

Charles Nègre was the first photographer to achieve the technical sophistication required to register people in movement on the street in Paris in 1851.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарль негр был первым фотографом, достигшим технического совершенства, необходимого для регистрации движения людей на улице в Париже в 1851 году.

The people of Paris were gazing at and envying him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь Париж смотрел на него и завидовал.

On his return to Paris in late 1956 Southern showed the story to several people, including Hoffenberg, who thought the character should have more adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении в Париж в конце 1956 года Саутерн показал эту историю нескольким людям, включая Хоффенберга, который считал, что персонаж должен иметь больше приключений.

Belkacem was one of those responsible for the 1995 Paris Métro and RER bombings that killed eight people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белькасем был одним из тех, кто несет ответственность за взрывы в парижском метро и RER 1995 года, в результате которых погибли восемь человек.

Restaurants are packed with people, dressed in better clothing that one typically sees in New York or Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рестораны забиты людьми, одетыми лучше, чем обычно одеваются жители Нью-Йорка или Парижа.

Paris was by far the largest city with 220,000 people in 1547 and a history of steady growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Париж был самым крупным городом с населением 220 000 человек в 1547 году и историей устойчивого роста.

The people of Paris hailed Sigebert as a conqueror when he arrived with Brunhilda and their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Парижа приветствовали Сигеберта как завоевателя, когда он прибыл с Брунгильдой и их детьми.

Overall, at least 220 people were arrested in the country, including 142 in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего в стране было арестовано не менее 220 человек, в том числе 142 в Париже.

Don't worry, Paris can have a magical effect on people, but... the enchantment has a funny way of waning the longer you're gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйся. Париж может оказывать волшебное воздействие на людей, но очарование имеет забавное свойство пропадать по мере того, как вы от него отдаляетесь.

This caused numerous Congolese people to move abroad to western cities like London and Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что многие конголезцы переехали за границу, в западные города, такие как Лондон и Париж.

I ask him if the American people should just get used to terrorism attacks like those in Paris or San Bernardino, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашиваю его, следует ли американцам просто привыкнуть к терактам — таким, какие были совершены в Париже или в калифорнийском Сан-Бернардино.

Half of Paris's population of 100,000 people died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина населения Парижа, насчитывавшего 100 000 человек, умерла.

I was wondering if you guys knew of some good images that symbolise the people's Paris so to speak?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, Знаете ли вы, ребята, какие-нибудь хорошие образы, которые символизируют народный Париж, так сказать?

200 people were taken into custody in Paris after the Champs-Elysées was again targeted by rioters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

200 человек были взяты под стражу в Париже после того, как на Елисейских полях вновь начались беспорядки.

A crowd of 15,000–20,000 people, carrying flags and patriotic banners, marched through the streets of Paris, demanding war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа в 15-20 тысяч человек с флагами и патриотическими знаменами маршировала по улицам Парижа, требуя войны.

In October 2015, around 100 people brandishing JDL flags, and Israeli flags and letting off flares attacked the Agence France Presse building in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2015 года около 100 человек, размахивающих флагами ЛЗЕ, а также израильскими флагами и выпускающими сигнальные ракеты, атаковали здание агентства Франс Пресс в Париже.

many people have said that it's the picture that saved 1968, which was a turbulent year - the student riots in Paris, the height of the Vietnam War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

многие говорят, что эта фотография спасшая 1968 год, который был весьма беспокойным - студенческие волнения в Париже, разгар войны во Вьетнаме.

As a child, in Catania... I used to dream about faraway places, faraway places like Paris... where people pretend not to know each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще ребенком, в Катании, я часто мечтал о далеких местах, далеких местах, таких, как Париж, где люди делают вид, что не знают друг друга.

With Napoleon finally defeated at Waterloo the people of Paris wanted festivals and distractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Наполеон потерпел окончательное поражение при Ватерлоо, парижане захотели празднеств и развлечений.

It broke several attendance records, including over 130,000 people in a show near Paris, which was then a record for the highest-attended female concert of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он побил несколько рекордов посещаемости, в том числе более 130 000 человек на шоу под Парижем, которое тогда было рекордом для самого посещаемого женского концерта всех времен.

Paris starves, yet the people still grovel at the king's feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парижане голодают, пока люди продолжают пресмыкаться перед королем.

244 people were arrested nationwide; 156 in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране было арестовано 244 человека, в Париже-156.

The Louvre in Paris was established in 1793, soon after the French Revolution when the royal treasures were declared for the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лувр в Париже был основан в 1793 году, вскоре после Французской революции, когда королевские сокровища были объявлены для народа.

Seems like Paris is full of people that have lost everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, Париж полон людьми, которые потеряли всё.

He was cremated three days after his death, with five hundred people attending his funeral at the cimetière du Père-Lachaise in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был кремирован через три дня после своей смерти, и пятьсот человек присутствовали на его похоронах в cimetière du Père-Lachaise в Париже.

An exodus occurred from Paris as some 200,000 people, predominantly middle-class, went to the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошел исход из Парижа, когда около 200 000 человек, преимущественно представители среднего класса, отправились в сельскую местность.

A group of people like those found in London, Paris...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожую группу людей можно встретить в Лондоне, Роттердаме, Париже, Стокгольме и других городах.

Paris is full of people who fled the Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Париж полон людьми, избегающих испанцев.

In Amsterdam, new developments were started by people like Samuel Sarphati who found their inspiration in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Амстердаме новые разработки были начаты такими людьми, как Сэмюэль Сарфати, которые нашли свое вдохновение в Париже.

At the Paris concert, Mango Groove played to an audience of 200,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Парижском концерте Mango Groove выступал перед аудиторией в 200 000 человек.

In 1999, a Beluga carried a large painting, Liberty Leading the People by Eugène Delacroix, which had hung in the Louvre in Paris since 1874.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Белуга принесла большую картину Эжена Делакруа Свобода, ведущая народ, которая висела в парижском Лувре с 1874 года.

From the conversation of the people in the bus Howard learned that the Germans were still pouring on, but that Paris would be defended to the last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард прислушивался к пассажирам - говорили, что немцы еще наступают, но Париж будет защищаться до последней возможности.

Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет.

People make justice happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди заставляют справедливость восторжествовать.

And what I would say, especially having spent this year, the people in rural Minnesota, in New Mexico - they've got enough risk in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы добавил, особенно после этого года, что жителям Миннесоты и Нью-Мексико и так уже хватает риска в жизни.

The right - social conservatives, not libertarians - social conservatives generally believe people can be greedy and sexual and selfish, and we need regulation, and we need restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правые — социальные консерваторы, не либертарианцы — социальные консерваторы обычно убеждены, что человек может быть жадным, сексуальным, эгоистичным, что нам нужны регламенты и ограничения.

Oh, so you're one of these people who goes around the world imposing Western democracy on countries that can't handle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ты одна из тех людей, которые колесят по миру, навязывая западную демократию странам, которым она не под силу.

Comment on these texts and spread their wisdom among the people

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей

And he'd get back from his honeymoon to find himself the laughing stock of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они вернутся из свадебного путешествия, он станет просто посмешищем в Париже.

How did you get free tickets to Paris?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты достал лишние билеты в Париж?

The crash also resulted in the deaths of her companion Dodi Fayed and the driver, Henri Paul, who was the acting security manager of the Hôtel Ritz Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате аварии также погибли ее спутник Доди Файед и водитель Анри Поль, который был исполняющим обязанности менеджера по безопасности отеля Ritz Paris.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the people of paris». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the people of paris» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, people, of, paris , а также произношение и транскрипцию к «the people of paris». Также, к фразе «the people of paris» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information