The principle of individual criminal responsibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The principle of individual criminal responsibility - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принцип индивидуальной уголовной ответственности
Translate

- the [article]

тот

- principle [noun]

noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- individual [adjective]

adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа

- criminal [adjective]

adjective: уголовный, преступный, криминальный

noun: преступник, уголовник, уголовный преступник

- responsibility [noun]

noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность



In 1579, the Scottish Parliament passed an act which made individual parishes responsible for enumerating their own poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1579 году шотландский парламент принял закон, в соответствии с которым отдельные приходы несли ответственность за перечисление своих собственных бедных.

The result is a litany of post-utopian values that include a stronger emphasis on individual freedom and personal responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом является целый ряд постутопических ценностей, среди которых особенное значение имеют индивидуальная свобода и личная ответственность.

The country's large pool of highly educated and skilled individuals is largely responsible for ushering Japan's post-war economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая группа высокообразованных и квалифицированных специалистов страны в значительной степени ответственна за начало послевоенного экономического роста Японии.

This meant developing individuals both intellectually and morally, providing them knowledge and skills, and fostering a sense of civic responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало развитие личности как интеллектуально, так и морально, предоставление ей знаний и навыков, воспитание чувства гражданской ответственности.

Decisions are made based on individuals in a group setting with specific roles and responsibilities and effect decisions that are a product of interaction in the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения принимаются на основе индивидов в групповой обстановке с определенными ролями и обязанностями и влияют на решения, которые являются продуктом взаимодействия в команде.

Historically, noise violations were the responsibility of the individual making the noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически нарушение правил шума было обязанностью человека, производящего шум.

Additional steps should be taken to establish individual responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государству-участнику надлежит принимать дополнительные меры для привлечения к судебной ответственности виновных в них лиц.

They are rarely defined in such a way that their fulfillment would be hampered by factors seen as non-controllable by the organizations or individuals responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они редко определяются таким образом, чтобы их выполнение затруднялось факторами, которые считаются неконтролируемыми организациями или отдельными лицами, ответственными за это.

It's all very simple when editors are individually responsible for their own edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все очень просто, когда редакторы несут индивидуальную ответственность за свои собственные правки.

Support of individual templates, those are responsible for design of website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка индивидуальных шаблонов, отвечающих за внешний вид сайта.

I related Paul's Letter to the Corinthians to individual moral responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я связал Послание Павла к Коринфянам с личной моральной ответственностью.

During submergence, the individuals in the crowd lose their sense of individual self and personal responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время погружения люди в толпе теряют чувство собственного достоинства и личной ответственности.

Griffin claimed that he knew the identity of the individual responsible, describing him as a hard-line senior employee who had left the party in the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффин утверждал, что знает личность ответственного лица, описывая его как жесткого старшего сотрудника, который покинул партию в прошлом году.

A social contract, whereby individuals devolved responsibility to Governments and accepted decisions made on their behalf, held democratic societies together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный договор, посредством которого люди передают ответственность правительствам и принимают принятые за них решения, сдерживает от распада демократические общества.

An individual will consider whether or not the situation requires their assistance, if the assistance is the responsibility of the individual, and how to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивид будет решать, нуждается ли ситуация в его помощи, является ли эта помощь ответственностью индивида и как помочь.

In the Responsibility and Description fields, enter the responsibility and a description of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полях Ответственность и Описание введите ответственность и описание каждого сотрудника.

He said that some individuals from the HDZ were responsible for the letter's creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что некоторые люди из ХДС были ответственны за создание письма.

We've received reliable notification from an individual calling himself the Caveman, who claims responsibility for the murder of two local area women...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили надежное уведомление от кого-то, кто называет себя пещерным человеком, который берет на себя ответственность за убийство двух местных женщин.

In addition, researchers wanted to see if other previously unknown genes were responsible for different phenotypes among individuals with hyperhidrosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исследователи хотели выяснить, отвечают ли другие ранее неизвестные гены за различные фенотипы у людей с гипергидрозом.

Many place great emphasis on politeness, personal responsibility and working together for the universal, rather than the individual, good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие уделяют большое внимание вежливости, личной ответственности и совместной работе во имя всеобщего, а не индивидуального блага.

They posited that individuals have free will to commit evil and absolved God of responsibility for such acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что люди обладают свободной волей совершать зло, и освобождали Бога от ответственности за такие действия.

Responsibility is the work assigned to an individual’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается в Центральной и Северной Америке.

These responsible liberals praise these non-individualistic human propensities in an effort to shore up liberalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ответственные либералы восхваляют эти неиндивидуалистические человеческие склонности в попытке поддержать либерализм.

This can allow an individual to complain about media effects without taking responsibility for their own possible effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может позволить человеку жаловаться на медиаэффекты, не беря на себя ответственность за их возможные последствия.

The members of the Council need to be aware of this responsibility — and of the impact their individual decisions have on the wider region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета безопасности должны ясно представлять меру своей ответственности и то влияние, которое решение каждого участника окажет на будущее всего региона.

Introducing priority seats encourages individuals to bear the social responsibility of caring for others in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение приоритетных мест побуждает людей нести социальную ответственность за заботу о других нуждающихся.

Their ultimate goal was to restore as much self-sufficiency and responsibility as an individual could manage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их конечная цель состояла в том, чтобы восстановить столько самодостаточности и ответственности, сколько человек может справиться.

Police work is the responsibility of the city, not individual communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа полиции нести ответственность за весь город, а не отдельных общин.

Many individuals feel a sense personal responsibility to actively engage as a sense of obligation to their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди ощущают личную ответственность за активное участие в жизни общества в качестве чувства долга перед ним.

All members of the government are individually and collectively responsible to the legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены правительства несут индивидуальную и коллективную ответственность перед законодательным органом.

It is important, therefore, to make these economic actors more aware of the rights of the individual and more responsible in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно, чтобы эти экономические действующие лица лучше понимали права индивидуума и несли большую ответственность в этой связи.

When there are many options and the choice that one makes is disappointing, the individual is responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда есть много вариантов и выбор, который делает человек, разочаровывает, человек несет ответственность.

It suggests that by attending to one's personal responsibilities first, an individual is better positioned to shoulder collective responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает, что, уделяя внимание своим личным обязанностям в первую очередь, индивид имеет больше возможностей для выполнения коллективных обязанностей.

Commander 2 Canadian Air Division is now responsible for all Air Force doctrine, individual training and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир 2-й Канадской авиадивизии теперь отвечает за всю доктрину ВВС, индивидуальную подготовку и обучение.

While there were once individual commands responsible for bombers, fighters, training, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя когда-то существовали отдельные команды, отвечающие за бомбардировщики, истребители, подготовку и т. д.

We were compared to the inquisition because, like them, we constantly felt in ourselves the whole weight of responsibility for the super-individual life to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас сравнивали с Инквизицией, ибо мы постоянно ощущали на себе бремя ответственности за спасение человечества.

Those are strong suggestions and your call for individual responsibility is very strong as well, but I'm troubled by one thought, and it's this: you mentioned, and these are your words, extraordinary Western leadership which led 60-something years ago to the whole discussion about human rights, to the conventions on refugees, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно смелые предложения, как и ваш призыв к личной ответственности, но меня смущает одна мысль: вы упомянули, цитирую: «исключительное западное руководство», которое 60 с лишнем лет назад привело к дискуссии о правах человека, конвенциях о статусе беженцев и т.д.

The Act was signed in 2012 and targets individuals deemed responsible for the death of Sergei Magnitsky, Browder's former accountant at his Hermitage Capital investment firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон был подписан в 2012 году и действует в отношении физических лиц, считающихся виновными в смерти Сергея Магнитского, бывшего аудитора инвестиционного фонда Hermitage Capital, который возглавлял Браудер.

Adminship is simply a statement that the individual is a normal user whom the community views as likely to use the extra tools responsibly if allowed access to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adminship-это просто утверждение о том, что человек является обычным пользователем, которого сообщество считает способным ответственно использовать дополнительные инструменты, если ему разрешен доступ к ним.

And everybody's got a chore or an individual responsibility for the upkeep of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у всех есть обязанности или отдельные поручения для работы по дому.

Each spouse is therefore individually responsible for his or her own financial support after divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждый из супругов несет индивидуальную ответственность за свою финансовую поддержку после развода.

A conflict of interest could impair an individual's ability to perform his or her duties and responsibilities objectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт интересов может негативно сказаться на способности индивида объективно выполнять свои обязанности и обязанности.

In the reports the Council considers today, there is incontrovertible evidence pointing to the criminal responsibility of particular individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладах, рассматриваемых Советом сегодня, приводятся бесспорные доказательства уголовной ответственности отдельных лиц.

In recognition of his leadership and tenacity in the investigation of the Ndele family murders resulting in the successful apprehension and prosecution of the three individuals responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак признания заслуг в расследовании убийства семьи Нделе, а также отличной результативной службы, три сотрудника представляются к повышению.

Unlike a Gauleiter, a Reichsleiter did not have individual geographic areas under their command, but were responsible for specific spheres of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от гауляйтера, Рейхсляйтер не имел под своим командованием отдельных географических районов, но отвечал за конкретные сферы интересов.

Zuckerberg believes peer-to-peer communications will be responsible for redistributing global power, making it possible for any individual to access and share information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цукерберг полагает, что благодаря связи равноправных абонентов можно перераспределить глобальную власть, и тогда каждый человек получит доступ к информации и сможет ею делиться.

At most other universities, faculties are responsible for organizing graduation ceremonies individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве других университетов факультеты отвечают за организацию выпускных церемоний индивидуально.

He also said that the entire political system needs to be changed as it allows individuals to escape responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также сказал, что вся политическая система должна быть изменена, поскольку она позволяет отдельным людям избежать ответственности.

Repayment responsibility rests solely on the individual borrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за погашение задолженности лежит исключительно на индивидуальном заемщике.

The term can also refer to a state of mind in which an individual believes that they are responsible for saving or assisting others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин может также относиться к состоянию ума, в котором человек верит, что он несет ответственность за спасение или помощь другим.

This talk is about Frederick, about Halud and about millions like them: why they're displaced, how they survive, what help they need and what our responsibilities are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё выступление — о Фредерике, о Халуд и миллионах с похожей участью: почему они покинули дома, какой ценой даётся им выживание, и чем мы можем и должны им помочь.

If the progress that globalization has delivered is to be sustained, countries must accept shared responsibility for managing the risks that it has engendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижения, которых позволила добиться глобализация, необходимо сохранить, страны должны принять на себя коллективную ответственность за управление рисками, порожденными глобализацией.

Whether the video was a tiny part of it or the thing that pushed her over the edge, I am taking full responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ли видео последней каплей, что подтолкнула её к краю, или нет, я беру всю ответственность на себя.

The dogs have become adept at intuiting the psychology of individual humans in order to determine which techniques will work best on whom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки стали искусными в интуиции психологии отдельных людей, чтобы определить, какие методы будут работать лучше всего на ком.

Ancient tourists visiting the 5th-century citadel at Sigiriya in Sri Lanka scribbled over 1800 individual graffiti there between the 6th and 18th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние туристы, посещавшие цитадель 5-го века в Сигирии на Шри-Ланке, нацарапали там более 1800 отдельных граффити между 6-м и 18-м веками.

Although the investor can choose the type of fund to invest in, they have no control over the choice of individual holdings that make up the fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя инвестор может выбрать тип фонда для инвестирования, он не имеет никакого контроля над выбором отдельных холдингов, которые составляют фонд.

A clonal colony can survive for much longer than an individual tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клональная колония может выжить гораздо дольше, чем отдельное дерево.

He did not feel that self-actualization determined one's life; rather, he felt that it gave the individual a desire, or motivation to achieve budding ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не чувствовал, что самоактуализация определяет жизнь человека; скорее, он чувствовал, что она дает человеку желание или мотивацию для достижения зарождающихся амбиций.

The areas associated with the duties of an environmental minister depends largely of the needs of an individual countries or states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы, связанные с обязанностями министра окружающей среды, в значительной степени зависят от потребностей отдельных стран или государств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the principle of individual criminal responsibility». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the principle of individual criminal responsibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, principle, of, individual, criminal, responsibility , а также произношение и транскрипцию к «the principle of individual criminal responsibility». Также, к фразе «the principle of individual criminal responsibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information