The right gate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the latter half of the last century - во второй половине прошлого века
to hit the nail on the head - ударить гвоздь по голове
in the best sense of the word - в лучшем смысле этого слова
on the basis of the results obtained - на основе полученных результатов
are capitalised on the basis of the costs - капитализируются на основе затрат,
the first half of the nineteenth century - в первой половине девятнадцатого века
under the auspices of the prime minister - под эгидой премьер-министра
on the left side of the body - на левой стороне тела
protocol on the abolition of the death - Протокол об отмене смертной казни
you are the best in the world - Ты самый лучший в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
right of sovereignty - право на суверенитет
right handed screw - правосторонний винт
chargeback right - Chargeback право
busy right now - сейчас занят
very right - очень верно
indivisible right - неделимое право
right coronary - правая коронарная
to do right - сделать право
are not right - не правы
derive a right - получить право
Синонимы к right: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к right: inequity, injustice, raw deal, wrong
Значение right: Straight, not bent.
water gate - водные ворота
bunker gate - бункерный затвор
loop culvert gate - затвор водопроводной галереи
ore bin gate - затвор рудного бункера
from gate to gate - от ворот до ворот
OR gate - схема ИЛИ
gate 3 - ворота 3
lift gate - ворота лифта
metering gate - дозирующий ворота
by the gate - у ворот
Синонимы к gate: turnstile, gateway, exit, portal, barrier, entrance, door, opening, doorway, egress
Антонимы к gate: open, unbar, reopen, unblock, unbolt
Значение gate: a hinged barrier used to close an opening in a wall, fence, or hedge.
Reacher sensed a dull chalky impact nearby and something stung him on the right cheek. |
Ричер ощутил спиной глухой удар в кирпичную стену, и что-то оцарапало его щеку. |
This capacitance will slow the output transition of the previous gate and hence increase its propagation delay. |
Эта емкость замедлит выходной переход предыдущего затвора и, следовательно, увеличит его задержку распространения. |
So the question that you're all asking yourselves right now is why? |
Итак, вопрос, который задаёт сейчас каждый из вас — почему? |
We're told that our jails are places for criminals, but statistically that's not the case: three out of every five people in jail right now are there pretrial. |
Нам внушают, что наши тюрьмы — это места для преступников, но по статистике, это не так: три из каждых пяти человек в тюрьме — в ожидании суда. |
That's all right, I suppose. |
Положим, это нормально. |
Aahz had been right in assuming supply officers don't see combat often. |
Ааз верно угадал, что офицеры интендантской службы нечасто видят сражения. |
Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless. |
Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла. |
Right now they are rioting in the streets, demanding I step down. |
Сейчас они бунтуют на улицах, требуют моей отставки. |
I folded it into my right hand, under my fingers, against the grip of my wooden sword. |
Я взял источник света в правую руку и прижал пальцами к рукоятке деревянного меча. |
Stone turned in his studio pass at the front gate, and soon they were on the freeway. |
В воротах проходной Стоун отдал студийный пропуск, и вскоре они уже были на хайвэе. |
Something was definitely wrong all right, and she was determined to find out what it was. |
Все-таки что-то было явно неладно, и она намеревалась это выяснить. |
Surgeons are pulling ball bearings out of patients in two different operating rooms right now. |
Хирурги вынимают из пациентов металлические шарики в двух разных операционных. |
The defenders were fleeing to the southern gate which would lead them to the refuge of the Inner Fort. |
Уцелевшие защитники крепости бежали к Южным воротам, чтобы через них отступить во Внутренний форт. |
It was noted that access to narcotic drugs used to relieve pain was seen as a basic right of patients. |
Было отмечено, что доступ к обезболивающим наркотическим средствам рассматривается в качестве одного из основных прав больных. |
Где мне найти нужные слова чтобы достучаться до него? |
|
Legal capacity affects the right to enter into contracts, and without such capacity women are deprived of many opportunities. |
Правоспособность воздействует на право заключать договоры, без чего женщины лишены многих возможностей. |
Conscientious objectors were persecuted and conscripts not informed of their right to perform alternative service. |
Сознательных отказчиков от военной службы подвергали гонениям, а призывников не информировали об их праве на альтернативную службу. |
Your dad owns a construction company, right? |
Ваш отец владеет строительной компанией, верно? |
The detained or apprehended person has the statutory right to receive legal assistance upon the moment of apprehension. |
Задержанное или арестованное лицо имеет по закону право на получение юридической помощи с момента его ареста. |
На него сейчас так много всего свалилось. |
|
Their key common message was distinct enough. Bosnia and Herzegovina remains on the right path. |
Их главный общий посыл был вполне ясен. Босния и Герцеговина находится на правильном пути. |
The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction. |
Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении. |
Just think of a place that has all the things we loved the Golden Gate Bridge, a prison island, world's curviest street. |
Вспомните такое место, где есть всё, что мы любим: мост Золотые Ворота, остров-тюрьма, самая кривая улица на свете. |
We now need to find impulses to instruct the gate to override a primary function. |
Сейчас нам нужно найти необходимый импульс, чтобы заставить Врата аннулировать основную функцию. |
Through the unknown, unremembered gate... when the last of Earth left to discover was that which was the beginning. |
через неведомые, забытые врата, где последняя неоткрытая земля была истоком. |
Gravitational and time distortions were translated through the gate, which you had been unable to disengage. |
Гравитационные и временные искажения были переданы через врата.. ..А вы не смогли их отключить.. |
Langdon disliked the constricted sensation. Let's hope this second gate works too. |
По спине у Лэнгдона пробежали мурашки. Остается надеяться, что и вторые ворота тоже откроются. |
Papa, it's not like in India, where you stand by the gate and drag people in as they're passing by. |
Папа, тут не Индия, чтобы стоять у двери и тащить в ресторан прохожих. |
It shows, you see, that she has not yet completely passed through the gate. Still knows that it is not the truth! |
Значит, она еще не переступила черту и понимает, что это неправда. |
He likes to bolt from the gate, so hold him back for the first 300 and then give him his head. |
Он любит мчаться от самых ворот, поэтому придержи его первые 300 метров, а потом дай ему жару. |
She was working there one afternoon when she heard the latch of the gate click, and looked up to see Sir Charles Cartwright and Egg Lytton Gore. Margaret was not surprised to see Egg. |
Однажды, работая в саду, миссис Бэббингтон услышала, как щелкнула щеколда калитки, подняла голову и увидела сэра Чарлза Картрайта и Эгг Литтон-Гор. |
Мы впустили его через главные ворота. |
|
They told him that they were waiting in the road, and he walked with them to the gate. |
Ему объяснили, что дети ждут на дороге, и он пошел с Николь и Хоуардом к воротам. |
Please make your way to gate 15. |
Пожалуйста, пройдите к выходу 25. |
Well, I knew when the hives started to shoot at each other, it was just a matter of time before they blew each other up, so I went to the space Gate and dialed an address where I could land safely. |
Ну, я знал, как ульи начали стрелять друг в друга, это был только вопрос времени, когда они взорвутся, поэтому я направился к космическим Вратам и набрал адрес, где я мог благополучно приземлиться. |
It's not like the truck was making stops between the front gate and the loading dock. |
Это не тот грузовик, который может останавливаться между проходной и погрузочным доком. |
Я остановился у калитки дома номер девятнадцать. |
|
The air-hole, the only outlet to the open air, is nine feet above the floor, and looks out on the first court, which is guarded by sentries at the outer gate. |
Отдушина, единственное отверстие наружу, устроена на девять футов выше пола и выходит на главный двор, охраняемый жандармским постом у наружных ворот Консьержери. |
I dreamed that I walked through the big iron garden gate ...with the rusty rails ...and started walking the big alley expanding in front of me |
Мне снилось, как я проходила мимо большой садовой калитки ...на ржавых роликах ...и вышла к широкой улице, простиравшейся передо мной. |
Delivering the virus is as easy as dialling the target gate, uploading the program. |
Доставка вируса столь же легка как вызов нужных врат, загружая программу. |
(ворота скрипят, лязгает замок) |
|
The museum contained aircraft that had once served as gate guards, monuments and other damaged aircraft previously located on the air base. |
Музей содержал самолеты, которые когда-то служили охранниками ворот, памятники и другие поврежденные самолеты, ранее находившиеся на авиабазе. |
The lambda diode current approaches zero as voltage increases, before rising quickly again at a voltage high enough to cause gate–source Zener breakdown in the FETs. |
Ток лямбда-диода приближается к нулю по мере увеличения напряжения, прежде чем снова быстро подняться при напряжении, достаточно высоком, чтобы вызвать пробой затвора–источника Зенера в FETs. |
In CMOS circuits, gate capacitances are charged and discharged continually. |
В цепях КМОП, емкости затвора заряжаются и разряжаются постоянно. |
The toll-gate erected at Wadesmill became the first effective toll-gate in England. |
Платные ворота, возведенные в Уодсмилле, стали первыми эффективными платными воротами в Англии. |
Gate-to-gate modules may also later be linked in their appropriate production chain to form a complete cradle-to-gate evaluation. |
Модули типа ворота-Ворота также могут быть впоследствии соединены в соответствующую производственную цепочку для формирования полной оценки типа колыбель-ворота. |
The first shot shows Chinese Boxer rebels at the gate; it then cuts to the missionary family in the garden, where a fight ensues. |
Первый кадр показывает китайских боксеров-повстанцев у ворот; затем он отсекает семью миссионеров в саду, где начинается драка. |
His Tudor Revival façades in bath stone incorporate modernist elements complementing the adjacent Abbey Gate of Bristol Cathedral. |
Его фасады в стиле тюдоровского Возрождения из банного камня включают модернистские элементы, дополняющие соседние ворота аббатства Бристольского собора. |
On the other side of the road running through the Golden Gate of the ancient city, is a plain commanded by the huge Olympeion field. |
По другую сторону дороги, проходящей через Золотые ворота древнего города, находится равнина, над которой возвышается огромное поле Олимпейон. |
In a model gated synapse, the gate is either open or closed by default. |
В модели закрытого синапса ворота либо открыты, либо закрыты по умолчанию. |
Once again, the possibility of a crack at the heavyweight crown, and a big gate with Tunney, was in the balance. |
И снова на карту была поставлена возможность пробить тяжеловесную корону, а также большие ворота с Танни. |
However, they learn of its significance before heading off to the one of the city's most famous landmarks, the Brandenburg Gate. |
Однако они узнают о его значении, прежде чем отправиться к одной из самых известных достопримечательностей города-Бранденбургским воротам. |
Leviathan Wakes was followed by the novel Caliban's War in 2012 and Abaddon's Gate in 2013. |
За пробуждением Левиафана последовали романы Война Калибана в 2012 году и врата Абаддона в 2013-м. |
Sharpe called out to officers near the gate that Hollenbaugh was in the car. |
Шарп крикнул офицерам у ворот, что Холленбо находится в машине. |
1991 Best Australian Short Fiction – While the Gate is Open. |
1991 лучший австралийский короткометражный Роман-пока ворота открыты. |
Check-in at the gate of luggage requires fees, as it requires addition to the weight calculation and last-minute baggage handling. |
Регистрация у выхода на посадку багажа требует дополнительной платы, так как она требует дополнительного расчета веса и обработки багажа в последнюю минуту. |
This is an additional input that allows the gate to be triggered by another audio signal. |
Это дополнительный вход, который позволяет воротам быть активированными другим звуковым сигналом. |
In 1972, when I took my first airplane flight, you simply walked up to the ticket counter and then to the gate. |
В 1972 году, когда я совершил свой первый полет на самолете, вы просто подошли к билетной кассе, а затем к выходу. |
The three-day Halloween opening weekend set a Lions Gate record. |
Семья Коперника с обеих сторон была прокатолической и выступала против тевтонских рыцарей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the right gate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the right gate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, right, gate , а также произношение и транскрипцию к «the right gate». Также, к фразе «the right gate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.