The right to receive medical treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The right to receive medical treatment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
право на получение медицинской помощи
Translate

- the [article]

тот

- right

право

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- receive [verb]

verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным

- medical [adjective]

adjective: медицинский, врачебный, терапевтический

noun: студент-медик

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение

  • heroic treatment - метод лечения с повышенной опасностью для больного

  • right to humane treatment - право на гуманное обращение

  • waste treatment industry - отходы промышленности лечение

  • sanitary treatment - санитарная обработка

  • treatment assumes - лечение предполагает

  • entering treatment - лечение ввода

  • grain treatment - обработка зерна

  • treatment history - История лечения

  • veterinary treatment - ветеринарное лечение

  • unsuccessful treatment - безуспешное лечение

  • Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure

    Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment

    Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.



Minorities are more likely to suffer from inadequate treatment while white patients are more likely to receive efficient treatments in a timely manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшинства чаще страдают от неадекватного лечения, в то время как белые пациенты чаще получают эффективное лечение своевременно.

but it's probably not the best place to receive medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но не самое лучшее место для получения медицинской помощи.

They get up-to-date care from cancer experts, and they receive either a new treatment being tested or the best available standard treatment for their cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают самую современную помощь от специалистов по раку, и они получают либо новое лечение, которое тестируется, либо лучшее доступное стандартное лечение для их рака.

The information that a medical laboratory scientist gives to the doctor influences the medical treatment a patient will receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, которую ученый медицинской лаборатории дает врачу, влияет на то, какое лечение получит пациент.

In the first treatment, the donors did not receive compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом лечении доноры не получали компенсации.

Diabetics are more likely to receive treatment and meet treatment targets in the U.S. than in Canada, England, or Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диабетики чаще получают лечение и достигают целевых показателей в США, чем в Канаде, Англии или Шотландии.

Investors do not know whether the Rosneft bailout is a one-off deal and, if it is not, which companies can hope to receive similar treatment from the CBR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторы не знают, если спасение Роснефти является разовой сделкой, и, если это не так, какие компании могут надеяться получить подобный подход от ЦБ РФ.

One study found that the improved survival could be explained by the more aggressive treatment obese people receive after a cardiac event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование показало, что улучшение выживаемости может быть объяснено более агрессивным лечением людей с ожирением после сердечного приступа.

Informed consent is usually required for a study to be considered ethical, including the disclosure that some test subjects will receive placebo treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информированное согласие обычно требуется для того, чтобы исследование считалось этичным, включая раскрытие того, что некоторые испытуемые будут получать лечение плацебо.

The institutions were called asylums and they gave refuge where mental illness could receive proper treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учреждения назывались приютами для душевнобольных, и они давали приют там, где душевнобольные могли получить надлежащее лечение.

An estimated 500,000 burn injuries receive medical treatment yearly in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах ежегодно получают медицинскую помощь около 500 000 человек с ожоговыми травмами.

It was found that the children who received the drug grew significantly better than the group of children who did not receive the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что дети, получавшие препарат, росли значительно лучше, чем группа детей, не получавших лечения.

On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения.

People with no digestive symptoms are less likely to receive early diagnosis and treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, не имеющие пищеварительные симптомы, менее вероятно, чтобы получить ранний диагноз и лечение.

She was court-ordered to receive treatment at Mercy Shores Women's Recovery Center on Hart Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд призначил ей лечение в Центре для женщин на острове Харт.

People with moderate to severe injuries are likely to receive treatment in an intensive care unit followed by a neurosurgical ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с травмами средней и тяжелой степени, скорее всего, получат лечение в отделении интенсивной терапии, а затем в нейрохирургическом отделении.

If he lives long enough to receive medical treatment, they'll know the exact time the tourniquet was applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он доживёт до медицинской помощи, они будут знать точное время наложения жгута.

So at this time, the U.S. Attorney's office is deferring prosecution, so she can receive treatment at the V.A. hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сейчас, федеральная прокуратура откладывает судебное разбирательство, чтобы она могла пройти курс лечения в мед.центре для ветеранов войны.

If he doesn't receive treatment, he'll die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не получит курс лечения, он умрёт.

The volunteer will also receive a free Botox treatment, care of Glaser Dermatology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброволец также получит купон на ботоксную терапию от дерматологии Глейсера.

Only a small number of these children receive treatment for their disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы видели в Москве, — это совсем не то, что вы видели.

In early 2008, Tiffany was diagnosed with vocal nodules and had to receive medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2008 года Тиффани поставили диагноз голосовые узелки, и ей пришлось лечиться.

This provision ensures victims receive timely medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение гарантирует жертвам своевременное медицинское лечение.

Particularly galling for him was the insistence that he release his one-time rival, Yulia Tymoshenko, from prison in order to receive medical treatment in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно раздражало его требование освободить его бывшую соперницу Юлию Тимошенко из тюрьмы, чтобы она могла отправиться лечиться в Германию.

Those who have severe symptoms from an arrhythmia may receive urgent treatment with a jolt of electricity in the form of cardioversion or defibrillation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого есть серьезные симптомы аритмии, могут получить срочное лечение с помощью электрического разряда в виде кардиоверсии или дефибрилляции.

All students who commit a given offense receive the same treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все студенты, совершившие данное преступление, получают одинаковое обращение.

If they lacked financial means with which to pay for treatment, they were to receive it free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, у кого нет средств платить за лечение, следует лечить бесплатно.

If, by the time I receive a response, you've told me everything that you know about Moriarty, I will impose on my friends at the NYPD to get you special treatment in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если к тому времени, как я получу ответ, вы расскажете мне все, что знаете о Мориарти, я надавлю на моих друзей из департамента полиции Нью-Йорка, чтобы они добились особого отношения к вам в тюрьме.

Members of the first three minority religions receive special treatment under Iranian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители первых трех религий меньшинств пользуются особым режимом в соответствии с иранским законодательством.

In 2014, IDF soldiers found an abused hyena in Hebron and sent it to receive treatment in Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году солдаты Армии обороны Израиля нашли в Хевроне гиену, подвергшуюся насилию, и отправили ее на лечение в Израиль.

When you receive the treatment plan and cost estimate you can take your time to consider your options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив план лечения и предполагаемую сумму затрат, Вы можете спокойно рассмотреть варианты.

Princess Hiyam was not recognized at the hospital and managed to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса Хиям не была опознана в больнице и сумела получить лечение.

Patients who take part may be helped personally by the treatment they receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты, которые принимают участие, могут получить личную помощь от лечения, которое они получают.

Those who cooperated could hope to rise up the hierarchy and receive better treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто сотрудничал, могли надеяться подняться по иерархической лестнице и получить лучшее обращение.

Assigning a subject to a placebo group can pose an ethical problem if it violates his or her right to receive the best available treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение субъекта в группу плацебо может создать этическую проблему, если это нарушает его право на получение наилучшего доступного лечения.

In January 2016, Perry, weighing more than 425 pounds, checked himself into the hospital to receive treatment for diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2016 года Перри, весивший более 425 фунтов, зарегистрировался в больнице для лечения диабета.

Historically most individuals with dual diagnosis either received treatment only for one of their disorders or they didn’t receive any treatment all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что большинство людей с двойным диагнозом либо получали лечение только по одному из своих расстройств, либо вообще не получали никакого лечения.

Some suggest that existing medical treatments should be used instead of placebos, to avoid having some patients not receive medicine during the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые предполагают, что вместо плацебо следует использовать существующие медицинские методы лечения, чтобы избежать того, чтобы некоторые пациенты не получали лекарства во время исследования.

Many patients receive treatment at less frequent intervals until treatments are rarely required, if at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пациенты получают лечение с менее частыми интервалами до тех пор, пока лечение не потребуется редко, если вообще потребуется.

And even as regards this common element, the Court and the Tribunal do not receive comparable treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже применительно к этому общему элементу отношение к Суду и к Трибуналу не является сопоставимым.

A perpetrator found guilty by the court is often required to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник, признанный судом виновным, часто нуждается в лечении.

The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение.

In 2012, 30,000 people came to Iran to receive medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году 30 000 человек приехали в Иран, чтобы получить медицинскую помощь.

Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем из них, кто по-прежнему страдает от разного рода психических расстройств в результате разрушительной войны, необходимо предоставить лечение.

These care providers receive a beneficial treatment in the sense that the Federal Government pays the fictitious employer's contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие обеспечивающие уход лица пользуются льготами в том плане, что федеральное правительство оплачивает условный социальный взнос работодателя.

Throughout Australia a patient can elect not to receive any treatment for a terminal illness and can also elect to have their life support turned off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей Австралии пациент может принять решение не получать никакого лечения от неизлечимой болезни, а также может решить, что его жизнеобеспечение отключено.

The majority of individuals with PFPS receive nonsurgical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей с ПФП получают нехирургическое лечение.

You know, I was actually able to receive treatment for free,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вообще-то мне оказали помощь бесплатно,

You'll receive special treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Вами будет особое обращение

Outpatient treatment allows individuals to remain at their place of residence and receive treatment when needed or on a scheduled basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбулаторное лечение позволяет людям оставаться на своем месте жительства и получать лечение по мере необходимости или в плановом порядке.

Therefore it is essential to promote an environmentally sound solid waste treatment and disposal programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому существенно важно содействовать экологически рациональному обращению с твердыми отходами и развивать программы их удаления.

Member States that do levy income taxes on their nationals working for the Organization do not receive this credit in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены, которые взимают подоходный налог со своих граждан, работающих в Организации, не получают этого кредита в полном объеме.

I can't even speculate on a treatment until I know more about what caused her condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не могу гадать о лечении, пока не узнаю больше о том, что вызвало её состояние.

And we both agree that it would be detrimental to your treatment if we were to shut down, even for a little while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы оба согласились, что для вашего лечения было бы недопустимо, если мы прервёмся даже на некоторое время.

You are about to receive the honor of going into combat for the first time as Ultramarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам скоро выпадет честь пойти в свой первый бой как Ультрамарины.

We have a patient that needs treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь пациент, которому необходима помощь.

I have always tried not to give special treatment to my sons, that would include Joe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда старался не ставить в привилегированное положение никого из сыновей, включая Джо.

FrontlineSMS enables users to connect a range of mobile devices to a computer to send and receive SMS text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FrontlineSMS позволяет пользователям подключать различные мобильные устройства к компьютеру для отправки и получения SMS-сообщений.

Direct Glycerol treatment of testes has been found to cause significant long term reduction in sperm count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что прямая обработка Семенников глицерином вызывает значительное долгосрочное снижение количества сперматозоидов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the right to receive medical treatment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the right to receive medical treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, right, to, receive, medical, treatment , а также произношение и транскрипцию к «the right to receive medical treatment». Также, к фразе «the right to receive medical treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information