The same applies mutatis mutandis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the best - лучший
blow the whistle on - взорвать свисток
the other side of the coin - другая сторона монеты
raze (to the ground) - снести (на землю)
the human condition - состояние человека
the whip hand - хлыст
fill to the brim - заполнять до краев
down to the ground - вниз к земле
the Great Depression - Великая депрессия
member of the resistance - член сопротивления
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: тот же, то же, та же
pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом
adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый
adverb: так же, таким же образом
looks the same - выглядит так же,
all attend the same schools - все посещают те же школы
same meaning ascribed - то же самое значение, приписываемое
in the same predicament - в таком же затруднительном положении
same alloy as - тот же сплав,
i wish i could say the same - я хочу, чтобы я мог сказать то же самое
are in the same situation as - находятся в той же ситуации,
he told me the same thing - он сказал мне то же самое
in two places at the same - в двух местах в то же
at the same time creating - в то же время, создавая
Синонимы к same: very same, selfsame, one and the same, identical, indistinguishable, parallel, corresponding, congruent, matching, alike
Антонимы к same: different, various, particular, special
Значение same: identical; not different.
verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание
offer applies - предложение распространяется
this applies both - это относится как
applies for the benefit of - применяется в интересах
this privacy policy applies solely to information collected - эта политика конфиденциальности относится только к информации, собранной
this rule applies to - Это правило относится и к
applies to all parties - применяется ко всем лицам
applies with particular force - применяется с особой силой
applies the same standard - применяется один и тот же стандарт
protocol applies to - Протокол применяется к
coverage applies to - Покрытие применяется к
Синонимы к applies: register for, put in for, audition for, petition for, put in an application for, sue for, try to obtain, request, claim, bid for
Антонимы к applies: exempts, defies, removes
Значение applies: make a formal application or request.
mutatis mutandis mutandis - с учетом соответствующих соответствующих изменений
which apply mutatis mutandis - которые применяются с соответствующими изменениями
mutatis mutandis - с учетом соответствующих
mutatis mutandi - с соответствующими изменениями
shall apply mutatis mutandis - применяются соответственно
mutatis mutandis in accordance - с соответствующими изменениями в соответствии
applicable mutatis mutandis - применяемые с учетом соответствующих изменений
applies mutatis mutandis - применяется с соответствующими изменениями
mutatis mutandis and - с учетом соответствующих и
mutatis mutandis application - с учетом соответствующих изменений приложений
Синонимы к mutatis: mutandi, mutandis
mutatis mutandis mutandis - с учетом соответствующих соответствующих изменений
mutandi mutandis - mutandi изменения
mutandis mutandis - соответствующие изменения соответствующих изменения
which apply mutatis mutandis - которые применяются с соответствующими изменениями
mutatis mutandis - с учетом соответствующих
shall apply mutatis mutandis - применяются соответственно
be applied mutatis mutandis - применяются с соответствующими изменениями
mutatis mutandis in accordance - с соответствующими изменениями в соответствии
mutatis mutandis and - с учетом соответствующих и
mutatis mutandis application - с учетом соответствующих изменений приложений
Синонимы к mutandis: mutandi, mutatis
Mutatis mutandis, I suggest the same applies here, in a religious context. |
Mutatis mutandis, я полагаю, то же самое применимо и здесь, в религиозном контексте. |
The term applies particularly to serving a prison sentence in a prison. |
Этот термин особенно применим к отбыванию тюремного заключения в тюрьме. |
All data is in 2003 dollars and only applies to householders whose householder is aged twenty-five or older. |
Все данные приведены в долларах 2003 года и относятся только к домовладельцам, чей домовладелец в возрасте двадцати пяти лет или старше. |
The rubber hand illusion shows that this applies to our experiences of what is and what is not our body. |
Иллюзия с резиновой рукой демонстрирует, что это справедливо и для осознания границ своего тела. |
Switzerland applies the precautionary principle, i.e. preventing emissions by as much as technically feasible and economically acceptable. |
Швейцария применяет принцип предосторожности, т.е. принцип, предусматривающий необходимость максимально возможного с технической точки зрения и экономически приемлемого предотвращения выбросов. |
This provision only applies for engines equipped with emission controls that are regenerated on a periodic basis. |
Настоящие положения применяются только к двигателям, оснащенным устройствами ограничения выбросов, которые регенерируются на периодической основе. |
То же самое справедливо и в отношении разорванных мешков и другой поврежденной упаковочной тары. |
|
The Act has extended geographical jurisdiction, so that it applies to conduct by any Australian citizen or body corporate outside Australia. |
Закон имеет экстерриториальное географическое применение и применяется к физическим и юридическим лицам за пределами Австралии. |
The adage which states that with great power comes great responsibility applies most appropriately to the Security Council. |
По нашему мнению, приоритетной обязанностью Совета является ведение на регулярной основе конструктивного диалога с государствами, от лица которых он принимает решения, в атмосфере взаимного уважения и доверия. |
Этот вариант классификации применяется только в отношении угля и твердого минерального сырья. |
|
It now applies only to appliances that are part of the vehicle equipment and intended for use during carriage. |
Данное изъятие отныне применяется только в отношении приборов, являющихся частью оборудования транспортного средства и предназначенных для использования во время перевозки. |
Our Policy applies to all visitors, users, and others who access the Service (Users). |
Наша Политика применяется ко всем посетителям, пользователям и другим лицам, которые получают доступ к Сервису («Пользователи»). |
То же относится к моей игре на флейте и на валторне. |
|
The drone overflight was a De facto intrusion, which means Castle doctrine applies. |
Пролет дрона был де факто вторжением, а значит доктрина дома как крепости применима. |
We still believe the stricture of the superinjunction applies, Your Lordship. |
Мы до сих пор ходатайствуем о строгом соблюдении судебного запрета, ваша Светлость. |
The highest level of confidentiality applies to this conversation. |
Высочайший уровень конфиденциальности, этот разговор не подлежит разглашению. |
The same applies to the nun, if she is really a nun. |
То же самое относится и к монахине. |
'Psychomachia' applies even more to.the battle of Church versus Stage. |
Психомахия относится даже больше.битва Церкви против сцены. |
This leaves n people to be placed into at most n − 1 non-empty holes, so that the principle applies. |
Это оставляет n людей, которые должны быть помещены в самое большее n-1 непустых отверстий, так что принцип применим. |
The same applies to the titles of articles, table headers and captions, the headers of infoboxes and navigation templates, and image captions and alt text. |
То же самое относится к заголовкам статей, заголовкам таблиц и подписям, заголовкам инфобоксов и шаблонов навигации, а также заголовкам изображений и тексту alt. |
This stage applies to multiple particles, and is deterministic. |
Эта стадия применима к множеству частиц и является детерминированной. |
This article applies to the king personally. |
Эта статья касается лично короля. |
Despite some initial self-doubt, Westover applies for and wins the Gates Scholarship. |
Несмотря на некоторую первоначальную неуверенность в себе, Уэстовер подает заявку и выигрывает стипендию Гейтса. |
The latter applies in particular to congenital adrenal hyperplasia due to 21-hydroxylase deficiency, which is the most common form of CAH. |
Последнее относится, в частности, к врожденной гиперплазии надпочечников вследствие дефицита 21-гидроксилазы, которая является наиболее распространенной формой Хаг. |
This equilibrium applies to pure water and any aqueous solution. |
Это равновесие применимо к чистой воде и любому водному раствору. |
I'm not sure if this applies here, because it's not about an article, so tell me if I'm in the wrong place. |
Я не уверен, что это применимо здесь, потому что это не о статье, так что скажите мне, если я не в том месте. |
Unlike the other bans, the Murcia ban only applies to health professionals. |
В отличие от других запретов, запрет Мурсии распространяется только на медицинских работников. |
PCLSRing применяет тот же метод к системным вызовам. |
|
This recommendation also applies to produce with rinds or skins that are not eaten. |
Эта рекомендация также применима к продуктам с кожурой или кожицей, которые не употребляются в пищу. |
This property applies more generally to any compact stratified space all of whose strata have odd dimension. |
Это свойство в более общем виде применимо к любому компактному стратифицированному пространству, все слои которого имеют нечетную размерность. |
The public school slang would be a much appreciated addition to this article, but in here should only be slang that applies to two or more schools. |
Сленг государственных школ был бы очень ценным дополнением к этой статье, но здесь должен быть только сленг, который относится к двум или более школам. |
Because there are very few hospitals that do not accept Medicare, the law applies to nearly all hospitals. |
Поскольку существует очень мало больниц, которые не принимают Medicare, закон применяется почти ко всем больницам. |
These constraints ensure that judges act as impartial arbiters of the law and to try to behave in a principled manner, as it applies to decision making. |
Эти ограничения обеспечивают, чтобы судьи действовали как беспристрастные арбитры закона и старались вести себя принципиальным образом, как это относится к принятию решений. |
The same principle applies to alcohol intoxication. |
Тот же принцип применим и к алкогольному опьянению. |
То же самое относится и к высотам клиренса. |
|
Однако КМУ применяется только к очень бедным семьям. |
|
Далее следуют некоторые примеры применения правила 8. |
|
This also applies to prolonged wearing of protective rubber gloves and similar materials, since sweating occurs within these gloves. |
Это также относится к длительному ношению защитных резиновых перчаток и аналогичных материалов, так как в этих перчатках происходит потоотделение. |
This rule applies to all races done in compliance with FINA rules whether it is short course or long course. |
Это правило применяется ко всем гонкам, проводимым в соответствии с правилами FINA, будь то короткий курс или длинный курс. |
The criticism about the WPATH-SOCs applies to these as well; some of these SOCs are based on much older versions of the WPATH-SOCs, or are entirely independent of them. |
Критика WPATH-SoC относится и к ним; некоторые из этих SoC основаны на гораздо более старых версиях WPATH-SoC или полностью независимы от них. |
The brake is commonly located on the driveshaft or spur gear in some cases and applies stopping power only to the driven wheels. |
В некоторых случаях тормоз обычно располагается на приводном валу или цилиндрической шестерне и применяет тормозную силу только к ведомым колесам. |
The same logic applies for 50.1%, 50.01%, 50.001%, etc. |
Та же логика применима и для 50,1%, 50.01%, 50.001% и т. д. |
I understand the template only applies to pages over 1 year old. |
Я понимаю, что шаблон применяется только к страницам старше 1 года. |
Section 23 of the Charter applies to Quebec, but to a more limited degree than in other provinces. |
Раздел 23 Хартии применяется к Квебеку, но в более ограниченной степени, чем в других провинциях. |
Knowing this will be very dangerous, Ken applies for the job of installing the minus bomb. |
Зная, что это будет очень опасно, Кен подает заявку на работу по установке минусовой бомбы. |
The same applies to iOS applications that are distributed via Apple's App Store. |
То же самое относится и к iOS-приложениям, распространяемым через Apple App Store. |
The Swedish government has made an amendment which states that the directive also applies to krona-based transactions. |
Шведское правительство внесло поправку, которая гласит, что директива также применяется к сделкам, основанным на кронах. |
The same applies for Mahayana Buddhism vis-a-vis China. |
То же самое относится и к буддизму Махаяны по отношению к Китаю. |
A standard method of calculation applies to all persons and can optionally be paid by an employer or by individual contributions. |
Стандартный метод расчета применяется ко всем лицам и может быть дополнительно оплачен работодателем или индивидуальными взносами. |
Visa free also applies to collective passports for public affairs. |
Безвизовый режим распространяется также на коллективные паспорта для общественных дел. |
This principle also applies to now-defunct programs, conferences, and post-season games. |
Этот принцип также применим к ныне несуществующим программам, конференциям и послесезонным играм. |
Undue weight applies to more than just viewpoints—also to images, wikilinks, external links, categories, and all other material, as well. |
Чрезмерный вес применяется не только к точкам зрения—также к изображениям, викилинкам, внешним ссылкам, категориям и всем другим материалам. |
The UK government's definition of open standards applies to software interoperability, data and document formats. |
Определение открытых стандартов правительством Великобритании применяется к совместимости программного обеспечения, форматам данных и документов. |
This general concept applies to many kinds of logic as well as suitable structures. |
Эта общая концепция применима ко многим видам логики, а также к подходящим структурам. |
Much of the above definition applies also to the intelligence of non-human animals. |
Многое из вышеприведенного определения применимо также и к интеллекту нечеловеческих животных. |
This policy also applies to material published by the subject on social networking websites such as Twitter, Tumblr, Reddit, and Facebook. |
Эта политика также распространяется на материалы, опубликованные субъектом на сайтах социальных сетей, таких как Twitter, Tumblr, Reddit и Facebook. |
We now have comment that the Basic rule applies in the US, and the Reasonable man in Britain and elsewhere. |
Теперь у нас есть комментарий, что основное правило применяется в США, а разумный человек-в Великобритании и других странах. |
The rule also applies to words begining with H, e.g. an HTML document rather than a HTML document. |
Это правило также применимо к словам, начинающимся с буквы H, например, к HTML-документу, а не к HTML-документу. |
The same situation applies to most of my own user scripts, not including cancelRedirectNo.js. |
Несмотря на это, супруги вели себя так, словно были женаты, и праздновали годовщину своей свадьбы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the same applies mutatis mutandis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the same applies mutatis mutandis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, same, applies, mutatis, mutandis , а также произношение и транскрипцию к «the same applies mutatis mutandis». Также, к фразе «the same applies mutatis mutandis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the same applies mutatis mutandis» Перевод на бенгальский
› «the same applies mutatis mutandis» Перевод на португальский
› «the same applies mutatis mutandis» Перевод на итальянский
› «the same applies mutatis mutandis» Перевод на индонезийский
› «the same applies mutatis mutandis» Перевод на французский
› «the same applies mutatis mutandis» Перевод на голландский