The texts were - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
from the simplest to the most complex - от самых простых до самых сложных
africa and the rest of the world - Африки и остального мира
law on the protection of the rights - Закон о защите прав
on the opposite side of the street - на противоположной стороне улицы
goals of the convention on the rights - Цели Конвенции о правах
located in the south of the city - расположен в южной части города
the live music capital of the world - живая музыка столица мира
connected to the rest of the world - соединен с остальным миром
the european museum of the year award - Европейский музей года премии
by the end of the school - К концу школы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии
verb: писать крупным почерком
earlier texts - более ранние тексты
many texts - много текстов
both texts - оба текста
educational texts - учебные тексты
specialised texts - специализированные тексты
full texts of the replies - Полные тексты ответов
author of the texts - автор текстов
on those texts - на этих текстах
texts and emails - тексты и сообщения электронной почты
review of texts - Обзор текстов
Синонимы к texts: work, document, written work, printed work, book, main body, narrative, body, words, wording
Антонимы к texts: biography, complete non issue, key theme, main category, matter of no concern, non issue, non issue topic, nonissue, not important topic, nothingburger
Значение texts: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.
were arisen - были возникли
were prominent - были видными
were abated - были утихла
complaints were - жалобы были
were hungry - мы голодны
were deposited - были сданы на хранение
were bred - разводились
were slipping - скользили
were jumped - были прыгнули
were collected from - были собраны
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
Они были для него прекрасным источником тем для проповедей. |
|
His usually soft blue eyes were cold and hard. |
Его обычно мягкие голубые глаза были холодными и суровыми. |
The elections were temporarily adjourned and resumed after supper. |
Выборы на время прервали и продолжали их уже за ужином. |
But here the gentler birds were gone and the woods were quiet, a solemn quietness that held a touch of loneliness. |
Но отсюда птицы улетели, и в лесу стояла тишина, торжественный покой с легким привкусом одиночества. |
There is a commendable determination, both in political circles and in society at large, to modify texts and practices which continue to discriminate against women. |
Следует приветствовать существующее на политическом уровне и в обществе стремление изменить тексты и практику, остающиеся дискриминационными в отношении женщин. |
Govorilka is light-weight freeware for reading texts aloud through a speech synthesizer. |
Govorilka - небольшая бесплатная программа для чтения текстов с помощью движков голосового синтеза. |
The piece was a fairly well known Bernini work that was included in some art history texts. |
Скульптура была довольно известной, и упоминания о ней встречались во многих учебниках по истории искусств. |
I don't have unlimited texting, and when she can't talk to you, she texts me. |
У меня СМС не безлимитные, а когда она не может поговорить с тобой, она пишет мне. |
All right,so,I got nine guests who heard about the party word of mouth... some received texts,some got it through tweets,but none actually received an invite. |
Так, у меня 9 гостей, которые слышали о вечеринке от кого-то другого... некоторые получили смс, кто-то узнал через Твиттер, но никто не получал персональное приглашение. |
What about pan-dimensional texts, like the one Lilah... |
А что насчет текстов из других измерений, которые Лайла... |
My cellie was getting blown up, getting texts from fools thinking I was the one who got hit out there. |
Мою мобилу чуть не порвало от СМСок тех дурачков, которые думают, что это меня пришили. |
So these are the parts from the texts. |
И это части от сообщений. |
I can use it to try to find out who's sending these texts. |
С ее помощью я могу попробовать найти того, кто посылает эти сообщения. |
Actually, he sent me nine texts. |
На самом деле, он прислал мне 9 сообщений. |
There are several texts which give reference to Parashara as an author/speaker. |
Существует несколько текстов, в которых Парашара упоминается как автор/оратор. |
Instead, White suggests Vedic Srauta texts mention offerings to goddesses Rākā, Sinīvālī, and Kuhū in a manner similar to a tantric ritual. |
Вместо этого Уайт предлагает в ведических текстах Шрауты упоминать жертвоприношения богиням Раке, Синивали и куху в манере, сходной с тантрическим ритуалом. |
In some machine translation and natural language processing systems, written texts in human languages are parsed by computer programs. |
В некоторых системах машинного перевода и обработки естественного языка письменные тексты на человеческих языках анализируются компьютерными программами. |
In such cases Christianity is a label and does not necessarily have connection to any Christian texts, beliefs or practices. |
В таких случаях христианство является ярлыком и не обязательно связано с какими-либо христианскими текстами, верованиями или практиками. |
Thus, texts from tombs often expressed a wish that the deceased would be able to participate in festivals, primarily those dedicated to Osiris. |
Так, тексты из гробниц часто выражали пожелание, чтобы умерший мог участвовать в празднествах, в первую очередь посвященных Осирису. |
Advaita Vedanta texts espouse a spectrum of views from idealism, including illusionism, to realist or nearly realist positions expressed in the early works of Shankara. |
Тексты адвайта-веданты поддерживают широкий спектр взглядов от идеализма, включая иллюзионизм, до реалистических или почти реалистических позиций, выраженных в ранних работах Шанкары. |
In some cases, for example, Hamlet, Troilus and Cressida, and Othello, Shakespeare could have revised the texts between the quarto and folio editions. |
В некоторых случаях, например, в Гамлете, Троиле, Крессиде и Отелло, Шекспир мог бы пересмотреть тексты между изданиями Кварто и Фолио. |
There is also a Vedanta Press in Hollywood which publishes books about Vedanta and English translations of Hindu scriptures and texts. |
В Голливуде также есть издательство Веданта Пресс, которое публикует книги о Веданте и английские переводы индуистских писаний и текстов. |
While Chinese texts have recorded medicinal uses of lingzhi for more than 2,000 years, a few sources erroneously claim its use can be traced back more than 4,000 years. |
В то время как китайские тексты фиксируют лекарственное использование линчжи более 2000 лет, некоторые источники ошибочно утверждают, что его использование может быть прослежено более 4000 лет назад. |
In 1873, the Hesse family moved to Calw, where Johannes worked for the Calwer Verlagsverein, a publishing house specializing in theological texts and schoolbooks. |
В 1873 году семья Гессе переехала в Кальв, где Иоганн работал в издательстве Calwer Verlagsverein, специализирующемся на богословских текстах и школьных учебниках. |
The earliest written account of Elaborate codes of hygiene can be found in several Hindu texts, such as the Manusmriti and the Vishnu Purana. |
Самые ранние письменные описания сложных кодексов гигиены можно найти в нескольких индуистских текстах, таких как Манусмрити и Вишну пурана. |
Few in a kitchen, at those times, would have been able to read, and working texts have a low survival rate. |
Немногие на кухне в те времена могли бы читать, а рабочие тексты имеют низкую выживаемость. |
The total corpus of medieval Galician-Portuguese lyric, excluding the Cantigas de Santa Maria, consists of around 1,685 texts. |
Общий корпус средневековой галисийско-португальской лирики, за исключением Кантигас-де-Санта-Мария, состоит примерно из 1685 текстов. |
Some of the names given in these texts are Aramaic, while others are the first attestations of Ancient North Arabian dialects. |
Некоторые из названий, приведенных в этих текстах, являются арамейскими, в то время как другие являются первыми свидетельствами древних североаравийских диалектов. |
Many of the writings that deal with lesbianism in medieval Europe come from religious texts. |
Многие труды, посвященные лесбиянству в Средневековой Европе, взяты из религиозных текстов. |
In her works she vindicated women against popular misogynist texts, such as Ovid's Art of Love, Jean de Meun's Romance of the Rose and Matheolus's Lamentations. |
В своих работах она защищала женщин от популярных женоненавистнических текстов, таких как искусство любви Овидия, Роман розы Жана де Мена и причитания Матеоля. |
This remedy is mentioned in texts from ancient Egypt, Sumer and Assyria. |
Это средство упоминается в текстах Древнего Египта, Шумера и Ассирии. |
The oldest Babylonian texts on medicine date back to the Old Babylonian period in the first half of the 2nd millennium BCE. |
Древнейшие вавилонские тексты по медицине относятся к Древневавилонскому периоду первой половины 2-го тысячелетия до н. э. |
Many of these rooms were used to store ceremonial equipment, ritual texts, or temple valuables; others had specific ritual functions. |
Многие из этих помещений использовались для хранения церемониального оборудования, ритуальных текстов или храмовых ценностей; другие выполняли особые ритуальные функции. |
In a number of later, English-language texts, the word sídhe is incorrectly used both for the mounds and the people of the mounds. |
В ряде более поздних англоязычных текстов слово sídhe неверно употребляется как по отношению к курганам, так и по отношению к их обитателям. |
Buddhist texts from the 2nd to 5th centuries mention the transmutation of base metals to gold. |
Буддийские тексты 2-5 веков упоминают о превращении неблагородных металлов в золото. |
Al-Biruni's fame as an Indologist rests primarily on two texts. |
Слава Аль-Бируни как индолога основывается в основном на двух текстах. |
The texts attributed to the 5th-century Buddhist philosopher Vasubandhu of the Yogachara school similarly discuss Anatta as a fundamental premise of the Buddha. |
Тексты, приписываемые буддийскому философу V века Васубандху из школы йогачара, также обсуждают Анатту как фундаментальную предпосылку Будды. |
However, modern scholars find no traces of Christian influences in the texts. |
Medicaid охватывает более широкий спектр медицинских услуг, чем Medicare. |
The Books of Jeu are two Gnostic texts considered part of the New Testament apocrypha. |
Книги ЖЕУ - это два гностических текста, которые считаются частью новозаветных апокрифов. |
It allows users to enlarge the texts and graphics on their computer screens for easier viewing. |
Он позволяет пользователям увеличивать текст и графику на экранах своих компьютеров для более удобного просмотра. |
They got rid of texts that smacked of a negative spirituality inherited from the Middle Ages. |
Они избавились от текстов, которые отдавали негативной духовностью, унаследованной от Средневековья. |
Suicide is broadly disapproved and discouraged by Buddhist, Hindu and Jaina texts. |
В буддийских, индуистских и джайнских текстах самоубийство широко осуждается и не поощряется. |
So would someone with access to the Bailey texts please confirm whether the quote is there or not? |
Итак, может ли кто-то, имеющий доступ к текстам Бейли, подтвердить, есть ли там цитата или нет? |
His own verses occur frequently in many Vedic texts, a few even in the Upanishads. |
Его собственные стихи часто встречаются во многих ведических текстах, некоторые даже в Упанишадах. |
It has been noted that references to diabetes expanded in the medical texts of this period. |
Было отмечено, что ссылки на диабет расширились в медицинских текстах этого периода. |
Schayer searched in the early texts for ideas that contradict the dominant doctrinal positions of the early canon. |
Шайер искал в ранних текстах идеи, противоречащие доминирующим доктринальным позициям раннего канона. |
The history of Daucus carota and its cultivation in different parts of the world can be traced back through historical texts and artwork. |
История Daucus carota и ее культивирование в разных частях света можно проследить по историческим текстам и произведениям искусства. |
In both volumes, the relationship between texts and images is an integral part of the philosophical discussion. |
В обоих томах отношение между текстами и образами является неотъемлемой частью философской дискуссии. |
Fomenko's studies ignore the abundance of dated astronomical records in cuneiform texts from Mesopotamia. |
Исследования Фоменко игнорируют обилие датированных астрономических записей в клинописных текстах из Месопотамии. |
Various texts of the Bible mention divine agency in relation to its writings. |
Различные тексты Библии упоминают божественную силу в отношении ее писаний. |
These texts do not wrap automatically; if wrapping is required, can be used, as below. |
Эти тексты не оборачиваются автоматически; если требуется обертывание, можно использовать, как показано ниже. |
Indeed, due to the itinerant and nomadic lifestyles of practitioners, they could carry few texts. |
Действительно, из-за странствующего и кочевого образа жизни практикующих они могли нести лишь несколько текстов. |
Other Buddhist texts such as parables were popular with the masses and so when written, the vernacular is the clear choice. |
Другие буддийские тексты, такие как притчи, были популярны в массах, и поэтому, когда они написаны, народный язык является очевидным выбором. |
Despite this, even Buddhism could not survive and function as a religion without sacred texts. |
Несмотря на это, даже буддизм не мог выжить и функционировать как религия без священных текстов. |
It contains various pieces of pottery, textiles, texts, artworks, astrolabes, and adobe calligraphy, from Iran's post-classical era. |
Он содержит различные предметы керамики, текстиля, тексты, произведения искусства, астролябии и глиняную каллиграфию, относящиеся к постклассической эпохе Ирана. |
It seems that Wikified texts might be of value as part of this project. |
Похоже, что Викифицированные тексты могут представлять ценность как часть этого проекта. |
Baháʼu'lláh wrote many texts, of which only a part has been translated into English until now. |
Бахаулла написал много текстов, из которых только часть была переведена на английский язык до сих пор. |
In ancient texts of Indian philosophy, depending on the context, Ishvara can mean supreme soul, ruler, lord, king, queen or husband. |
В древних текстах индийской философии, в зависимости от контекста, Ишвара может означать Верховную душу, правителя, господа, короля, королеву или мужа. |
The annihilation decrees signed by Isabel Perón had been inspired by French texts. |
Этот процесс можно повторять несколько раз, пока не будет достигнуто равновесие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the texts were».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the texts were» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, texts, were , а также произношение и транскрипцию к «the texts were». Также, к фразе «the texts were» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.