Both texts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Both texts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оба текста
Translate

- both [adverb]

adjective: оба

pronoun: оба, обе, и тот и другой

adverb: также, одинаково, тоже

  • decision of both - Решение обоих

  • both actually - как на самом деле

  • both before and after - как до, так и после

  • both species - оба вида

  • both brands - обе марки

  • both extremes - обе крайности

  • both involved - оба участвуют

  • both the national and regional - как на национальном и региональном уровнях

  • parties to both conventions - участниками обеих конвенций

  • both of you all - вы оба все

  • Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple

    Антонимы к both: each, either, one, each alone

    Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).

- texts [noun]

noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии

verb: писать крупным почерком

  • sacred texts - священные тексты

  • specific texts - конкретные тексты

  • texts for homepage - тексты для домашней страницы

  • texts with - тексты с

  • authentic texts - аутентичные тексты

  • quality texts - тексты качества

  • texts adopted by the joint - тексты, принятые Совместным

  • according to the texts - согласно текстам

  • on those texts - на этих текстах

  • texts and articles - Тексты и статьи

  • Синонимы к texts: work, document, written work, printed work, book, main body, narrative, body, words, wording

    Антонимы к texts: biography, complete non issue, key theme, main category, matter of no concern, non issue, non issue topic, nonissue, not important topic, nothingburger

    Значение texts: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.



Many other women became illustrators or translators of scientific texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие женщины стали иллюстраторами или переводчиками научных текстов.

Check that outgoing texts are still included in your service plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь в том, что в ваш тарифный план все еще входит отправка исходящих сообщений.

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

Both cops and kids said they love sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские и дети сказали, что любят спорт.

And in both the case of the tuberculosis ward and the antihistamine, someone had to be able to recognize that a drug that was designed to do one thing - treat tuberculosis or suppress allergies - could be used to do something very different - treat depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях: и с туберкулёзом, и с антигистамином — кто-то должен был распознать, что лекарство от одного заболевания — туберкулёза или аллергии — может быть использовано для чего-то совершенно другого — для лечения депрессии.

He wanted to monitor my texts, my emails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел контролировать мои сообщения, мои электронные письма.

I was sent to a kindergarten at the age of three as both my parents were working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла в детский сад в возрасте трех лет, так как мои родители работали.

In conclusion of my essay I`d like to mention the fact that the information we get from cinema differs from one we get from texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение моего сочинения мне бы хотелось упомянуть тот факт, что информация, которую мы получаем из кино отличается от информации в текстах.

The sudden ringing of the temple bell broke the silence and made them both jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапный удар храмового колокола разорвал тишину и заставил девушку вскочить на ноги.

In all its work, the Bureau intends to contribute as much as it can to defend both multilateralism and humanitarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех областях своей деятельности Бюро стремится вносить максимальный вклад в защиту как многостороннего, так и гуманитарного подхода.

Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения.

At this crucial stage, both the Israelis and Palestinian leaders have to display courage, flexibility and realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом переломном этапе руководители Израиля и Палестины призваны проявить решимость, гибкость и реалистический подход.

Regular grooming will keep your companion both healthy and beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярный уход поможет вашему питомцу быть здоровым и красивым.

Those are challenges that both States and the international community must overcome in order to offer children better chances in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таковы те проблемы, которые должны преодолеть как государства, так и международное сообщество, чтобы предоставить детям более широкие возможности в жизни.

In addressing such situations, national courts have looked to both national and international law for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких ситуациях национальные суды руководствуются положениями как национального, так и международного права.

Accordingly, I urge both parties to comply with these deadlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, я настоятельно призываю обе стороны соблюдать эти сроки.

In principle, copying records or films onto cassette is prohibited, as is the photocopying of texts protected by copyright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, перезапись дисков или видеокассет является запрещенной, равно как и фотокопия текстов, защищаемых авторским правом.

In this race, we either both win or both lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой гонке либо обе наши страны выиграют, либо обе проиграют.

She uses Moorish texts, unknown herbs- she's half-Moor herself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует мавританские тексты, неизвестные травы - да она сама наполовину мавр!

When after your first date, which was a date, he texts you and says he's not gonna be able to make it, but you could stop by his place after midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда после первого свидания, которое таким и было, он пишет тебе смс и говорит, что не сможет прийти, но хочет, чтобы ты сама к нему приехала после полуночи.

So these are the parts from the texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это части от сообщений.

Because we only call each other these things on the phone or in texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы так называем друг друга только по телефону или в смс.

Actually, he sent me nine texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, он прислал мне 9 сообщений.

Many of the original texts are missing and the only clue to their existence is in other texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие оригинальные тексты отсутствуют, и единственный ключ к их существованию находится в других текстах.

In short, the quadripartita ratio offered the student or author a ready-made framework, whether for changing words or the transformation of entire texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, соотношение квадрипартиды предлагало студенту или автору готовую структуру, будь то для изменения слов или преобразования целых текстов.

Buddhist scholars Richard Gombrich and Alexander Wynne argue that the Buddha's descriptions of non-self in early Buddhist texts do not deny that there is a self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буддийские ученые Ричард Гомбрих и Александр Уинн утверждают, что описания Будды о несамости в ранних буддийских текстах не отрицают существования самости.

In early Christianity, reflection on scriptural texts introduced an eschatological hermeneutic to the reading of the Book of Genesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем христианстве размышления над библейскими текстами привнесли эсхатологическую герменевтику в чтение Книги Бытия.

His named is spelled as Agathiyar or Agasthiyar in some Tamil texts, and some consider the writer of the medical texts to be a different person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его имя пишется как Агатияр или Агастхияр в некоторых Тамильских текстах, и некоторые считают, что автор медицинских текстов-это другой человек.

Comprehension of standard texts at average reading speed is around 65%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание стандартных текстов при средней скорости чтения составляет около 65%.

The Jungian archetypal approach treats literary texts as an avenue in which primordial images are represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнговский архетипический подход рассматривает литературные тексты как путь, в котором представлены первичные образы.

After struggling to obtain a complete copy, he decided to correct, expand and amend it using other Japanese and Chinese texts dealing with Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих усилий по получению полной копии он решил исправить, расширить и дополнить ее, используя другие японские и китайские тексты, касающиеся Японии.

Agastya has been a culture hero in Tamil traditions and appears in numerous Tamil texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агастья был культурным героем в Тамильских традициях и появляется в многочисленных Тамильских текстах.

Ashtavakra is probably identical to the holy sage with the same name who appears in Mahabharata, though the connection is not clearly stated in any of the texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аштавакра, вероятно, идентичен святому мудрецу с тем же именем, который появляется в Махабхарате, хотя эта связь не ясно выражена ни в одном из текстов.

Discouraged by news that there were no texts to be found there, Anquetil-Duperron returned overland to Pondicherry over the course of a hundred-day trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обескураженный известием о том, что там нет никаких текстов, Анкетиль-Дюперрон вернулся в Пондишери сухопутным путем в течение ста дней пути.

Some researchers trained in both Western and traditional Chinese medicine have attempted to deconstruct ancient medical texts in the light of modern science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследователи, обученные как Западной, так и традиционной китайской медицине, пытались деконструировать древние медицинские тексты в свете современной науки.

Kalka’s texts have been published in German, Polish, Austrian, Canadian and Belarusian literary magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тексты Калки публиковались в немецких, польских, австрийских, канадских и белорусских литературных журналах.

Most of the texts from the Early Old Swedish period were written in Latin, as it was the language of knowledge and the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство текстов раннего Древнесведского периода были написаны на латыни, так как это был язык знания и Церкви.

Like ritual texts, they were written on papyri and on temple walls, and they were probably recited as part of the rituals they accompany in temple inscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ритуальные тексты, они были написаны на папирусах и на стенах храмов, и, вероятно, их декламировали как часть ритуалов, которые они сопровождают в храмовых надписях.

Champollion in return promised an analysis of all the points at which the three texts seemed to differ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шампольон, в свою очередь, пообещал проанализировать все пункты, в которых эти три текста, казалось бы, расходились.

Judaism includes a wide corpus of texts, practices, theological positions, and forms of organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иудаизм включает в себя широкий корпус текстов, практик, теологических позиций и форм организации.

So, leave the encyclopedic references in place until they can be replaced by references to standard texts or primary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому оставьте энциклопедические ссылки на месте до тех пор, пока они не будут заменены ссылками на стандартные тексты или первоисточники.

Parralellisms are very common in classical chinese texts, and this one is no different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парралеллизмы очень распространены в классических китайских текстах, и этот текст ничем не отличается.

René Dussaud demonstrated that Enkomi is the Alasia of the Amarna correspondence and other texts, including Hittite texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рене Дюссо доказал, что Энкоми - это Алазия амарнской переписки и других текстов, в том числе хеттских.

Confucian texts such as Book of Rites give details on how filial piety should be practiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфуцианские тексты, такие как книга обрядов, подробно описывают, как следует практиковать сыновнее благочестие.

Education of all other castes and communities consisted of listening to oral reproductions from sacred texts like the Puranas and Kirtans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование всех остальных каст и общин состояло из прослушивания устных репродукций священных текстов, таких как Пураны и Киртаны.

Jain texts make a clear distinction between the Sallekhana and suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В джайнских текстах проводится четкое различие между Салеханой и самоубийством.

This shows why longer texts certainly existed in the Indus and why the Indus script was logo-syllabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, почему более длинные тексты, безусловно, существовали в Инде и почему Индская письменность была Логос-силлабической.

Because of the fragmentary nature of the surviving texts of Cassius Dio and Zonaras, the dating of these events is uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за фрагментарного характера сохранившихся текстов Кассия Диона и Зонары датировка этих событий остается неопределенной.

He understood the principal Catholic doctrines and could identify errors in Latin texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимал основные католические доктрины и мог выявить ошибки в латинских текстах.

He employed at least one Jewish scholar, Moses of Palermo, who could translate texts from Arabic to Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанял по крайней мере одного еврейского ученого, Моисея из Палермо, который мог переводить тексты с арабского на латынь.

The short story texts can also be downloaded as eBooks in three different formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тексты рассказов также могут быть загружены в виде электронных книг в трех различных форматах.

Accordingly, conciliatory letters, the texts of which have not been preserved, were written to the pope by the emperor and Cerularius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, примирительные письма, тексты которых не сохранились, были написаны папе императором и Церуларием.

Its central religious texts are the Kitêba Cilwe and Meshaf Resh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его центральными религиозными текстами являются Китеба Чилве и Мешаф Реш.

Judaism's doctrines and texts have sometimes been associated with violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрины и тексты иудаизма иногда ассоциировались с насилием.

In older texts, riddle-contests frequently provide the frame stories whereby riddles have been preserved for posterity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более старых текстах состязания в загадках часто дают сюжетные рамки, в которых загадки сохраняются для потомков.

In medieval era Hindu texts, depending on the school of Hinduism, Ishvara means God, Supreme Being, personal god, or special Self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В индуистских текстах средневековой эпохи, в зависимости от школы индуизма, Ишвара означает Бога, Высшее Существо, личного Бога или особое Я.

Alongside these texts, Sâr read the anarchist Peter Kropotkin's book on the French Revolution, The Great Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этими текстами САР читал книгу анархиста Петра Кропоткина о Великой Французской революции.

Its interpretation by judges in Saudi Arabia is influenced by the medieval texts of the literalist Hanbali school of Islamic jurisprudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его интерпретация судьями Саудовской Аравии находится под влиянием средневековых текстов буквалистской школы исламской юриспруденции Ханбали.

The Vedic texts neither mention the concept of untouchable people nor any practice of untouchability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведические тексты не упоминают ни о понятии неприкасаемых людей, ни о какой-либо практике неприкасаемости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «both texts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «both texts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: both, texts , а также произношение и транскрипцию к «both texts». Также, к фразе «both texts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information