Their forest resources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
their review - их рассмотрение
their trust - их доверие
their past - их прошлое
their subordinates - их подчиненные
their affiliates - их филиалы
off their - от их
their closeness - их близость
through their own - через свои собственные
reaffirm their commitment - подтвердить свою приверженность
their elected representatives - их избранных представителей
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
forest fireproof barrier - барьер на пути лесного пожара
forest invasion - облесение
forest hygiene - санитарные мероприятия в лесу
forest fire type - вид лесных пожаров
forest legislation - лесное законодательство
forest access - доступ леса
forest-based sector technology platform - Платформа леса на основе технологического сектора
a forest clearing - лесной поляне
in this forest - в лесу
continuous forest cover - непрерывный лесной покров
Синонимы к forest: rain forest, Carolinian forest, boreal forest, trees, woodland, timberland, greenwood, taiga, wood(s), pinewood
Антонимы к forest: desert, wilderness, indoors, barren, sahara, wasteland, wilds, accessories, accouterment, accouterments
Значение forest: a large area covered chiefly with trees and undergrowth.
saves natural resources - экономит природные ресурсы
limited available resources - ограниченные имеющиеся ресурсы
scheduling resources - планирование ресурсов
to resources - к ресурсам
shared resources - общие ресурсы
find resources - найти ресурсы
exploitation of resources - эксплуатация ресурсов
mobilize additional resources - мобилизовать дополнительные ресурсы
to leverage resources - использовать ресурсы
rights and resources - права и ресурсы
Синонимы к resources: funds, raw materials, capital, materials, supplies, money, wealth, store(s), assets, stock(s)
Антонимы к resources: debility, lack, absence, arrears, charge card, debt, deficiency, liability, need, obligation
Значение resources: a stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.
Under the USSR, forest and other natural resources were state-owned and centrally managed. |
При СССР лесные и другие природные ресурсы находились в государственной собственности и централизованно управлялись. |
They knew what the forest and river's edge had to give, and both genders had a role in making best use of resources. |
Они знали, что могут дать лес и берег реки, и оба пола играли свою роль в том, чтобы наилучшим образом использовать ресурсы. |
The nation's large and varied forest resources, which covered 70 percent of the country in the late 1980s, were not utilized extensively. |
Большие и разнообразные лесные ресурсы страны, которые в конце 1980-х годов покрывали 70 процентов территории страны, не были широко использованы. |
Additionally there are ministerial agencies regulating forest, water and mineral resources. |
Помимо них существуют министерские службы, следящие за лесными, водными ресурсами и полезными ископаемыми. |
In the smaller island States and the atolls, the limited forest and tree resources provide people with food, medicines, construction materials and fuel wood. |
В малых островных государствах и атоллах ограниченные лесные и древесные ресурсы обеспечивают население продовольствием, медикаментами, строительными материалами и топливной древесиной. |
Today, Lithuania's forests are managed democratically and sustainably so as to preserve biodiversity and forest resources. |
Сегодня управление лесами Литвы осуществляется демократическим и устойчивым образом, с тем чтобы сохранить биоразнообразие и лесные ресурсы. |
Endowed with forest, mineral, and fish resources, Fiji is one of the most developed of the Pacific island economies, though still with a large subsistence sector. |
Обладая лесными, минеральными и рыбными ресурсами, Фиджи является одной из наиболее развитых тихоокеанских островных экономик, хотя все еще имеет большой сектор натурального хозяйства. |
It puts pressure on vulnerable natural resources, and this pressure's one of the reasons why we have seen all the devastation of the forest, not only tropical, but elsewhere. |
Мы оказываем давление на естественные запасы Земли, и поэтому мы видим сейчас опустынивание и разрушение лесов, не только тропических, но и всех остальных. |
Because of political decisions on local, prefectural, and national levels, Japan decided not to exploit its forest resources for economic gain. |
Из-за политических решений на местном, префектурном и национальном уровнях Япония решила не эксплуатировать свои лесные ресурсы для получения экономической выгоды. |
The riparian buffer is rich in plant resources, and the wetland, grassland and forest ecosystem make the landscape more beautiful. |
Прибрежный буфер богат растительными ресурсами, а водно-болотная, Луговая и лесная экосистемы делают ландшафт более красивым. |
This framework is the basis for sustainable forest management, and therewith for raw material supply from a renewable resource in a long term run. |
Эта структура формирует основу рационального лесопользования и в конечном итоге становится источником поставок сырья из возобновляемого источника. |
The current 10-year interval between global forest resources assessments was considered to be too long. |
Было высказано мнение, что нынешний 10-летний интервал между проведением глобальных оценок состояния леса является слишком продолжительным. |
That is, trees should be considered a national resource, and not relevant to the livelihood of communities who exploited the forest. |
То есть деревья должны рассматриваться как национальный ресурс и не иметь никакого отношения к жизнеобеспечению общин, эксплуатирующих лес. |
Pre-qualification is required for companies seeking to bid on commercial forest resource licences, including timber concessions. |
Компании, желающие подать заявки на получение лицензий на коммерческое освоение лесных ресурсов, включая концессии на лесозаготовки, должны пройти предварительный отбор. |
Rehabilitation of forest, woodland, tree and rangeland resources will require the active participation of rural communities. |
Восстановление ресурсов лесов, редколесий, деревопосадок и пастбищ потребует активного участия сельских общин. |
The State determined how resources would be used and excluded the public from influencing forest policy. |
Государство определило, как будут использоваться ресурсы, и лишило общественность возможности влиять на лесную политику. |
The Global Forest Resources Assessment provides comprehensive reporting on forests worldwide every five years. |
Глобальная оценка лесных ресурсов обеспечивает всеобъемлющую отчетность по лесам во всем мире каждые пять лет. |
The information base that is required to improve the effectiveness of action also remains weak: information on forest resources is still inadequate. |
Информационная основа, необходимая для повышения эффективности действий, также остается слабой: информация о лесных ресурсах по-прежнему является недостаточной. |
I'll resource the journal references with line citations - there are several listed above somewhere in the discussion. |
Я буду снабжать ссылки на журнал ссылками на строки-есть несколько перечисленных выше где-то в обсуждении. |
thisisthered forest, an area that was horribly impacted by radioactivity due to the chernobyl explosion. |
Это рыжий лес в зоне, пораженной радиоактивностью, в результате взрыва. |
Canada is very rich in forest, minerals and fur-bearing animals. |
Канада богата лесом, полезными ископаемыми и пушными зверями. |
The supply of forest goods and services is not without limits, nor can these goods and services be distributed equally to all. |
Предложение лесных товаров и услуг небезгранично, и эти товары и услуги не могут равномерно распределяться среди всех. |
Productive land is the basic natural resource with which rural populations sustain their existence. |
Плодородная земля является базовым природным ресурсом, за счет которого жители сельских районов обеспечивают себя средствами к существованию. |
The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million. |
В 2009 году остаток неизрасходованных средств, выделенных из резервного фонда на обеспечение жильем сотрудников на местах и оборудование служебных помещений, составил 0,65 млн. долл. США. |
One of the long-term socio-economic effects of the war in Somalia has been to entrench differential access to the country's productive resource base. |
Одним из долговременных социально-экономических последствий войны в Сомали является укоренение системы неравноправного доступа к базе производственных ресурсов страны. |
Parties mandated that fund-raising should respond to defined resource needs. |
Стороны дали указание о том, что мобилизация средств должна соответствовать установленным потребностям в ресурсах. |
Wind is the second-largest renewable resource after solar: 3600 terawatts, more than enough to supply humanity 200 times over. |
Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: 3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200-кратного удовлетворения потребностей человечества. |
When a would-be exploiter of trees stands before a politician and requests, or demands, the right to clear a forest, the politician, out of fear, complies. |
Когда будущий уничтожитель деревьев является к чиновнику и просит или требует дать ему право очистить землю от леса, чиновник из страха соглашается. |
Embedding software in resource-intensive industries to optimize their production processes or products. |
Внедрение в ресурсоемких отраслях программного обеспечения для оптимизации их производственных процессов или продуктов. |
When we pull together the evidence, it remains difficult to identify any single lunar resource that will be sufficiently valuable to drive a mining industry on its own. |
Изучив все сведения, трудно указать на один лунный ресурс достаточной ценности для поддержки собственной добывающей промышленности. |
It looks like a Christmas forest. |
Можно подумать, будто весь лес состоит из рождественских елок. |
And we are devoting every resource to achieving that task as expediently as possible. |
И мы используем все возможности чтобы как можно эффективней достигнуть этой цели. |
When you start a forest fire unintentionally, it's still your fault. |
Когда ты нечаянно устраиваешь пожар в лесу, это все равно твоя вина. |
Perhaps they were only waiting for the end; to be cut down, cleared away, the end of the forest, for them the end of all things. |
Может, они просто ждут, когда наступит конец: их спилят, пни выкорчуют, конец лесу, конец их жизни. |
It was not far to the station; the forest was just next to it. |
До станции было уже близко, лес примыкал к ней. |
And so it is...that is, it would be so splendid!...I look forward to seeing them coming out of the forest-and everything settled. |
И это есть... То есть это так бы хорошо было!.. Жду, что вот они явятся из леса; и все решится. |
They were lost, deep in the forest. |
Они заблудились и забрались в самую чащу леса |
For example, changed weather patterns may create favorable conditions for pine beetles, leading to large beetle outbreaks and forest destruction. |
Например, изменение погодных условий может создать благоприятные условия для сосновых жуков, что приведет к большим вспышкам Жуков и уничтожению лесов. |
Kashyapa blessed them, and then went away to a forest to meditate. |
Кашьяпа благословил их, а затем ушел в лес медитировать. |
Anyone interested in making improvements might consider using this resource as a guide. |
Любой, кто заинтересован в совершенствовании, может рассмотреть возможность использования этого ресурса в качестве руководства. |
This natural resource is becoming scarcer in certain places, and its availability is a major social and economic concern. |
В некоторых местах этот природный ресурс становится все более дефицитным, и его доступность вызывает серьезную социальную и экономическую озабоченность. |
Resource limitations led to the need to pass through the source code more than once. |
Ограничения ресурсов привели к необходимости многократного прохождения исходного кода. |
The extremely difficult terrain has prevented exploitation of much of the forest. |
Чрезвычайно сложный рельеф местности препятствовал эксплуатации большей части леса. |
Tropical and subtropical deciduous forest biomes have developed in response not to seasonal temperature variations but to seasonal rainfall patterns. |
Биомы тропических и субтропических лиственных лесов развивались в ответ не на сезонные колебания температуры, а на сезонные осадки. |
Meanwhile, in the forest, Aurora meets a young prince named Philip, and the two are attracted to each other. |
Тем временем в лесу Аврора встречает молодого принца по имени Филипп, и оба они притягиваются друг к другу. |
The KDN forest complex shows a degree of floral endemicity, as 17 percent of lowland endemic floral species are confined to this forest area. |
Лесной комплекс КДН демонстрирует определенную степень флористической эндемичности, поскольку 17 процентов низинных эндемичных флористических видов приурочены к этой лесной зоне. |
The nature of the moor habitat has gradually been recognised as an ecological resource. |
Природа Болотной среды обитания постепенно стала признаваться в качестве экологического ресурса. |
Mentions of the ponies are rare between then and 1818, when the Royal Exmoor Forest was sold to a private buyer. |
Упоминания о пони редки с тех пор и до 1818 года, когда Королевский Эксмурский лес был продан частному покупателю. |
On the last chorus, it starts raining before converting into a forest again. |
На последнем припеве начинается дождь, прежде чем снова превратиться в лес. |
It is mainly found in moist soils under a hardwood forest canopy and is often common along woodland road banks and streams. |
Он в основном встречается на влажных почвах под пологом лиственных лесов и часто встречается вдоль берегов лесных дорог и ручьев. |
The forest is today heavily wooded, as is a substantial formerly privately owned area to the west, now treated as part of the forest. |
Действие происходит во время Второй мировой войны, сценарий произвел впечатление на руководителей компании Silver Pictures. |
The state forest is located east of Frostproof, and provides hiking trails and other recreational facilities. |
Государственный лес расположен к востоку от города Фростпроф, где проложены пешеходные тропы и другие места для отдыха. |
The site has been widely touted as a valuable resource for internet users wishing to protect their own security and privacy. |
Этот сайт широко рекламируется как ценный ресурс для пользователей интернета, желающих защитить свою собственную безопасность и конфиденциальность. |
They found several in the northeastern section of the forest, within present-day Ventura County. |
Несколько из них они нашли в северо-восточной части леса, в пределах современного округа Вентура. |
Longterm areas of study may include Martian lava tubes, resource utilization, and electronic charge carriers in rocks. |
Долгосрочные области исследований могут включать марсианские лавовые трубы, использование ресурсов и электронные носители заряда в горных породах. |
RAII, short for Resource Acquisition Is Initialization, is an approach to the problem commonly taken in C++, D, and Ada. |
RAII, сокращенно от Resource Acquisition is Initialization, - это подход к проблеме, обычно используемый в C++, D и Ada. |
Forest beat Sheffield Wednesday on penalties in the Football League Centenary Tournament final in April 1988 after drawing 0–0. |
Форест обыграл Шеффилд Уэнсдей по пенальти в финале столетнего турнира футбольной лиги в апреле 1988 года после ничьей 0: 0. |
The Columbia River Basin uses the flow of the current of the river to create hydropower which makes it an economic resource as well. |
Бассейн реки Колумбия использует поток течения реки для создания гидроэнергетики, что также делает его экономическим ресурсом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their forest resources».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their forest resources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, forest, resources , а также произношение и транскрипцию к «their forest resources». Также, к фразе «their forest resources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.