Find resources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find not guilty - не виноват
find in - найти в
the trick is to find - хитрость заключается в том, чтобы найти
if you do not find a way - если вы не можете найти способ
what are you trying to find - что вы пытаетесь найти
as soon as i find out - как только я выяснить,
below you can find a list - Ниже вы можете найти список
he will find his way back - он найдет свой путь назад
to find an acceptable solution - чтобы найти приемлемое решение
i still could not find - я до сих пор не удалось найти
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
human resources - отдел кадров
reduce consumption of resources - сократить потребление ресурсов
pools resources - пулы ресурсов
wood resources - лесные ресурсы
resources allowing - ресурсы, позволяющие
resources department - отдел ресурсов
head human resources - голова человеческих ресурсов
infrastructural resources - инфраструктурные ресурсы
resources generated - ресурсы генерироваться
adjust resources - настроить ресурсы
Синонимы к resources: funds, raw materials, capital, materials, supplies, money, wealth, store(s), assets, stock(s)
Антонимы к resources: debility, lack, absence, arrears, charge card, debt, deficiency, liability, need, obligation
Значение resources: a stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.
Я задействовала все доступные ресурсы. |
|
I'd like to offer every resource at my disposal to help you find him and see him hang. |
Я бы хотел предложить все средства, которыми располагаю, чтобы помочь вам найти его и увидеть, как его повесят. |
If you can find a better information resource for the pro side, by all means, that sounds interesting. |
Если вы можете найти лучший информационный ресурс для профессиональной стороны, это, безусловно, звучит интересно. |
A script written in Python language was published on the GitHub resource, which made it possible to collect passwords for the Find My Phone service from Apple. |
На ресурсе Github был опубликован скрипт на языке Python, который позволял подбирать пароли к сервису Find My Phone компании Apple. |
It often involves determining the way to efficiently allocate resources used to find solutions to mathematical problems. |
Она часто включает в себя определение способа эффективного распределения ресурсов, используемых для поиска решений математических задач. |
It avoided the massive waste of human resources associated with high unemployment in America, where almost one out of five people who would like a full-time job cannot find one. |
Великобритания избежала тяжелых потерь трудовых ресурсов. Такие потери связаны с высокой безработицей в Америке, где почти каждый пятый, кто хотел бы работать полный рабочий день, не может найти работу. |
I would suggest looking into the library to find new resources to add more information and find more sources. |
Я бы предложил заглянуть в библиотеку, чтобы найти новые ресурсы, чтобы добавить больше информации и найти больше источников. |
It helps users find relevant information and discover resources. |
Но любая такая дискуссия заключается, ИМО, в специфике этого РФК, которая должна быть по общей политике. |
Geologists such as Albert Ernest Kitson were called on to find new resources of precious minerals in the African colonies. |
Геологи, такие как Альберт Эрнест Китсон, были призваны найти новые ресурсы драгоценных минералов в африканских колониях. |
A future space telescope designed by Planetary Resources company to find asteroids. |
Будущий космический телескоп, разработанный компанией Planetary Resources для поиска астероидов. |
If it's been over 2 business days since you paid your balance and you still can't deactivate your ad account, please find additional support on our resources page. |
Если прошло больше 2 рабочих дней с момента погашения задолженности и вы все еще не можете деактивировать свой рекламный аккаунт, обратитесь за дополнительной поддержкой на нашу страницу ресурсов. |
But if you could convince Mr. Bond to reconsider, we might find the resources not only for the probe of the row-house bodies, but the time to run some of those gun cases for you. |
Но если вы переубедите мистера Бонда, то мы найдём средства не только по делу о трупах в домах, но и расследуем несколько дел по оружию. |
Ultimately students must find library resources or a tutor when presented with challenges beyond the zone. |
В конечном счете студенты должны найти библиотечные ресурсы или репетитора, когда они сталкиваются с проблемами за пределами зоны. |
Я задействовал всех своих людей, чтобы выяснить, кто их убил. |
|
If I can find reliable resources, I'd like to expand her biographical entries as well. |
Если я смогу найти надежные источники, я хотел бы также расширить ее биографические записи. |
This article should be a good resource for anyone to find out what the sport is all about. |
Эта статья должна быть хорошим ресурсом для любого, кто хочет узнать, что такое спорт вообще. |
The two drugs are Amitriptyline and Perphenazine, not Phenothiazine, according to every other resource I can find on the internet. |
Эти два препарата-амитриптилин и Перфеназин, а не Фенотиазин, согласно всем другим ресурсам, которые я могу найти в интернете. |
Even if we can verify that its BC Woods saying it, we don't really have the fact-checking resources to find out if he can be trusted. |
Даже если мы сможем проверить, что это говорит БК Вудс, у нас на самом деле нет ресурсов для проверки фактов, чтобы выяснить, можно ли ему доверять. |
Online resources have developed to help find niche recruiters. |
Интернет-ресурсы были разработаны, чтобы помочь найти нишу рекрутеров. |
Major oil companies operating in Venezuela find themselves in a difficult position because of the growing nationalization of that resource. |
Крупные нефтяные компании, работающие в Венесуэле, оказались в сложном положении из-за растущей национализации этого ресурса. |
I find Maggie to be extremely resourceful, tenacious, and... impressive. |
Я считаю, что Мегги чрезвычайно находчива, осторожна и выразительна. |
However, it is quite common to find resources stating that these terms refer to one or another of these designs, specifically. |
После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива. |
You will find it in the German library resources. |
Вы найдете его в немецких библиотечных ресурсах. |
I find the continuous erasing of my properly resourced edits to be self-centered and childish. |
Я нахожу непрерывное стирание моих должным образом обеспеченных правок эгоцентричным и детским. |
Many women use this resource to find others like them in their pursuits. |
Многие женщины используют этот ресурс, чтобы найти себе подобных в своих занятиях. |
He comes to regret leaving Hester and Tom in Erdene Tezh, though he believes that they were resourceful enough to find a way to escape. |
Он сожалеет, что оставил Эстер и Тома в Эрдэнэ-теже, хотя и считает, что они были достаточно изобретательны, чтобы найти способ сбежать. |
Most did not stay in the area for long, as they failed to find significant resources. |
Большинство из них не оставалось в этом районе надолго, так как им не удалось найти значительных ресурсов. |
As a studious and resourceful boy, he attempts to find his way back. |
Поток генов, воздействие на нецелевые организмы и побег - вот основные экологические проблемы. |
Can you help me to find resources or give me information? |
Можете ли вы помочь мне найти ресурсы или дать мне информацию? |
Unfortunately I can't find any info on this on the net, does anyone know of any referable resources we can use to include this information? |
К сожалению, я не могу найти никакой информации об этом в Сети, знает ли кто-нибудь о каких-либо ссылочных ресурсах, которые мы можем использовать, чтобы включить эту информацию? |
It must find a solution to this prolonged conflict and the wars that have destroyed many young men and resources in the region. |
Оно должно найти решение этому затянувшемуся конфликту и положить конец войнам, унесшим многие молодые жизни и ресурсы региона. |
We try to find a sandbox and then we gamble a whole bunch of our resources on getting in that sandbox and playing. |
Мы пытаемся найти песочницу, мы рискуем всеми нашими ресурсами, делая ставки на эту песочницу. |
If Radcliffe has aligned himself with Nadeer, they'd have the resources to find him. |
Если Рэдклифф примкнул к Надир, у них должны быть ресурсы, чтобы найти его. |
Tomax eventually cuts a deal with GI Joe, offering to use his resources through Extensive Enterprises, to help the group find members of Cobra for captured. |
Томакс в конце концов заключает сделку с Джи Джо, предлагая использовать его ресурсы через обширные предприятия, чтобы помочь группе найти членов Кобры для захвата. |
I had a no-show who vanished into thin air, and I didn't have the resources to find her. |
Она не явилась в суд, и мне не хватило бы средств на её поиски. |
I am going to petition to a higher level, and hopefully find more reasonable resources. |
Я собираюсь подать петицию на более высокий уровень и, надеюсь, найти более разумные ресурсы. |
If this were the case, what the readership should hope to find would be just a list of resources that refer to this. |
Если бы это было так, то то, что читатели должны были бы надеяться найти, было бы просто списком ресурсов, которые ссылаются на это. |
I've come to ask this group to utilize its considerable resources to find a witch elder named Agnes. |
Я здесь, чтобы попросить эту группу ведьм использовать их значительные ресурсы чтобы найти ведьму-старейшину Агнесс. |
Now understandably, she's emotional and believes that the F.B.I. is not utilizing all of its resources to find her husband. |
Стало ясно, что она эмоциональна и не верит, что ФБР задействует все свои ресурсы, чтобы найти её мужа. |
Better connections can help make people feel like part of a greater whole, and to find resources that they didn't know about. |
Лучшие связи могут помочь людям почувствовать себя частью большего целого и найти ресурсы, о которых они не знали. |
Brokers are employed because they have access to freight load boards, where they can post the job and find carriers that have transportation resources in the area. |
Брокеры нанимаются, потому что у них есть доступ к грузовым доскам, где они могут разместить работу и найти перевозчиков, которые имеют транспортные ресурсы в этом районе. |
If you have any questions about your Opera account or the services that come with it, you may find these resources useful. |
Если у вас возникли вопросы о вашей учетной записи Opera и службах, для которых она используется, возможно, вам пригодятся следующие ресурсы. |
I find it incredible that an opposing argument here is that finding resources for a potential FA would be too much work. |
Я нахожу невероятным, что противоположный аргумент здесь заключается в том, что поиск ресурсов для потенциального ФА будет слишком большой работой. |
Similarly, GIS can be used to compare other renewable energy resources to find the best geographic potential for a region. |
Аналогичным образом, ГИС можно использовать для сравнения других возобновляемых источников энергии с целью определения наилучшего географического потенциала региона. |
Our world has many resources other races might find valuable. |
В нашем мире много ресурсов, которые другие расы считают ценными. |
Others should know they can find help when they don't get help from the original resource. |
Другие должны знать, что они могут найти помощь, когда они не получают помощи от исходного ресурса. |
If Isabel slips up even once, Van Doren's got all the resources to find her, |
Если бы она хоть где-то засветилась, Ван Дорен непременно нашел бы её. |
Then, I find, people are generally starting to have children, I mean, it can vary. |
Тогда, пожалуй, люди, как правило, начинают заводить детей, хотя думаю, что бывает по-разному. |
There was no doubt in his mind that they would find Danny Padgitt guilty of rape and murder. |
Он нисколько не сомневался, что они признают Дэнни Пэджита виновным в изнасиловании и убийстве. |
Audit of human resources management in the Office of the Enterprise Resource Planning Project Director. |
Ревизия системы управления людскими ресурсами в канцелярии Директора по проекту общеорганизационного планирования ресурсов. |
If Casey would have done his job and we had access to Northern Lights, we could find him in a heartbeat. |
Если бы Кейси сделал свою работу и у нас был доступ к Северным сияниям, мы могли бы найти его с большим удовольствием. |
However, some difficulties in fostering programmatic convergence led to a lower level of resource commitment by IFAD. |
Однако ряд трудностей с обеспечением согласованности программ привел к тому, что объем выделяемых МФСР ресурсов снизился. |
We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region. |
Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона. |
Here you can find the useful information which will help you subsequently with the decision of legal questions. |
Здесь Вы можете найти полезную информацию, которая поможет Вам впоследствии в решении правовых вопросов. |
Embedding software in resource-intensive industries to optimize their production processes or products. |
Внедрение в ресурсоемких отраслях программного обеспечения для оптимизации их производственных процессов или продуктов. |
Идите прямо, и вы найдёте станцию. |
|
When we pull together the evidence, it remains difficult to identify any single lunar resource that will be sufficiently valuable to drive a mining industry on its own. |
Изучив все сведения, трудно указать на один лунный ресурс достаточной ценности для поддержки собственной добывающей промышленности. |
Resource limitations led to the need to pass through the source code more than once. |
Ограничения ресурсов привели к необходимости многократного прохождения исходного кода. |
The site has been widely touted as a valuable resource for internet users wishing to protect their own security and privacy. |
Этот сайт широко рекламируется как ценный ресурс для пользователей интернета, желающих защитить свою собственную безопасность и конфиденциальность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find resources».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find resources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, resources , а также произношение и транскрипцию к «find resources». Также, к фразе «find resources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.