There are half a dozen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

There are half a dozen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Есть полдюжины
Translate

- there [adverb]

adverb: там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении

- are [noun]

noun: ар

  • capex are - капитальные затраты являются

  • are thorough - основательны

  • are abandoned - оставленное

  • are improved - улучшены

  • are implied - подразумеваются

  • are tapped - прослушиваются

  • are ascribed - приписываются

  • are attempted - делаются попытки

  • are approximations - являются приближениями

  • thera are - Thera являются

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- half [adverb]

noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива

adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени

adjective: половинный, неполный, частичный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- dozen

дюжина

  • dirty dozen - "Грязная дюжина"

  • half a dozen - полдюжины

  • more than dozen - больше чем дюжина

  • a few dozen more - несколько десятков более

  • couple dozen - пару десятков

  • four dozen - четыре десятка

  • six dozen - шесть десятков

  • dozen states - десятков государств

  • less than a dozen - менее десятка

  • couple of dozen - пару десятков

  • Синонимы к dozen: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к dozen: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little

    Значение dozen: A set of twelve.



First, there were the colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, цвета.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

When I was growing up in India in the late '70s and early '80s, there was a feeling that the future both needed to and could actually be planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моём детстве в Индии в конце 70-х и начале 80-х годов было ощущение, что будущее нужно и можно планировать.

First, there's overt attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, явная ориентировка внимания.

I still remember sitting there, perplexed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор помню, как сидел там в замешательстве.

And we spent 10 years, and we found that there is a cascade of biochemical events by which the licking and grooming of the mother, the care of the mother, is translated to biochemical signals that go into the nucleus and into the DNA and program it differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали десять лет и обнаружили, что существует цепочка биохимических процессов, при помощи которых вылизывание и уход за детёнышем, материнская забота, переводятся в биохимические сигналы, которые идут в ядро и ДНК и программируют её по-другому.

Further, there's some misperceptions about whether females can open a film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок существует ошибочное восприятие, о том, могут ли женщины открывать фильм.

How can you be sure there's no purpose when we don't even understand what this sentience thing is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно быть уверенным в отсутствии высшего предназначения, тогда как мы даже не понимаем, что такое чувства, душа?

For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде.

Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций.

The second principle is the never-get-enough principle, and it determines how many jobs there actually are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй принцип назовём вечно-не-хватает, он показывает, сколько работы существует.

When you believe that there is a way around or through whatever is in front of you, that surrender is not an option, you can overcome enormous obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы верите, что существует путь вокруг или сквозь препятствия, какие бы они ни были, и что капитуляция не вариант, тогда вы преодолеете любые препятствия.

And I promise you there were many moments in the still of the night when I was terrified by what I had done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, честно говоря, много раз долгими ночами я была напугана тем, что сделала.

Besides there's a far more pressing question

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того там достаточно много неотложных вопросов

In the history of humanity there have always been people whose actions and ideas influenced the lives of other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В истории человечества всегда были люди , чьи действия и идеи влияли на жизни других людей .

I just weigh the guilt that's already there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто оцениваю степень вины, той что есть.

For them there was simply the individual life span.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них существование означает собой лишь период круговорота жизни.

Then there's this thing I like to call eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом будет то, что я называю потреблением пищи.

There are five of us, and we are very friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас пятеро, и мы очень дружелюбные.

And there is the huge rainbow in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в небе повисла огромная радуга.

There are fewer public holidays in Great Britain than in other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании меньше выходных дней , чем в других европейских странах.

Of course there is the famous dome and the cross on top is 365 feet from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, есть знаменитый купол и крест на вершине, что составляет 365 футов от земли.

There one can see the famous Tower Clock Big Ben, the symbol of London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там же можно увидеть знаменитые башенные часы Биг Бен, символ Лондона.

The cooker is at one end, and above it there is a wooden cupboard .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном конце расположена кухонная плита, а над ней — деревянный шкафчик.

Then there is a pudding-spoon and a fork for the sweet, and a soup-spoon for the soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ложку и вилку для сладкого и суповую ложку.

A half-dozen men waited to be presented to the Tippoo, all of them soldiers who had somehow distinguished themselves in the defence of the tope the previous night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречи с султаном уже ожидали с полдюжины солдат, так или иначе отличившихся в ночном бою.

He gave the engines a burst of power, pushing the small craft ahead a dozen meters along the Dreadnaught's underside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прибавил мощности, и машина пролетела несколько десятков метров под днищем дредноута.

Probably memorized the last half dozen transitions-now you've got Kelly and the Professor thinking you've memorized the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зазубрил, наверное, полдюжины последних прыжков, а Келли и профессор думают, что ты выучил всю книгу.

There are a dozen ways we can stand off at a distance and knock that installation to bits even without military supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных.

I just found a box marked good dishes, and then I used my pashmina as a table runner, snuck over to Sheila Shay's, cut a dozen roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто нашла коробку, подписанную как хорошая посуда, и затем использовала мою накидку из пашмины как скатерть, прокралась к Шейле Шей и срезала дюжину роз.

She lay panting on her side. He lay panting on his side, a dozen feet away, unable to crawl to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лежала на боку, тяжело дыша, и он, тоже тяжело дыша, лежал в десяти шагах от нее, не в силах подползти ближе.

Even operating at 50% it'll still generate the power of a dozen ZPM's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже работая на 50% он будет производить энергию дюжины МНТ.

That computer connected to a couple dozen external devices throughout its life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот компьютер за всю жизнь подключался всего к паре десятков внешних устройств.

He was plainly perplexed, and he came back again, pausing a dozen feet away and regarding the two men intently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озадаченный этим. Белый Клык вернулся обратно и, остановившись футах в десяти от людей, настороженно уставился на них.

In about 3 weeks, the egg casings will begin to burst... each releasing a half a dozen or so jewel-like miniatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через три недели, оболочка яиц начнёт лопаться выпуская из каждого с полдюжины драгоценных крошек.

I count a dozen mooks, probably more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я насчитал около дюжины ублюдков, может больше.

There are normally a dozen ships patrolling this system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, систему патрулируют дюжина кораблей.

Half a dozen will better serve his turn, suggested Sir Hugh, who had ridden up, a moment before, to take a passing glance at the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всыпь ему полдюжины, - посоветовал сэр Гью, подъехавший в эту минуту посмотреть на расправу.

I don't know what you need me for. There must be a dozen companies that'd give their eyeteeth to get someone like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Не понимаю, почему вы обратились ко мне. Существует дюжина компаний, которые с радостью возьмут вас на работу.

Yeah, this is one busy guy- assault and battery, couple of B and Es, animal cruelty, misdemeanor possession, and half a dozen weapons charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятой парень - разбойное нападение, побои, пара краж со взломом, живодерство, хранение марихуаны и полдюжины обвинений в незаконном ношении оружия.

If it hadn't been for your reputation and a lot of fast talking... they'd have had you in the loony bin a dozen times by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не ваша репутация... сейчас вы бы уже оказались в психушке, и не раз.

I'm doing it again in my next film, Cheaper by the Dozen 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом же пойдет речь в моем следующем фильме, Дешевле Дюжины 3.

Now, I've lined up about a dozen potential brand partners for us to meet with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я составила список потенциальных партнёров, с которыми мы встретимся.

White Fang soon learned that very few of these gods-not more than a dozen-lived at this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Белый Клык узнал, что очень немногие из этих богов - всего человек десять -постоянно живут в форте.

'There! you've done with coming here,' cried Catherine. 'Get away, now; he'll return with a brace of pistols and half-a-dozen assistants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот! Теперь тебе закрыта сюда дорога! -закричала Кэтрин. - Уходи скорей! Он вернется с парой пистолетов и с целой сворой помощников.

About a dozen in total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом около десятка.

Several dozen companies use OCaml to some degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятков компаний используют OCaml в той или иной степени.

In 1968 Southern was hired for the production and he worked on a dozen drafts of the screenplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году Саутерн был нанят для постановки и работал над дюжиной черновиков сценария.

It really is starting to annoy me now and I've used the sandbox a dozen times to try and figure out the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно начинает раздражать меня сейчас, и я использовал песочницу дюжину раз, чтобы попытаться решить проблему.

The main impact was to drastically reduce the number of very small constituencies, with only a few dozen voters under the control of a local magnate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным результатом стало резкое сокращение числа очень маленьких избирательных округов, где под контролем местного магната находилось всего несколько десятков избирателей.

It was the most sophisticated and highly developed writing system of more than a dozen systems that developed in Mesoamerica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая сложная и высокоразвитая система письма из более чем дюжины систем, которые развивались в Мезоамерике.

Weck was an original part of the name, as beyond the wings and its dozen sauces, the restaurant served beef on weck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВЭК был оригинальной частью названия, так как помимо крылышек и дюжины соусов в ресторане подавали говядину на веке.

However, the last two decades have seen the discovery and description of over a dozen additional specimens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако за последние два десятилетия было обнаружено и описано более десятка дополнительных образцов.

He had finished only the second volume and half a dozen companion volumes by the time of his death in 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени своей смерти в 1968 году он закончил только второй том и полдюжины других томов.

Moreover, each given dialect may have several implementations—for instance, there are more than a dozen implementations of Common Lisp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, каждый данный диалект может иметь несколько реализаций—например, существует более дюжины реализаций Common Lisp.

Gugino appeared as Amanda, Vincent Chase's agent, in a dozen episodes of the cable television series Entourage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуджино появился в роли Аманды, агента Винсента Чейза, в дюжине эпизодов кабельного телесериала антураж.

During this time, bakers who sold a dozen units that failed to meet this requirement could be penalized with a fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время пекари, продавшие десяток единиц продукции, которые не соответствовали этому требованию, могли быть наказаны штрафом.

With them, Elizabeth Tilton was one of a dozen signatories of a petition appealing for protection for voting rights in 1866.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с ними Элизабет Тилтон была одной из дюжины подписавших петицию, призывающую к защите избирательных прав в 1866 году.

Almost nobody listens, but on June 6th he and half-a-dozen friends bring sleeping bags, sandwiches, and a cooler of beer to Mt. Tam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его почти никто не слушает, но 6 июня он вместе с полудюжиной друзей привозит спальные мешки, бутерброды и кулер пива на гору Маунт. Тэм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «there are half a dozen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «there are half a dozen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: there, are, half, a, dozen , а также произношение и транскрипцию к «there are half a dozen». Также, к фразе «there are half a dozen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information