There is widespread - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

There is widespread - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
существует широко распространенное
Translate

- there [adverb]

adverb: там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении

- is

является

  • is bumping - натыкаясь

  • is dry - сухая

  • is attracting - является привлечение

  • is gold - золото

  • is inspected - осматривается

  • is intentional - является преднамеренным

  • is revealing - показательна

  • rain is - дождь

  • is equipment - это оборудование

  • is twenty - двадцать

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- widespread [adjective]

adjective: широко распространенный

  • widespread areas - распространенные области

  • widespread process - распространенный процесс

  • widespread ideas - широко распространенные идеи

  • are more widespread - более распространены

  • very widespread - очень широко

  • widespread interest - широкий интерес

  • widespread manner - широко распространена манера

  • there is widespread agreement that - существует широко распространенное мнение о том, что

  • widespread food insecurity - широко распространенное отсутствие продовольственной безопасности

  • even more widespread - еще более широкое распространение

  • Синонимы к widespread: sweeping, rife, blanket, common, broad, extensive, ubiquitous, international, worldwide, omnipresent

    Антонимы к widespread: limited, rare, unique, narrow, concentrated, specific, exclusive, individual, restricted, little

    Значение widespread: found or distributed over a large area or number of people.



Before digital communication and ethernet became widespread there was no international standard for telephone cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как цифровая связь и ethernet получили широкое распространение, не существовало международного стандарта для телефонного кабеля.

There is a better way, one that doesn't force kids of color into a double bind, a way for them to preserve their ties to their families, homes and communities, a way that teaches them to trust their instincts and to have faith in their own creative genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё можно делать иначе, лучше, не вызывая у цветных детей путаницу понятий, позволяя им сохранить связь с семьями, домом и своим сообществом, научив их доверять своим инстинктам и верить в свои собственные творческие силы.

A 2014 Gallup poll found that 75% of Venezuelans believed that corruption was widespread throughout the Venezuelan government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос Гэллапа 2014 года показал, что 75% венесуэльцев считают, что коррупция широко распространена во всем венесуэльском правительстве.

Widespread frustration with the status quo had led to a rising tide of political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместное разочарование нынешним статус-кво привело к росту политического насилия.

This caused a widespread interest in statues in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к повсеместному интересу к статуям в Южной Африке.

you did not prepare at all well because there is no way you could have been that disorganized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты плохо подготовился, иначе не объяснить такую несобранность».

I guess someone who, say, stayed there for four years and was promoted at least once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, тех, кто скажем, проработал там четыре года и получил продвижение хотя бы один раз.

First, there were the colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, цвета.

There were corals 1,000 years old lined up one after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были тысячелетние кораллы, одни за другими.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

And they didn't stop there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на этом они не остановились.

Or we simply cover our hair up with wigs and weaves, only to let our roots breathe in private where no one knows what's really going on under there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы попросту закрываем волосы париками или накладными прядями волос, не давая коже головы дышать и снимая их только дома, где никто не увидит, что действительно происходит под всем этим.

But when we arrived, it was clear that there was only one story in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы приехали, в городе обсуждали только эту новость.

Many of whom are there for respite stays, some with repeated visits over a span of many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них здесь для временного ухода, некоторые бывают периодически на протяжении нескольких лет.

Or there are systems in place that would protect the private property that they create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или внести регламент, который будет защищать созданную ими частную собственность.

Before, there was fear of going anywhere the station, and now they say there's a sense that the court is safer than other courts nearby, and they prefer their kids to play here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они говорят, раньше было страшно даже проходить мимо полицейского участка, а сейчас кажется, что этот корт безопасней других в округе, и они предпочитают, чтобы их дети играли здесь.

We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров.

When you believe that there is a way around or through whatever is in front of you, that surrender is not an option, you can overcome enormous obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы верите, что существует путь вокруг или сквозь препятствия, какие бы они ни были, и что капитуляция не вариант, тогда вы преодолеете любые препятствия.

There were conspiracies within it, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, были и тайные сговоры.

And this is all over mathematics and this is all over computer science, and there's a really deep connection between empathy and these sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В математике и информатике это буквально повсюду, и существует действительно глубокая связь между сочувствием и этими науками.

There's actually a third way that companies can help: donating technology to capture new sources of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но компании могут помочь ещё кое-чем: предоставлением методов для учёта новых источников данных.

That is, there is now increasingly a gap between the privacy and security of the rich, who can afford devices that secure their data by default, and of the poor, whose devices do very little to protect them by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас всё увеличивается разрыв между защитой частной жизни и безопасностью богатых, чьи устройства надёжно оберегают данные по умолчанию, и бедными, чьи устройства делают очень мало для защиты данных по умолчанию.

Besides there's a far more pressing question

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того там достаточно много неотложных вопросов

There's a craft and folk art museum on Wilshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На бульваре Уилшир есть музей ремесла и народного искусства.

Many Iranians stay there when they come for medical treatment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там останавливаются все иранцы, приезжающие сюда на лечение.

There wasn't a sane person left in Northern California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всей Северной Калифорнии не осталось ни одного нормального человека.

Summer is the hottest season when there are a lot of fruit, berries and vegetables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лето-самый жаркий сезон, когда много фруктов, ягод и овощей.

There is also a kitchen and a bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней также есть кухня и ванная комната.

I like to go there with my parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю ходить туда с родителями.

You can catch all kinds of diseases down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там можно подхватить кучей болезней

There were shutters on the windows behind Elijah's coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были ставни на окнах за гробом Элайжи

Biology classroom is very beautiful, there are many flowers and animals there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинете биологии очень красивый, есть много цветов и животных там.

There are so many kinds of music in our life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей жизни так много музыкальных стилей.

There are a lot of kinds of sports such as swimming, wrestling, cycling, box, football, hockey, track and field athletics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много видов спорта, таких как: плавание, борьба, велоспорт, бокс, футбол, хоккей, легкая атлетика.

They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств.

Insecticide resistance in malaria vectors is already widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резистентность переносчиков малярии к воздействию инсектицидов уже получила широкое распространение.

His instinct told him how widespread and enduring this panic would be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чутье подсказывало ему, что паника будет повсеместной и продолжительной.

But the stability and control problems encountered prevented widespread adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но возникшие проблемы стабильности и контроля не позволили широко внедрить его.

This borrowing became increasingly widespread among the pagan population in Aukštaitija, though much less so in Samogitia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заимствование становилось все более распространенным среди языческого населения Аукштайтии, хотя и в гораздо меньшей степени в Самогитии.

However, there has been widespread public debate since 2000 about the possibility of reducing or deleting Article 9 from the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с 2000 года в обществе широко обсуждается вопрос о возможности сокращения или исключения статьи 9 из Конституции.

The genus has a widespread distribution, especially in tropical regions, and contains about 80 species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Род имеет широкое распространение, особенно в тропических регионах, и насчитывает около 80 видов.

The most widespread North American turtle, the painted turtle is the only turtle whose native range extends from the Atlantic to the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая распространенная североамериканская черепаха, расписная черепаха-единственная черепаха, чей родной ареал простирается от Атлантики до Тихого океана.

However, despite these complaints, the PlayStation 2 received widespread support from third party developers throughout its lifespan on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на эти жалобы, PlayStation 2 получила широкую поддержку от сторонних разработчиков на протяжении всего своего существования на рынке.

Residential areas were cluster-bombed several times while the oil refinery was bombarded daily, causing severe pollution and widespread ecological damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилые районы подвергались кассетным бомбардировкам несколько раз, в то время как нефтеперерабатывающий завод подвергался ежедневным бомбардировкам, что привело к серьезному загрязнению и широкомасштабному экологическому ущербу.

In April 2007, Soyinka called for the cancellation of the Nigerian presidential elections held two weeks earlier, beset by widespread fraud and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2007 года Сойинка призвал отменить президентские выборы в Нигерии, состоявшиеся двумя неделями ранее, в результате широко распространенного мошенничества и насилия.

Widespread support for test ban treaties has ended almost all nuclear testing in the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая поддержка договоров о запрещении испытаний положила конец почти всем ядерным испытаниям в атмосфере.

The appearance of the Dajjal, rising smoke, massacres, and widespread death are said to be other signs of the end times in a similar hadith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление Даджала, поднимающийся дым, массовые убийства и массовые смерти, как говорят, являются другими признаками конца времен в подобном хадисе.

This contaminants can be important locally but they are not as widespread as arsenic and fluoride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти загрязняющие вещества могут быть важны на местном уровне, но они не так широко распространены, как мышьяк и фтор.

It also marks the rise of the widespread adoption of colonialism and mercantilism as national policies in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также знаменует собой начало широкого распространения колониализма и меркантилизма в качестве национальной политики в Европе.

By the middle of the 20th century, cosmetics were in widespread use by women in nearly all industrial societies around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 20-го века косметика стала широко использоваться женщинами почти во всех индустриальных обществах мира.

The earliest true telegraph put into widespread use was the optical telegraph of Claude Chappe, invented in the late 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым ранним настоящим телеграфом, получившим широкое распространение, был оптический телеграф Клода Шапе, изобретенный в конце XVIII века.

They soon became widespread with the rise of snug-fitting clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре они получили широкое распространение с появлением плотно облегающей одежды.

Nonequilibria are caused not only by environmental disturbances, but are widespread because of nonsaturation of niche space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравновесия обусловлены не только экологическими нарушениями, но и широко распространены из-за ненасыщенности нишевого пространства.

Moreover, whilst the SRs enjoyed widespread support among the peasantry, the party lacked a strong organizational structure in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в то время как эсеры пользовались широкой поддержкой среди крестьянства, партия не имела сильной организационной структуры в сельской местности.

In addition to North America, the mushroom is widespread in Europe, and its presence has been documented in Italy, Germany, and Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо Северной Америки, гриб широко распространен в Европе, и его присутствие было задокументировано в Италии, Германии и Шотландии.

Slavery, which had initially been widespread, was restricted by successive legislation until its final abolition in 1888.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабство, которое первоначально было широко распространено, было ограничено последовательным законодательством вплоть до его окончательной отмены в 1888 году.

These properties have made granite a widespread construction stone throughout human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти свойства сделали гранит широко распространенным строительным камнем на протяжении всей человеческой истории.

Diffie and Hellman's publication sparked widespread academic efforts in finding a practical public-key encryption system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на достижение полной независимости меланезийских территорий от Великобритании и Франции и создание меланезийского Федерального союза.

A number of other terms have been promulgated, such as Engdish and Engliddish, but these have not enjoyed widespread adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за водоснабжение и санитарию на Центральном и государственном уровнях разделяют различные министерства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «there is widespread». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «there is widespread» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: there, is, widespread , а также произношение и транскрипцию к «there is widespread». Также, к фразе «there is widespread» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information