There was a riot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

There was a riot - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
там был бунт
Translate

- there [adverb]

adverb: там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении

- was

был

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- riot [noun]

noun: бунт, беспорядки, буйство, мятеж, восстание, разгул, необузданность, изобилие

verb: бунтовать, буйствовать, предаваться разгулу, принимать участие в бунте, бесчинствовать, нарушать общественный порядок, шуметь, попусту растрачивать

  • riot squad - полицейский отряд по охране общественного порядка

  • multiple anti riot grenade launcher - универсальный противомятежный гранатомет

  • a riot of colour - богатство красок

  • imagination runs riot - пробеги воображение бунт

  • a riot of - буйство

  • riot act - закон об охране общественного спокойствия и порядка

  • riot on - бунт на

  • crowd and riot control - Толпа и бунт контроль

  • is a riot - бунт

  • incite a riot - подстрекать бунт

  • Синонимы к riot: lawlessness, upheaval, brawl, fray, mayhem, violent protest, furor, disturbance, fracas, vandalism

    Антонимы к riot: calm, abyss, serenity, tranquility, comply, cooperate, domination, dominion, social order, calmness

    Значение riot: a violent disturbance of the peace by a crowd.



Besides, we might miss the funeral without missing the riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более что можно пропустить похороны, не пропуская мятежа.

Let me lay it out for him; he'll forgive your mistake on the stand, probably call defense counsel to chambers and read them the riot act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне самой рассказать ему, он простит твою ошибку в суде, возможно созовёт представителей защиты и зачитает закон о нарушении общественного порядка.

On 28 September 1987 a riot in the prison's D wing resulted in prisoners taking over the building and taking a prison officer, 56-year-old Jackie Stuart, hostage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 сентября 1987 года в результате беспорядков в тюремном крыле D заключенные захватили здание и взяли в заложники сотрудника тюрьмы, 56-летнего Джеки Стюарта.

There were corals 1,000 years old lined up one after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были тысячелетние кораллы, одни за другими.

We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров.

There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя.

There were vines and scratchy brambles and low branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсюду вьющийся плющ, колючие кустарники и низко опущенные ветки.

I'm a student there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я там учусь.

There’s something I want to ask you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кое о чем хочу спросить тебя.

There are 28 pupils in our class — 15 boys and 13 girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем классе 28 учеников — 15 мальчиков и 13 девочек.

When my company went in, there were two hundred of us, officers, sergeants, and men, who had trained together and been hammered into a single unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале кампании в моей роте было двести офицеров, сержантов, солдат.

The riot rose and fell; I heard heavy blows and the splintering smash of wood, but it did not trouble me then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышал тяжелые удары и треск раскалываемого дерева, но тогда это не обеспокоило меня.

He was arrested for starting a riot by preaching about Jesus in a Jewish temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован за призыв к мятежу, когда говорил об Иисусе в иудейском храме.

What, I suppose you are one of those sparks who lead my son into all those scenes of riot and debauchery, which will be his destruction? but I shall pay no more of his bills, I promise you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь вы, кажется, один из тех фертов, что вовлекают моего сына в кутежи и распутство, которые кончатся его разорением?

Okay, this demonstration could've been a full-blown riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит так, этот протест мог вылиться в полноценный бунт.

In 1772 a riot took place in the principal settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1772 году произошло возмущение в их главном городке.

If they do, your guards will try to stop them and there will be a riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это произойдет, охранники попытаются им помешать, и начнется бунт.

There's a riot in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе бунт.

A riot of color in a dreary, gray world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буйство цвета в мрачном, сером мире.

he responded to a riot at a gym without backup, and got beaten up by a girls' volleyball team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поехал на беспорядки в спортзале без подкрепления и его избила женская волейбольная команда.

That student protest turned into a riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти студенческие протесты переросли в беспорядки.

There'll be a riot. We're expecting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнутся беспорядки, бунт, но мы к этому готовы.

Hawkins a holy man, what a riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хокинс - святой! Ну и дела!

Oh, my God, you're such a riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Боже, ты такой комик.

This one's a riot. SOPHIE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта - огонь Софи.

A riot raged across the city for over twelve hours yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако бунт, последовавший за этим, продлился более 12 часов.

Without Dad, there'd be a riot to see me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не папа, они бы передрались бы лишь бы меня увидеть.

He was amazed a riot had not broken out yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот не переставал удивляться тому, что протест все еще не превратился в полномасштабный бунт.

You turned the synagogue into a riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поднял бунт в синагоге.

Inhumans caused the blackout, and people are starting to riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелюди виноваты в отключении, и люди поднимают восстания.

We just came this close to a riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чуть было не нарвались на бунт.

Insurrection borders on mind, riot on the stomach; Gaster grows irritated; but Gaster, assuredly, is not always in the wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание в дружбе с разумом, мятеж - с желудком. Чрево раздражается, но Чрево, конечно, не всегда виновно.

Saw Quiet Riot in concert at the mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрели Кваит Раэт на концерте в торговом комплексе.

Five, amnesty for all involved in this riot, provided that there are no casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятое: амнистия для всех, кто бунтовал, при условии, что не было жертв.

I was in the midst of that riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в эпицентре этого бунта.

He's going to read you the riot act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тебе зачитает Акт о нарушении порядка.

Look, my fiance read you the riot act yesterday,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой жених рассказал же тебе вчера правила поведения.

If you have time for crying, getting upset or for laughter, you have to accept your fate and run riot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя есть время рыдать, расстраиваться или смеяться, тебе нужно принять свою судьбу и брать от жизни всё!

Let their imaginations run riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпускать на свободу их воображение.

8500 riot police entered Tokyo University campus to remove the Joint Struggle Committee activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8500 полицейских ворвались в кампус Токийского университета, чтобы выбить оттуда активистов Комитета Объединенной Борьбы.

The Baltimore riot of 1968 was a period of civil unrest that lasted from April 6 to April 14, 1968 in Baltimore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балтиморский бунт 1968 года был периодом гражданских беспорядков, которые продолжались с 6 по 14 апреля 1968 года в Балтиморе.

The FN 303 is a semi-automatic less-lethal riot gun designed and manufactured by Fabrique Nationale de Herstal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FN 303-это полуавтоматический менее смертоносный пистолет, разработанный и изготовленный фабрикой Nationale de Herstal.

In 2013, Pearl joined Quiet Riot, replacing then vocalist Scott Vokoun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Перл присоединилась к Quiet Riot, заменив тогдашнего вокалиста Скотта Вокоуна.

Riot Games operates esports leagues worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riot Games управляет киберспортивными лигами по всему миру.

In Indianapolis, Indiana, United States Senator Robert F. Kennedy's speech on the assassination of Martin Luther King Jr. is credited with preventing a riot there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индианаполисе, штат Индиана, речь сенатора Соединенных Штатов Роберта Ф. Кеннеди об убийстве Мартина Лютера Кинга-младшего приписывают предотвращению беспорядков там.

In the spring, the countryside is a riot of wildflowers and blossoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной сельская местность-это буйство полевых цветов и цветов.

Moulin later said that officers on the scene were outnumbered and unprepared to handle the situation because their riot equipment was stored at the police academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мулен позже сказал, что офицеры на месте происшествия были в меньшинстве и не были готовы справиться с ситуацией, потому что их спецсредства хранились в полицейской академии.

The Mayor urged the people not to riot, and called for police forces to be assembled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр призвал народ не бунтовать и призвал собрать силы полиции.

Generally riot shotguns are used, such as some models of the Remington 870 and Mossberg 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно используются дробовики riot, такие как некоторые модели Remington 870 и Mossberg 500.

Riot is a statutory offence in England and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бунт является законодательным преступлением в Англии и Уэльсе.

Around the Arc de Triomphe, riot police fired water cannon and tear gas at protesters after being hit with stones and paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг Триумфальной арки спецназ обстрелял протестующих из водометов и слезоточивого газа после того, как их забросали камнями и краской.

On June 1, 2001, Governor Keating signed the 1921 Tulsa Race Riot Reconciliation Act into law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июня 2001 года губернатор Китинг подписал закон о примирении участников расовых беспорядков в Талсе 1921 года.

Additionally, a commission was established to determine the cause of the riot, despite the obvious and unequal amount of violence toward blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была создана комиссия для выяснения причин беспорядков, несмотря на очевидное и неравное количество насилия в отношении чернокожих.

The racial riot played a pivotal role in shaping Singapore's future policies which centred on the principles of multiracialism and multiculturalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расовые беспорядки сыграли ключевую роль в формировании будущей политики Сингапура, которая была основана на принципах мультирационализма и мультикультурализма.

He returned to Tarnovo after a riot had broken out against him in the second half of 1205 or early 1206.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Тырново после того, как во второй половине 1205 или в начале 1206 года против него вспыхнул мятеж.

Senak had allegedly taken part in the killing of two men earlier in the riot before arriving at the Algiers Motel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенак якобы принимал участие в убийстве двух человек ранее в ходе беспорядков, прежде чем прибыть в мотель Алжир.

The resulting rivalry nearly spilled into a riot in 1424.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате соперничество едва не переросло в бунт в 1424 году.

Riot police were deployed at the scene but the protest remained peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте происшествия был развернут спецназ, но протест остался мирным.

Riot police forces enter Taksim square early in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я полагаю, что мы могли бы перенести эту мета-дискуссию на арбитражное исполнение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «there was a riot». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «there was a riot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: there, was, a, riot , а также произношение и транскрипцию к «there was a riot». Также, к фразе «there was a riot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information