Thicker cut - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
become thick/thicker - становятся толстыми / толще
thicker material - толстый материал,
thicker card - толще карты
thicker thread - толще нить
thicker book - толще книга
somewhat thicker - несколько толще
thicker than before - толще, чем раньше
thicker films - толстые пленки
growing thicker - растет толще
is thicker than - толще
Синонимы к thicker: dense, heavy, bushy, hoarse, deep, fatheaded, throaty, fatter, husky, rich
Антонимы к thicker: brighter, smarter, astuter, better informed, better read, brainier, cleverer, less airheaded, less analphabetic, less birdbrained
Значение thicker: comparative form of thick: more thick.
noun: порез, разрез, снижение, покрой, сечение, путь, прекращение, вырезка, резание, рана
verb: резать, отрезать, разрезать, стричь, сокращать, рубить, урезать, снижать, рассекать, косить
adjective: отрезанный, разрезанный, нарезанный, обрезанный, срезанный, порезанный, скроенный, подрезанный, подстриженный, сниженный
american cut asbestos yarn count system - американская система нумерации асбестовой пряжи
cut goods - срезанные товары
to cut and run - чтобы вырезать и запустить
cut and slice - вырезать и ломтик
cut position - положение разреза
their throats cut. - перерезали горло.
cut off neck - отрезать шею
needed to cut - необходимо сократить
cut diamonds - огранки
cut to shreds - вырезать в клочья
Синонимы к cut: trimmed, emasculated, gelded, slashed, shortened, mown, weakened, thinned, incision, graze
Антонимы к cut: increase, start, enhance, begin, expand, rough, glue, untrim, uncut
Значение cut: an act of cutting, in particular.
From then onwards the veil of mist over Rubashov's memory became thicker. |
Все следующие допросы припоминались Рубашову, как один клубящийся мутный ком. |
The twist will concentrate in the thinnest part of the roving; thus, when the yarn is pulled, the thicker sections with less twist will tend to thin out. |
Скручивание будет концентрироваться в самой тонкой части ровинга; таким образом, когда пряжа вытягивается, более толстые участки с меньшим скручиванием будут иметь тенденцию к истончению. |
He bulked darkly in front of Adam, shorter, wider, thicker, but still not crouched. |
Неподвижно застыв перед Адамом в темноте. Карл казался массивным, он словно стал ниже ростом, шире, плотнее, но еще не пригнулся, еще не изготовился ударить. |
This process makes buttermilk thicker than plain milk. |
Этот процесс делает пахту более густой, чем обычное молоко. |
They were made of heavy, durable cloth, and the mats rolled up inside them were even thicker. |
Они были из хорошей, плотной материи, а спальники, лежавшие свернутыми внутри, были еще толще. |
The woods grew thicker, and the moon was mostly obscured by the trees lining the road. |
Лес становился гуще, и луна по большей части скрывалась за деревьями, обрамляющими дорогу. |
First comes white-horse, so called, which is obtained from the tapering part of the fish, and also from the thicker portions of his flukes. |
Прежде всего идет так называемый белый тук, извлекаемый из наиболее узкой части туловища и толстых участков хвостового плавника. |
Finally it was established beyond a doubt that he was growing fatter; his thighs were now definitely thicker than his knees. |
Наконец он вполне убедился, что полнеет: бедра у него теперь были определенно толще колен. |
The faster you go, the thicker the air effectively becomes. |
Чем быстрее вы едете, тем сильнее оно становится. |
It wouldn't hurt so much if you had thicker skin. |
Это не было бы так больно, будь у тебя кожа потолще. |
I have thicker skin than you can even imagine. |
У меня кожа толще, чем ты можешь представить. |
Maybe you both need to grow a thicker skin. |
Может быть, вам обеим нужно нарастить кожу потолще. |
It's time you grew a thicker skin. |
Тебе пора становится более непрошибаемым. |
It was that her waist had grown thicker, and, in a surprising way, had stiffened. |
А в том, что талия у нее стала толще и, как ни странно, отвердела. |
We're manipulative by nature, because our brains have thicker folds. |
Мы от природы более манипулятивные, потому что у нас извилины толще. |
А кровь не водица. |
|
Blood is thicker than evidence. |
Родство сильнее, чем улики. |
Along each side of that crease, the soil was thicker and there were occasional green smears of what might be moss. |
Он заметил, что, по мере спуска, слой грунта становился все толще и толще. То тут, то там появлялись пятна зеленоватого мха. |
She couldn't have laid it on thicker. |
Сильней она не могла бы приукрасить. |
Look, my hide is thicker than that. |
Слушайте, моя шкура толще, чем кажется. |
I had a much thicker accent to get rid of than y'all. |
Мой акцент куда более сильный и я не смог избавиться от него, в отличии от вас. |
Это более густая сальса с большими кусками овощей. |
|
The 1950s gave the stopper a bevel cut and a larger, thicker silhouette. |
1950-е годы дали пробке скошенный срез и более крупный, более плотный силуэт. |
The glaciers were thicker and lasted longer in Fennoscandia compared with the rest of Europe. |
Ледники в Фенноскандии были толще и продолжались дольше, чем в остальной Европе. |
Shaving does not cause terminal hair to grow back thicker, coarser or darker. |
Бритье не приводит к тому, что терминальные волосы снова становятся более густыми, грубыми или темными. |
Additional engine modifications to extend life and reliability included under-piston cooling oil squirters, thicker connecting rods and other components. |
Дополнительные модификации двигателя для увеличения срока службы и надежности включали в себя подпоршневые охлаждающие масляные форсунки, более толстые шатуны и другие компоненты. |
The triple turrets reduced the length of the ship that needed protection by placing 10 guns in four turrets instead of five, thus allowing thicker armor. |
Тройные турели уменьшили длину корабля, который нуждался в защите, разместив 10 орудий в четырех турелях вместо пяти, что позволило сделать броню толще. |
After all, the ordinals form a 'thin' class and the universal class is 'much thicker'. |
В конце концов, ординалы образуют тонкий класс, а универсальный класс намного толще. |
As the god grew taller, the sky and the earth grew thicker and were separated further. |
По мере того как Бог становился выше, небо и земля становились толще и разделялись все больше. |
For the longer pulse duration, the greater total energy input helps form a thicker molten layer and results in the expulsion of correspondingly larger droplets. |
При большей длительности импульса больший суммарный расход энергии способствует образованию более толстого расплавленного слоя и приводит к вытеснению соответственно более крупных капель. |
The first stabiliser is usually very narrow and thicker and runs at the shank-to-blade junction, covering the shank and just spilling over to the shoulder. |
Первый стабилизатор обычно очень узкий и толстый и проходит в месте соединения хвостовика с лопастью, закрывая хвостовик и просто переливаясь через плечо. |
For real tantalum electrolytic capacitors, the oxide layer thicknesses are much thicker than the rated voltage of the capacitor actually requires. |
Для реальных танталовых электролитических конденсаторов толщина оксидного слоя намного больше, чем требуется номинальное напряжение конденсатора. |
It is usually much larger and thicker than the similar C. lutella. |
Он обычно гораздо больше и толще, чем аналогичный C. luella. |
As a response to gunpowder artillery, European fortifications began displaying architectural principles such as lower and thicker walls in the mid-1400s. |
В ответ на пороховую артиллерию европейские укрепления начали демонстрировать архитектурные принципы, такие как более низкие и толстые стены в середине 1400-х годов. |
Double-groove welds are the most economical for thicker pieces because they require less weld material and time. |
Сварные швы с двумя канавками являются наиболее экономичными для более толстых деталей, поскольку они требуют меньше материала и времени сварки. |
Aluminium alloys typically form a thicker oxide layer, 5–15 nm thick, but tend to be more susceptible to corrosion. |
Алюминиевые сплавы обычно образуют более толстый оксидный слой толщиной 5-15 Нм, но, как правило, более подвержены коррозии. |
Harder, thicker films tend to be produced by more dilute solutions at lower temperatures with higher voltages and currents. |
Более твердые, более толстые пленки, как правило, образуются более разбавленными растворами при более низких температурах с более высокими напряжениями и токами. |
The salamanders tend to be more attracted to thicker branches since it can hold more of them. |
Саламандры, как правило, больше привлекают более толстые ветви, так как он может держать их больше. |
Most motor oils are made from a heavier, thicker petroleum hydrocarbon base stock derived from crude oil, with additives to improve certain properties. |
Большинство моторных масел производится из более тяжелого и плотного нефтяного углеводородного сырья, полученного из сырой нефти, с добавками для улучшения некоторых свойств. |
Fats, on the other hand, especially saturated fats, are thicker and rich and are thus considered more enjoyable to eat. |
Жиры, с другой стороны, особенно насыщенные жиры, более плотные и богатые, и поэтому считаются более приятными в еде. |
They are generally thicker than French-style crêpes and usually served with sweet or, occasionally, savoury fillings. |
Они обычно толще, чем французские блинчики, и обычно подаются со сладкими или, иногда, солеными начинками. |
Contemporary bags use thicker gauges of canvas and tarp shielding for the inner waterproof lining. |
Современные сумки используют более толстые датчики холста и брезента, защищающие внутреннюю водонепроницаемую подкладку. |
The result is that the thicker sections see higher levels of stress. |
В результате более толстые участки имеют более высокие уровни напряжений. |
Хвост самца длиннее и толще, чем у самки. |
|
Кости ног толще, чем у современных людей. |
|
Thus the continental crust is normally much thicker under mountains, compared to lower lying areas. |
Таким образом, континентальная кора обычно гораздо толще под горами, по сравнению с более низкими областями залегания. |
It is important to lay thicker branches on the inside, and the thin, curved ones around them. |
Очень важно уложить более толстые ветки с внутренней стороны, а тонкие, изогнутые-вокруг них. |
Following this, Crayola jumped on the gel pen band wagon, producing pens with thicker bodies, marketing them to children. |
Вслед за этим Крайола запрыгнула на тележку с гелевыми ручками, производя ручки с более толстыми корпусами и продавая их детям. |
The chassis was made of thicker steel than normal Land Rover chassis. |
Шасси было сделано из более толстой стали, чем обычное шасси Land Rover. |
Bald caps used in the theatre are made of thicker rubber, intended to be put on and off rapidly and multiple times. |
Лысые колпачки, используемые в театре, сделаны из более толстой резины, предназначенной для быстрого и многократного надевания и снятия. |
The U.S. Marine Corps issued the Springfield with a sight hood to protect the front sight, along with a thicker front blade. |
Корпус морской пехоты США выпустил Спрингфилд с капотом прицела для защиты мушки, а также более толстым передним лезвием. |
В тропическом климате он может быть гораздо толще”. |
|
A flatter grille with a thicker horizontal center bar and more delicate cross-hatched insert appeared. |
Появилась более плоская решетка радиатора с более толстой горизонтальной центральной планкой и более тонкой поперечной штриховкой вставки. |
Usually the first link of chain attached to the weight was round and often larger and thicker than the rest of the links of the chain. |
Обычно первое звено цепи, прикрепленное к грузу, было круглым и часто больше и толще остальных звеньев цепи. |
Early shells had walls of the same thickness for the whole length, later shells had walls thicker at the base and thinning towards the nose. |
Ранние раковины имели стенки одинаковой толщины по всей длине, более поздние раковины имели стенки толще у основания и тоньше к носу. |
As a final descriptive note, the males have longer and thicker tails than females. |
В заключение отметим, что у самцов хвосты длиннее и толще, чем у самок. |
This type of dress cravat is made of a thicker, woven type of silk similar to a modern tie and is traditionally either grey or black. |
Этот тип галстука платья сделан из более толстого, сотканного типа шелка, похожего на современный галстук, и традиционно является либо серым, либо черным. |
If you're going to be on the same venue that hosts 4chan-the Internet-you need to get a thicker skin. |
Если вы собираетесь быть на том же месте, где проходит 4chan-интернет, - вам нужно получить более толстую кожу. |
Thicker top armor caused the Soviets to develop the larger RKG-3EM. |
Толще верхней броне образуются советов для разработки крупных РКГ-3ЕМ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thicker cut».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thicker cut» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thicker, cut , а также произношение и транскрипцию к «thicker cut». Также, к фразе «thicker cut» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.