Things to learn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Things to learn - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вещи, чтобы узнать
Translate

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- learn [verb]

verb: учиться, научиться, учить, узнавать, знакомиться, разучивать, выучивать, выучиваться, подучиваться, подучивать



You should learn how to put things behind you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна научиться забывать неприятности. Спасибо.

So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician, is basically straightforward single stroke rolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, одна из вещей, которой учатся ударники, в отличии от музыкантов, это обычная дробь одиночными ударами.

We have to learn to put things in perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам стоит смотреть на вещи в перспективе.

When will you learn not to meddle with things you couldn't possibly understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда же ты научишься не вмешиваться в то, чего никогда не поймёшь?

Apparently it takes a lot of training to learn how to pour things into cups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, обучение, как наполнять стаканы, слишком долго длиться.

They leave to the impractical intellectuals, like me, the amusements of putting the gilt edges through a chemical analysis to learn a few things about the nature and the source of gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди дела оставляют непрактичным интеллектуалам вроде меня анализ природы и источников богатства.

Well, you'll have to learn these things. I made very discreet inquiries and you would never guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, тебе пора знать такие вещи... Мне пришлось навести справки об этой женщине. Она... Ты ни за что не догадаешься.

The fear we learn and the experiences we don't stay with us as we become women and morphs into all those things that we face and try to shed: our hesitation in speaking out, our deference so that we can be liked and our lack of confidence in our own decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх, которому мы учимся, и опыт, который не приобретаем, остаются с нами, когда мы вырастаем, и превращаются во всё то, с чем мы сталкиваемся и пытаемся преодолеть: боязнь открыто высказывать своё мнение, излишняя уступчивость для того, чтобы нравиться людям, и неуверенность в собственных решениях.

You know, you learn about clothes and etiquette and things like that while he gets us jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы учимся, как одеваться, как правильно себя вести И все такое, пока он не найдет нам работу.

Even if she should do no more than learn that I can still play the man, it would be worth it. Today it is too late, but TOMORROW... Yet I have a presentiment that things can never be otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит только... теперь уж, впрочем, поздно, - но завтра... О, у меня предчувствие, и это не может быть иначе!

The knowledge you are destined to learn will upend the established order of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знания, которые тебе суждено получить перевернут установленный порядок вещей.

Our books help the child to learn the outward things, become his indispensable companion during the rest and the true helper in studying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши книги помогают ребенку познавать окружающий мир, становятся его незаменимыми спутниками на отдыхе и верными помощниками в учебе.

For now, I'll take some time to acclimate, study, learn how things work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пока немного присмотрюсь, ознакомлюсь как тут что устроено.

Will the Daleks never learn that all things do not work to a pattern that flexibility can also lead to conquest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеки никогда не поймут, что не всё работает по шаблону, что гибкость тоже может привести к победе?

Long enough to learn things like how a certain level of electric current can keep you from transforming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно долго, чтобы узнать какие определенные вещи на самом деле. Электрический ток может держать вас подальше от трансформаций.

I hoped to learn things from him and was partially successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся кое-что узнать от него, и в определенной степени мне это удалось.

It's nice to learn unsuspected things about friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно узнавать о друзьях то, чего и не подозревал.

These policies are conveyed to journalists through socialization on the job; without any written policy, they simply learn how things are done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика передается журналистам через социализацию на рабочем месте; без какой-либо письменной политики они просто узнают, как это делается.

Well, if you wanna do something besides sweeping floors, you... gotta learn a few things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если хочешь заниматься чем-то кроме уборки... то следует многому научиться.

I'd call it a blessing, a chance to learn new things in this tired old world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы назвала это благословением, шансом научиться чему-то новому в этом потрепаном старом мире.

You need permission to be allowed to improvise, try new things, occasionally to fail and to learn from your failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно заслужить право импровизировать, пробовать новое, время от времени ошибаться и учиться на своих ошибках.

One of the hardest things for a teacher to learn is not to try and tell them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из труднейших вещей для учителя не пытаться сказать им это.

Well, I was thinking of making something, but that would mean I would have to look at a cookbook, and I don't like to learn new things from books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думала сделать что-то, но для этого я должна смотреть в поваренную книгу, и я не хотела бы узнавать новые вещи из книг.

We understand things better, remember the facts and learn things quicker if there are pictures in the books and our textbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем вещи лучше, вспомните факты и учиться быстрее, если есть картинки в книжках и наши учебники.

Now, in addition to what you just saw... if you study with my eight-week program, you're gonna learn these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, вдобавок к тому, что вы только что видели... если вы будете следовать моей восьминедельной программе, вы научитесь этим вещам.

you learn to think about things differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты учишься по-другому смотреть на вещи.

These things were in the content of my mind, and in my mind I was just beginning to learn my way about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они находились в моей душе, и я только что начал в ней разбираться...

You ought to try and learn a few things, if you're going in for playing the game through the Kiki Holcombe salon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо научиться некоторым вещам, если ты хочешь использовать в своих целях салон Кики Холкомб.

You learn a great many things in cycles, boxes... cages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многому можно научиться, живя в циклах, клетках.

Billy Bibbit tries to learn to roll a tailor-made cigarette, and Martini walks around, discovering things under the tables and chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билли Биббит пробует свернуть самокрутку, Мартини расхаживает и находит вещи под столами и стульями.

I like to learn new words, to dramatize texts and dialogues, discuss interesting things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы учить новые слова, разыгрывать тексты и диалоги, обсуждать интересные вещи.

It won’t hurt, he said, “to learn a little about Russia and to think about some of the things Russians think about when they think about literature.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, будет нелишне «узнать немного о России и подумать о некоторых вещах, о которых думают русские, размышляя о литературе».

You sure learn things in the army!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего только не узнаешь в армии.

If we are fond of travelling, we see and learn a lot of things that we can never see or learn at home, though we may read about them in books and newspapers and see pictures of them on TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы любим путешествовать, мы увидим и узнаем много такого, что мы никогда не сможем увидеть или узнать дома, хотя можно прочитать об этом в книгах и газетах и посмотреть по телевидению.

And when you do, you will learn to use your powers To do good things in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда ты это сделаешь, ты научишься применять свои способности на благо этого мира.

Some things you just learn to live with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с этим придется научится жить.

And do you know how I manage to learn all the irrelevant things that no one wants to tell me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы знаете, как мне удается узнавать несущественные вещи, которыми никто не желает со мной делиться?

Reading different newspapers and magazines, we learn about recent political, economical and cultural events in Russia and abroad, about international relations and progressive views, about ordinary and extraordinary things and cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая разные газеты и журналы, мы узнаем о недавних политических, экономических и культурных событиях в России и за рубежом, о международных отношениях и прогрессивных точках зрения, об обычных и удивительных вещах и случаях.

And during the course of that representation, you learn certain things about that partner, and he instructs you not to inform anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в ходе этого представления интересов, ты узнаешь определенные вещи об этом партнере, а он приказывает тебе никому больше о них не говорить.

Now at the time we could not understand these things, but later I was to learn the meaning of these ominous kopjes that gathered in the twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время мы не могли понять, что происходит, позже я узнал, что значили эти зловещие, расползавшиеся в темноте черные кучи.

Yeah, we'll just travel around the country and... and learn about each other, and barter for things and food, and not fill our lives with possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем путешествовать по стране и... узнавать друг друга, будем обменивать вещи и еду, будем свободны от материального.

There's a whole world of knowledge and experience out there, things that you don't learn at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг нас мир знаний и разнообразного опыта, вещей, которым тебя в школе не научат.

One of the first things a Death Dealer must learn... is how to fight in a confined space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что должен усвоить Делец Смерти - это сражение в ограниченном пространстве.

I've always said you can learn useful things listening to men's gossip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда говорила, что даже из пустой болтовни мужчин можно порой извлечь пользу.

Some people collect things, some of them make things and others learn things at leisure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди на досуге что-то собирают , некоторые что-то создают , а другие что-то изучают .

You wanna learn things the hard way, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь учиться на своих ошибках, а?

Things I don't know, I'll learn in a place with our names on the mailbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, о чем не знаю - я узнаю в доме, где на почтовом ящике будут наши имена.

It's great to learn new things, but it's on more than I would probably like to admit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так здорово узнавать новые вещи, но он включен больше, чем я бы возможно хотел признаться.

They are thoughtful, eager to please and very quick learners, which means they are also quick to learn things their humans did not intend to teach them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вдумчивы, стремятся угодить и очень быстро учатся, что означает, что они также быстро учатся тому, чему их люди не собирались учить их.

It's a chance to practise our public speaking and learn new things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш шанс попрактиковаться в публичной речи и узнать что-то новое.

Of course it would be great if we were allowed to choose subjects which we should learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно было бы здорово, если бы нам разрешили самим выбирать предметы, которые нужно изучать.

I can't believe you are going to Kyoto for the summer to learn to be a geisha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верю я, что ты на всё лето уедешь в Киото, чтобы овладеть искусством гейши.

Alexandra was eager to learn and to make a contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александра горела желанием учиться, чтобы помочь коллегам.

We can learn a great deal from a fresh cadaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем многое узнать, пока труп свежий.

Last off... my students will learn about self-respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на последок... мои ученики учатся уважать себя.

In due time they'll learn about democracy and dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своё время они узнают и о демократии, и о диктаторах.

Ana I think you should learn to paint with oils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ана советую тебе поучиться писать маслом.

That all our enemies should learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, лучше пусть всем нашим врагам будет наука.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «things to learn». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «things to learn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: things, to, learn , а также произношение и транскрипцию к «things to learn». Также, к фразе «things to learn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information