This will assure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

This will assure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это обеспечит
Translate

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • make this - Сделай это

  • this post - эта почта

  • this adjustment - эта корректировка

  • this edition - это издание

  • this bracelet - этот браслет

  • assess this - оценить этот

  • this deed - это дело

  • ideally this - в идеале это

  • this newest - это новейший

  • this repression - эти репрессии

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • firm will - непоколебимая воля

  • will exert - будет оказывать

  • will lack nothing - не будет хватать ничего

  • will hear - услышите

  • will dictate - будет диктовать

  • will brighten - скрасит

  • will depict - изобразит

  • will inhibit - будет препятствовать

  • she will leave - она оставит

  • some will say - некоторые скажут

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- assure [verb]

verb: гарантировать, обеспечивать, уверять, убеждать, заверять, обнадеживать, страховать



So there's a huge incentive to get this right long before we reach superintelligent machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что у нас есть огромный стимул сделать всё правильно до того, как мы создадим суперумную машину.

I assure you, on reading his last letter, I could not forbear crying all the time; and I am very certain, that if I do not answer him again, it will make us both very uneasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, когда я читала его последнее письмо, я так плакала, что никак не могла успокоиться, и я уверена, что, если я ему и теперь не отвечу, мы совсем измучимся.

This is kind of like saying, let's solve the problem of date rape by just making dating completely illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так же, как сказать: решим проблему изнасилования на свидании, объявив все свидания незаконными.

I was the guy who put up this comment and I assure you it was not vandalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был тем парнем, который сделал этот комментарий, и я уверяю вас, что это не было вандализмом.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

So I responded to it in this piece called, Implant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я обратился к этому на этом участке, названным «Имплант».

So this is what a single robot looks like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так выглядит один робот.

Is this going to lead to a kind of, you know, increasing inequality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведёт ли это к увеличению неравенства в обществе?

This caused a widespread interest in statues in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к повсеместному интересу к статуям в Южной Африке.

And to me, this is amazing news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для меня это потрясающая новость.

So for example, this red area here is where we know the Mississippi River flowed and deposited material about 4,600 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, это участок, выделенный красным, показывает нам, где Миссиссипи располагалась и куда несла свои воды 4 600 лет назад.

But is this really an old-fashioned, leftist idea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли это старомодная левая идея?

So it went something like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю приблизительно вот так.

But to denounce this idea, this possibility so completely so that you can protect research funding, simply screams of self-serving cowardice, and these are not the ideals we would want to pass to our students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Полное Осуждение Самой Идеи, Возможности, Во Имя Сохранения Финансирования Исследований Просто-Напросто Говорит О Корысти И Трусости, И Это Не Те Идеалы, Которые Мы Бы Хотели Передать Студентам.

So our telescope may not be quite sensitive enough to pick up this signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, наш телескоп недостаточно чувствительный, чтобы уловить этот сигнал.

Embalming is a cheat code, providing the illusion that death and then decay are not the natural end for all organic life on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бальзамирование — это обманка, создающая иллюзию, что смерть и распад не являются естественным концом всей органической жизни на этой планете.

There was this moment of confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возник момент замешательства.

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

And you see it again all over the world that this is now the main struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно наблюдать во всём мире, это стало доминирующим противостоянием.

I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа.

The gap actually widens among this group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой группе разрыв увеличивается значительно.

What's exciting is we're starting to see this technology out in the real world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что мы начинаем замечать, как этот подход применяется в жизни.

My brown people now starting to treat me like this .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои же соотечественники стали обращаться со мной подобным образом.

So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня.

This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать.

More importantly, all the math that we use to describe all this stuff assumes that there are only three dimensions of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда важнее, что математика, с помощью которой мы всё это описываем, предполагает существование лишь трёх измерений пространства.

The reasons behind this contracting middle are not mysterious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины такого сокращения средних позиций не являются тайной.

This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё.

This is a fourth sort of level of prosthetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, можно сказать, четвёртый класс протезов.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

And you can visualize this in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это можно наглядно представить разными способами.

OK, so why am I doing all this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так зачем я всё это делаю?

And this is the best one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот — лучший.

And even more, you know if she's going to have supplies this month and the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к тому же вы узнаете, есть ли для неё питание на первое время.

A breakthrough in the time program would assure us of the living space we will need, perhaps, in another century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он обеспечит нам жизненное пространство, которое может понадобиться уже в следующем веке.

I assure you Frieda's protecting her virginity and keeps her legs crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу гарантировать тебе, что Фрида бережёт свою девственность, и не раздвигает ноги.

I assure you, I shall be quite a man of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю Вас, я вполне сойду за человека из этого мира.

I assure you, once I am finished here, you will have my undivided attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю тебя, как только я закончил здесь, я уделю тебе все свое внимание.

I recognize that I embarrassed the family this morning, but I assure you that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что поставил сегодня всю семью в неудобное положение, но уверяю вас, что...

The food won't be so bad everywhere, I assure you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кроме того,- не везде на Транторе пища такого качества. Уверяю тебя!

Assure that our guests be here, comfortably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распорядитесь, чтобы нашим гостям здесь было удобно.

Let me just demonstrate it to assure you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне продемонстрировать, что убедить вас...

I assure you, your guild is not being singled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю, ваша гильдия не единственная в таком положении.

Thank you, Your Honor, and I can assure you my team will be in line moving forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, ваша честь, и уверяю, моя команда будет продвигаться вперёд.

I assure you, my dear Emma, that Mr. Churchill will be indifferent to my indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю вас, моя дорога Эмма, что мистер Черчилл будет безразличен к моему безразличию.

In a fit of enthusiastic madness I created a rational creature and was bound towards him to assure, as far as was in my power, his happiness and well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увлекшись своей идеей, я создал разумное существо и был обязан, насколько то было в моих силах, обеспечить его счастье в благополучие.

I assure you... I am not as easy a mark as an old man without his magic stick... or a talking woodland beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю тебя, я враг пострашнее, чем старик без волшебной палочки или говорящая деревяшка.

He was angry and yet grateful that she had, in her genial way, taken the trouble to call and assure him that she was going to a summer lawn-party and dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярость душила Каупервуда, и он был даже рад, что Стефани взяла на себя труд предупредить его о своем намерении провести этот вечер у Джорджии Тимберлейк.

Had I known he would sail me into a nest of dons I can assure you I would still be resting in comfort at Gibrattar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай я, что он притащит меня в гнездо донов, уверяю вас, я бы сейчас комфортно отдыхала в Гибралтаре.

I assure you, the United States government will conduct a vigorous and transparent investigation of this incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверяю вас, правительство США проведет тщательное и открытое расследование этого инцидента.

I'll go, assure her the hotel is safe, that this is all behind us, and, you know, charm her a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду убеждать её что отель безопасен, что все позади, и, знаешь, очарую её немного.

And you positively assure me that this was all-that there wasn't any one else before, and no one since?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты хочешь уверить меня, Стефани, что у тебя действительно больше никого не было - ни до, ни после?

I assure you that this shameful deed will not...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ручаюсь вам я это дело так не оставлю...

Assure, darling, the power of this boys rod will help us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручаюсь, дорогая, сила палки этого мальчика спасет нас.

Squire Trelawney, whatever you've heard about previous incidents, I assure you on our business venture...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквайр Трелони, что бы Вы ни слышали о моих предыдущих инцидентах, я Вас уверяю, касательно нашего приключения, я...

I assure you, Mademoiselle -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю вас... - начал было Пуаро.

The library may have been compromised, but I can assure you that the machine was not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека, возможно, и повреждена, но могу заверить вас, что машина нет.

The calomel in his pills soon brought on a state of constant salivation, which Rush urged patients to attain to assure a cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каломель в его таблетках вскоре вызвал состояние постоянного слюноотделения, которое Раш настоятельно советовал пациентам достичь, чтобы обеспечить излечение.

The government was expected to assure itself of the co-operation of Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От правительства ожидалось, что оно будет уверено в сотрудничестве с Гитлером.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «this will assure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «this will assure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: this, will, assure , а также произношение и транскрипцию к «this will assure». Также, к фразе «this will assure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information