Thoroughly informed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
thoroughly recommend - тщательно рекомендуем
thoroughly dispersed - тщательно диспергируют
thoroughly excited - тщательно возбуждаться
thoroughly satisfied - тщательно удовлетворены
stir mixture thoroughly - Тщательно перемешать смесь
thoroughly prepare for - основательно подготовиться к
thoroughly examined - тщательно изучены
thoroughly contemporary - тщательно современный
thoroughly enough - достаточно тщательно
thoroughly read and understand - тщательно читать и понимать
Синонимы к thoroughly: meticulously, fully, scrupulously, painstakingly, carefully, methodically, in detail, conscientiously, from soup to nuts, closely
Антонимы к thoroughly: half, halfway, incompletely, part, partially, partly
Значение thoroughly: in a thorough manner.
informed about date - информацию о дате
keeping informed of progress - Сохраняя информацию о прогрессе
informed the standing committee on - сообщил постоянный комитет по
it had been informed that - он был информирован о том, что
be informed about the status - получать информацию о состоянии
be informed of the following - получать информацию о следующих
she informed the board - она сообщила доску
you informed me that - Вы сообщили мне, что
must be fully informed - должны быть полностью информированы
you can be informed - вы можете получить информацию
Синонимы к informed: educated, briefed, up to speed, in the know, literate, hip, sophisticated, enlightened, versed, in the loop
Антонимы к informed: ignorant, formed
Значение informed: having or showing knowledge of a particular subject or situation.
He's imprudent, but then he's young; he's thoroughly well-informed, though. |
Он безрассуден, но он еще молод; впрочем, с солидными знаниями. |
Высокообразованный, сведущий человек - вот современный идеал. |
|
I am informed thoroughly of the case. |
Я с делом ознакомился подробно. |
And I'm very thorough. I will wash the abdominals. |
Я очень тщательно отмыла его брюшной пресс. |
In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center. |
Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром. |
His family witnessed the arrest but was not informed where the author's cousin was being taken. |
Члены его семьи присутствовали при аресте, но им не сообщили, куда увезут двоюродного брата автора. |
A thorough, low cost and ecologically sound energy system for homes is recommended. |
Рекомендуется использовать надежные, дешевые и экологически чистые домашние энергосистемы. |
The representative of WMO informed the Commission that WMO had always cooperated and furnished information requested from it. |
Представитель ВМО информировал Комиссию о том, что ВМО всегда сотрудничала с Комиссией и представляла запрашиваемую у нее информацию. |
The Secretariat has undertaken a detailed and thorough exercise to replace the existing airfield services contract in MONUC. |
Секретариат провел глубокую и тщательную работу по замене нынешнего контракта на аэродромное обслуживание в МООНДРК. |
It has informed the Timber Committee members, national timber industry associations, relevant IUFRO Division co-ordinators and relevant NGO's about this process. |
Секретариат информирует членов Комитета по лесоматериалам, национальные ассоциации лесопромышленников, координаторов соответствующих отделов МСЛНИО и соответствующие НПО о ходе этой работы. |
Они слишком юны, чтобы соглашаться на такое. |
|
Этого достаточно, чтобы гарантировать тщательный анализ. |
|
One only difficulty stops me: I am informed you are engaged in a commerce of gallantry with a woman of fashion. |
Одно только препятствие меня останавливает: мне говорили, что вы заняты интригой с какой-то знатной дамой. |
Нас четко проинструктировали перед отъездом. |
|
You have a choice, Margaret informed her. You can either take him in the house or have me leave him here on your doorstep. |
Можете выбирать, - сообщила Маргарет. - Либо возьмете ребенка в дом, либо я оставлю его на пороге. |
Вы просили информировать вас об утечку энергии, сэр. |
|
— Это их лучшее блюдо, — проинформировал Джефф Трейси. |
|
Yes, so he's just informed me. |
Да, меня об этом проинформировали. |
You and I are like well-informed spectators at a magic show. |
Ты и я, как информированные наблюдатели на магическом шоу. |
Do you know her then? asked Derville, astonished to find Corentin so well informed. |
Вы, стало быть, знаете ее? - спросил Дервиль, удивившись осведомленности Корантена. |
I wish I was informed in the structure of their attainments like you said you was. |
А хотелось бы знать структуру их вывертов так же хорошо, как ты... Ведь ты говорил... |
We must engineer a debacle so thorough that no one will ever consider geomagnetism as a viable source of energy. |
Мы должны спроектировать фиаско так тщательно, чтобы никто и никогда не рассматривал геомагнетизм, как возможный источник энергии. |
My accountant has informed me that, uh... I'm financially ruined. |
Мой бухгалтер сообщил мне, что я финансово уничтожен. |
That bomb was stolen five weeks ago. We've just been informed of it now. |
Эту бомбу украли пять недель назад, а сообщили нам только сейчас. |
I must be kept informed of your progress. |
Я должен быть проинформирован о твоем прогрессе. |
And I would've liked to have been informed of that fact, so I could have, like, bought some new sheets or called my aunt for advice about living with a man for the first time! |
И я бы хотела быть уведомленной об этом факте так что я бы, типа, купила новые простыни или позвонила своей тете посоветоваться о том как жить с мужчиной первый раз в жизни! |
You were informed of the incident which nearly claimed my life? |
Тебя проинформировали об инциденте, едва не стоившем мне жизни? |
I want to be informed the minute she gets home. |
Я хочу, чтобы мне сообщили, как только она вернётся. |
He informed me then, that for some time he had fancied the obscurity clouding one eye was becoming less dense; and that now he was sure of it. |
Затем он сообщил мне, что с некоторых пор ему кажется, будто темная пелена у него на глазу становится более прозрачной: теперь он убедился в этом. |
Getting the results, being informed about our baby's condition... |
Получим результаты, и будем знать о состоянии нашего ребёнка... |
I got into the habit of keeping myself informed about selection techniques, group dynamics... |
Просто, я взял себе за правило держать себя в курсе насчет техник отбора персонала, групповой динамики... |
No one informed me about our student who won the provincial photography contest. |
Наш ученик занял первое место в фотоконкурсе. А мне никто не сказал. |
Мы будем держать общественность в курсе всех обстоятельств. |
|
The Senate has been informed... that Jedha was destroyed in a mining disaster. |
Сенату сообщили, что Джеда была уничтожена в катастрофе при добыче ископаемых. |
Tell him I sent you for a more thorough i investigation on the footprints. |
Скажи, я послал тебя разбираться с отпечатками подошв. |
And I was thorough, I swear. |
Я искала, я клянусь. |
Halleck was a cautious general who believed strongly in thorough preparations for battle and in the value of defensive fortifications over quick, aggressive action. |
Халлек был осторожным генералом, который твердо верил в тщательную подготовку к битве и в ценность оборонительных укреплений перед быстрыми, агрессивными действиями. |
The landscape of community organization today, in the US as well as globally, is greatly informed by models and structures of social service administration and funding. |
Ландшафт общественной организации сегодня, как в США, так и во всем мире, в значительной степени определяется моделями и структурами управления социальными услугами и их финансирования. |
Thus the stuff written about the so called 'Korean anarchist tradition' on thier site is total rubbish, and badly informed wishful thinking. |
Таким образом, материал, написанный о так называемой корейской анархистской традиции на этом сайте, является полным мусором и плохо информированным желаемым мышлением. |
According to the rationalist philosophy, design is informed by research and knowledge in a predictable and controlled manner. |
Согласно рационалистической философии, дизайн основывается на исследованиях и знаниях предсказуемым и контролируемым образом. |
After a thorough clean-up, the Soviet government sent the proletarian writer Maxim Gorky there in an attempt to counter this negative publicity. |
После тщательной чистки Советское правительство направило туда пролетарского писателя Максима Горького в попытке противостоять этой негативной рекламе. |
We may be right, the others wrong, but only if we are equally at home in their cultural idioms, and then render an informed comparative judgement. |
Мы можем быть правы, а другие-нет, но только в том случае, если мы одинаково чувствуем себя дома в их культурных идиомах, а затем выносим обоснованное сравнительное суждение. |
I'd recommend getting someone who hasn't worked on the article to give it a thorough copy edit. |
Я бы порекомендовал кому-то, кто не работал над статьей, дать ей полную редакцию. |
On 19 June 1899, the 1st Cavalry left Ft Robinson for Fort D.A. Russell, Wyoming and began thorough training for new recruits after a brief reorganization period. |
19 июня 1899 года 1-я кавалерийская дивизия покинула Форт Робинсон и направилась в Форт Д. А. Рассел, штат Вайоминг, где после непродолжительного периода реорганизации началась тщательная подготовка новобранцев. |
Its fused mandibular symphyses and the likelihood of accelerated dental development suggest that it began processing fibrous foods in the mouth with thorough chewing. |
Его сросшиеся нижнечелюстные симфизы и вероятность ускоренного развития зубов предполагают, что он начал обрабатывать волокнистую пищу во рту с тщательным жеванием. |
All art, good art anyways, informs the view and is informed by the viewer. |
Все искусство, в любом случае хорошее искусство, информирует взгляд и информируется зрителем. |
When informed about Georgie's murder, he visits the scene of the crime and notes the large boot print left at the scene. |
Когда ему сообщают об убийстве Джорджи, он посещает место преступления и замечает большой отпечаток ботинка, оставленный на месте преступления. |
He denounced attempts to turn 'churches into political meeting places by making stupid, ill-informed political speeches from the altar. |
Он осуждал попытки превратить церкви в места политических собраний, произнося глупые, плохо информированные политические речи с алтаря. |
Many residents said they had noticed assessments on their tax bills that they were never informed of and did not understand. |
Многие жители говорили, что они заметили оценки на своих налоговых счетах, о которых они никогда не были проинформированы и не понимали. |
Pakistan protested to the Security Council which informed India that this development conflicted with the parties' commitments. |
Пакистан выразил протест Совету Безопасности, который информировал Индию о том, что такое развитие событий противоречит обязательствам сторон. |
They were informed of the intention to invade Denmark and Norway. |
Они были проинформированы о намерении вторгнуться в Данию и Норвегию. |
Desmond was kept in jail overnight and was never informed about her right to legal advice, a lawyer, or bail. |
Десмонда продержали в тюрьме всю ночь и никогда не информировали о ее праве на юридическую консультацию, адвоката или залог. |
He is then to be informed of the cause of the arrest or, in case of an arrest with a warrant, to be given on demand a copy of the warrant. |
Затем он должен быть проинформирован о причине ареста или, в случае ареста с ордером, получить по требованию копию ордера. |
It was then that it was suggested a peer review might provide a more thorough feedback as to what should be improved with the article. |
Именно тогда было высказано предположение о том, что экспертный обзор мог бы обеспечить более тщательную обратную связь относительно того, что следует улучшить с помощью этой статьи. |
Police were informed in early 2015 that Bellfield, in his cell at HM Prison Wakefield, had admitted to unsolved rape and murder cases. |
В начале 2015 года полиция была проинформирована о том, что Беллфилд в своей камере в тюрьме HM Prison Wakefield признался в нераскрытых случаях изнасилования и убийства. |
In 2009, she met Doctor Manhattan in Vietnam, where he asked her on a date and informed her they would fall in love. |
В 2009 году она познакомилась с Доктором Манхэттеном во Вьетнаме, где он пригласил ее на свидание и сообщил, что они влюбятся друг в друга. |
That Parents are sometimes not informed beforehand that it will take place is also notable. |
Также примечательно, что родители иногда не информируются заранее о том, что это произойдет. |
WikiProjects need to be informed of the RfC. |
WikiProjects должны быть проинформированы о RfC. |
So that kind of attitude towards history, history itself as a political act, has always informed my writing and my teaching. |
Так что такое отношение к истории, к самой истории как политическому акту, всегда лежало в основе моего творчества и моего учения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thoroughly informed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thoroughly informed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thoroughly, informed , а также произношение и транскрипцию к «thoroughly informed». Также, к фразе «thoroughly informed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.