Three monthly salaries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Three monthly salaries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
три месячных зарплаты
Translate

- three

три

- monthly [adjective]

adverb: ежемесячно, раз в месяц

adjective: месячный, ежемесячный

noun: ежемесячник, ежемесячный журнал

  • monthly pay - заработная плата

  • monthly 1 and 15 - ежемесячно 1 и 15

  • monthly schedule - ежемесячный график

  • monthly monitoring - ежемесячный мониторинг

  • with monthly - с месячными

  • monthly installments - ежемесячные взносы

  • equal monthly - равными ежемесячными

  • monthly subsidy - ежемесячная субсидия

  • monthly follow-up - ежемесячно последующий

  • monthly inflow - ежемесячный приток

  • Синонимы к monthly: periodical, magazine, quarterly, annual, month, daily, journal, newsletter, newspaper, fortnightly

    Антонимы к monthly: aperiodic, creative writing, daily, diurnal, electronic resources, irregular, moment, nonperiodic, perpetual, quotidian

    Значение monthly: done, produced, or occurring once a month.

- salaries [noun]

noun: зарплата, заработная плата, оклад, жалованье

  • setting salaries - оклады настройки

  • gross salaries - валовые зарплаты

  • salaries of civil servants - зарплаты государственных служащих

  • top salaries - топ зарплаты

  • increasing salaries - повышение заработной платы

  • workers' salaries - зарплаты работников

  • their salaries - их зарплаты

  • generous salaries - щедрые зарплаты

  • provided for the salaries - при условии, на выплату заработной платы

  • salaries of teachers - зарплаты учителей

  • Синонимы к salaries: payment, wages, remuneration, take-home, stipend, pay, income, earnings, fee(s), emolument

    Антонимы к salaries: debts, commissions, arrears, bills, cost, costs, debt, expenditure, expense, expenses

    Значение salaries: a fixed regular payment, typically paid on a monthly or biweekly basis but often expressed as an annual sum, made by an employer to an employee, especially a professional or white-collar worker.



Gross average monthly wages cover total wages and salaries in cash and in kind, before any tax deduction and before social security contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовая среднемесячная заработная плата охватывает общую заработную плату и заработную плату в денежной и натуральной форме до вычета налогов и до уплаты взносов в Фонд социального страхования.

Ricardo Carvalho and Eric Abidal were also signed on free transfers with large salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рикардо Карвалью и Эрик Абидаль также были подписаны на бесплатные трансферы с большими зарплатами.

From Rothesay he contributed some papers to the Scottish Monthly Magazine, and announced a new work, Tales of the Bannock Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Ротсея он прислал несколько статей в шотландский ежемесячный журнал и объявил о новой работе - рассказы о людях Баннока.

So every two weeks for two years on payday he stood in front of his employees and he asked them to sacrifice their salaries, and it worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому два года подряд, в день зарплаты, он, стоя перед сотрудниками, просил их пожертвовать свои зарплаты на общее дело, и это сработало.

A man named Sean Lyons has monthly charges to this facility on his credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек по имени Шон Лайонс ежемесячно делал переводы со своей карты на ваш счет.

Your letter explaining about a woman's monthly arrived in the nick of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое письмо с объяснениями по поводу критических дней пришло как раз вовремя.

In recent years the salaries of teachers have been steadily declining in relative terms, and at the present time are even below average wages in industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработная плата преподавателей в относительных цифрах последние годы постоянно снижается и в настоящее время не достигает даже уровня средней заработной платы в промышленности.

Technical advice through monthly meetings with the donors' core group in Khartoum for resource mobilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание технической консультативной помощи на основе проведения ежемесячных совещаний с участием основной группы доноров в Хартуме в целях мобилизации ресурсов.

The price index over a lengthy period is obtained by multiplying the monthly price indices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс цен за длительный период времени определяется путем перемножения месячных индексов цен.

The press continues to carry frequent stories of unpaid salaries, sometimes stretching over many months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресса по-прежнему публикует многочисленные сообщения о невыплате заработной платы, которая в некоторых случаях продолжается в течение многих месяцев.

Aarhus Centre Georgia is tracking and publishing tri-monthly reports on environmental impact assessments in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орхусский центр в Грузии отслеживает и публикует раз в три месяца доклады о результатах оценки воздействия на окружающую среду в этой стране.

She suggested a deal, that Sleuthway and Chumhum would agree to hold the line on salaries and agree not to poach one another's key people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предложила сделку о том, что Слусвэй и Чамхам обязуются друг перед другом не поднимать оклады и обязуются не переманивать ключевых сотрудников.

Not to mention some significant financial perks- higher job salaries, free goods and services and thousands in pensions and benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о некоторых финансовых преимуществах: более высокая зарплата, бесплатные товары и услуги и тысячи пособий и субсидий.

Yeah, overhead, salaries - all the rest can be accounted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, накладные расходы, зарплата - всё остальное - подотчётно.

I just pre-ordered five hundred copies of San Francisco Monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что сделал предзаказ пятисот копий Сан-Франциско.

Did you consolidate your debts into one easy to manage monthly payment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты объединил свои кредиты в один, чтобы справиться с ежемесячными платежами?

It gets released monthly for things like school uniforms and child care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства поступают ежемесячно на вещи вроде школьной формы и других расходов.

He sought out actors who had never been given a chance and whose salaries were small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выискивал актеров, которые не имели случая создать себе имя и не претендовали поэтому на высокую оплату.

Cat makes monthly payments into his personal account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэт делает ежемесячные платежи на его личный счёт.

You're free and clear, no more alimony, except for 50% of what would have been your monthly payment for the next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты свободен и чист, не больше обвинений, за исключением 50% того, что было твой месячный платеж на сл. год.

Into kicking back their salaries to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставлял отдавать их зарплату себе.

If we can show 5% gains monthly, we're going to the promised land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если покажем прирост на 5 процентов в месяц, отправимся в страну грез.

I need this lady for my monthly department head meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна эта дама для ежемесячного собрания глав факультетов.

Meanwhile you will raise my monthly allowance to five hundred francs, my little fellow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока ты увеличишь мою пенсию до пятисот франков, хорошо?

Everything would have been alright if the profits had stayed in Mexico and hadn't gone to the north, leaving only the workers' salaries in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было бы замечательно, если бы доходы оставались в Мексике, а не уходили бы на север, оставляя в Мексике только зарплату работникам.

Six people who stand around here for days telling jokes and talking about the movies, while I pay the gas and the rent and the light, and the taxes, and their salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 мужчин и женщин, которые весь день травят анекдоты и обсуждают фильмы,.. ...пока я трачусь на газ, аренду, свет, налоги и их зарплату!

Social welfare is a source of income for people just as wages and salaries are, but these are not listed as a field or a sub-field of economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное обеспечение является источником дохода для людей точно так же, как заработная плата и оклады, но они не перечислены в качестве области или подполя экономики.

The high salaries caused a corresponding demand for higher wages among non-pipeline workers in Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие зарплаты вызвали соответствующий спрос на более высокую заработную плату среди непроводников на Аляске.

The first two shorts of the second season were released in October 2019 in the U.S. and Canada, with monthly releases through January 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые два короткометражных фильма второго сезона были выпущены в октябре 2019 года в США и Канаде, с ежемесячными релизами до января 2020 года.

Median salaries ranged from $22,770 for general office clerks to $34,970 for secretaries and $41,030 for administrative supervisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний размер окладов колебался от 22 770 долл.США для клерков общей канцелярии до 34 970 долл. США для секретарей и 41 030 долл. США для административных руководителей.

After the session, Moore and Black—drawing only modest weekly salaries, sharing in none of Presley's massive financial success—resigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сессии Мур и Блэк, получавшие лишь скромную недельную зарплату и не участвовавшие ни в одном крупном финансовом успехе Пресли, подали в отставку.

The borer is present throughout the year and so pesticide treatments with a strong persistent spray should be carried out monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурильщик присутствует в течение всего года, и поэтому обработка пестицидами с сильным стойким распылением должна проводиться ежемесячно.

From July 1943 to June 1944, the monthly death toll from malaria averaged 125% above rates from the previous five years, reaching 203% above average in December 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июля 1943 года по июнь 1944 года ежемесячная смертность от малярии в среднем на 125% превышала показатели предыдущих пяти лет, достигнув 203% выше среднего показателя в декабре 1943 года.

I'd have to look up the issues but, during Thor's last monthly series, his hammer was severely damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось бы искать проблемы, но во время последней ежемесячной серии Тора его молот был серьезно поврежден.

Moreover, students enrolled may receive a monthly stipend which is designed to cover their living and school expenses while they are enrolled in college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, учащиеся могут получать ежемесячную стипендию, которая предназначена для покрытия их расходов на проживание и учебу во время учебы в колледже.

Counseling can also be to describe changes that vary during the monthly cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультирование может также заключаться в описании изменений, которые изменяются в течение месячного цикла.

The Society for Humanistic Judaism publishes a monthly e-newsletter and a biannual topical journal and member newsletter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество гуманистического иудаизма издает ежемесячный электронный бюллетень и раз в два года тематический журнал и бюллетень для членов.

In the United States, 9-1-1 and enhanced 9-1-1 are typically funded based on state laws that impose monthly fees on local and wireless telephone customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах 9-1-1 и enhanced 9-1-1, как правило, финансируются на основе законов штата, которые устанавливают ежемесячную плату для местных и беспроводных телефонных абонентов.

In India, Malaysia and Singapore, this fee would typically be a half of the allocated job's monthly revenue to a tutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии, Малайзии и Сингапуре эта плата, как правило, составляет половину ежемесячного дохода, выделяемого преподавателю.

Without Swedish identity documents difficulties can occur accessing health care services, receiving prescription medications and getting salaries or grants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без шведских удостоверений личности могут возникнуть трудности с доступом к медицинским услугам, получением рецептурных лекарств и получением заработной платы или грантов.

Their salaries came from the royal treasuries, alongside occasional supplementation by private contributions of prominent individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их жалованье поступало из королевских казначейств, а также время от времени дополнялось частными пожертвованиями выдающихся личностей.

It is best known for its monthly distribution of thousands of family food packages, baby formula and baby food packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее известен своим ежемесячным распределением тысяч семейных продуктовых наборов, детских смесей и пакетов детского питания.

Reacting to public criticism, MPs cancelled a salary rise that would have doubled their monthly salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реагируя на публичную критику, депутаты отменили повышение зарплаты, которое бы удвоило их месячную зарплату.

A lender will compare the person's total monthly income and total monthly debt load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитор будет сравнивать общий ежемесячный доход человека и общую ежемесячную долговую нагрузку.

After 27 months and 111 pay-per-view events, TNA began producing a weekly television show and monthly three-hour pay-per-views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 27 месяцев и 111 событий с оплатой за просмотр TNA начала выпускать еженедельное телевизионное шоу и ежемесячные трехчасовые платные просмотры.

After the war, life conditions were very hard, with the decrease of the salaries and the subsequent famines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны условия жизни были очень тяжелыми, с уменьшением зарплаты и последующим голодом.

Even though their salaries were in the trillions per month, this amounted to around US$1, or half the daily bus fare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при том, что их зарплата составляла триллионы долларов в месяц, это составляло около 1 доллара США, или половину ежедневного автобусного тарифа.

were employed to this end, at an expense which exceeded 200,000 livres monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

были наняты для этой цели с расходами, превышавшими 200 000 ливров ежемесячно.

By 2018, the service had over 90 million monthly active users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2018 году сервис имел более 90 миллионов активных пользователей в месяц.

However, he never made much money and has pointed to salaries of $30,000 to $40,000 a year in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он никогда не зарабатывал много денег и в прошлом указывал на зарплату от 30 000 до 40 000 долларов в год.

In many cases they were issued in monthly numbers at twopence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях они выдавались ежемесячно по два пенса.

Some 300 million monthly active users participated in the social network by interacting with the Google+ social-networking stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 300 миллионов активных пользователей ежемесячно участвовали в социальной сети, взаимодействуя с потоком социальных сетей Google+.

I don't think it is a good idea to retroactively create those monthly maintenance categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что это хорошая идея, чтобы задним числом создать эти ежемесячные категории обслуживания.

The peak monthly rate was 79.6 billion percent, which is equivalent to a 98% daily rate, or around 7×10^108% yearly rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиковая месячная ставка составила 79,6 миллиарда процентов, что эквивалентно 98% дневной ставки, или примерно 7×10^108% годовой ставки.

Since its debut on September 16, 2006, it has been serialized in Square Enix' shōnen manga magazine Monthly GFantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего дебюта 16 сентября 2006 года он был сериализован в журнале Square Enix' shōnen manga Magazine Monthly GFantasy.

In 2002 the mean monthly salary was 261 pesos, 1.5 times the national mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году среднемесячная заработная плата составляла 261 песо, что в 1,5 раза превышало средний показатель по стране.

Since that November update, it's been basically in maintenance mode, as you can see if you browse the monthly engineering updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого ноябрьского обновления он был в основном в режиме обслуживания, как вы можете видеть, если вы просматриваете ежемесячные технические обновления.

Their salaries are so low that people with greater experience will not take those jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также было замечено многими людьми, которые, возможно, думали, что видят те же самые огни, о которых сообщалось ранее.

Bowing to popular pressure, he introduced the mother's allowance, a monthly payment to all mothers with young children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уступая давлению народа, он ввел пособие матери-ежемесячную выплату всем матерям с маленькими детьми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «three monthly salaries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «three monthly salaries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: three, monthly, salaries , а также произношение и транскрипцию к «three monthly salaries». Также, к фразе «three monthly salaries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information