Throughout their length - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Throughout their length - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по всей длине
Translate

- throughout

на протяжении

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

  • their catch - их улов

  • make their - сделать их

  • their field - их поле

  • their sentences - их предложения

  • their possession - их владения

  • their transport - их транспорт

  • their discretion - их усмотрение

  • their manager - их менеджер

  • their marriage - их брак

  • their types - их типы

  • Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them

    Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal

    Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.

- length [noun]

noun: длина, расстояние, продолжительность, отрезок, долгота, кусок, протяжение, длина корпуса, отрез


along their entire length, over their entire length, along the entire length


In a transmission line, the signal interconnect path is modeled as a circuit containing distributed inductance, capacitance and resistance throughout its length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В линии передачи сигнал межсоединительного тракта моделируется как цепь, содержащая распределенные индуктивность, емкость и сопротивление по всей ее длине.

Throughout the entire length of the tube, a section is made in the top, leaving an open space of about five inches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей длине трубки сверху делается сечение, оставляющее открытое пространство примерно в пять дюймов.

Why does there ceaselessly echo and re-echo in my ears the sad song which hovers throughout the length and the breadth of your borders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему слышится и раздается немолчно в ушах твоя тоскливая, несущаяся по всей длине и ширине твоей, от моря и до моря, песня?

In order for a transmission line to minimize distortion of the signal, the impedance of every location on the transmission line should be uniform throughout its length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы линия передачи минимизировала искажение сигнала, импеданс каждого места на линии передачи должен быть равномерным по всей ее длине.

Water is carried throughout the length of the pipe, which is boiled to generate steam when intense solar radiation is applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода разносится по всей длине трубы, которая кипит для получения пара при интенсивном солнечном излучении.

This occurs throughout the length of the muscle, generating a force at the origin and insertion, causing the muscle to shorten and changing the angle of the joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит по всей длине мышцы, создавая силу в начале и вводе, заставляя мышцу сокращаться и изменяя угол сустава.

The length of the umbilical cord is approximately equal to the crown-rump length of the fetus throughout pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длина пуповины примерно равна длине кроны-крестца плода на протяжении всей беременности.

Those with axles throughout their length must have suspension that allows the axles to move and also allowing some steering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого есть оси по всей длине, должны иметь подвеску, которая позволяет осям двигаться, а также позволяет немного управлять рулем.

Tail length is random throughout a litter of kittens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длина хвоста случайна во всем помете котят.

These cracks can be seen throughout the length of the tusk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти трещины видны по всей длине бивня.

The naga is incorporated extensively into Lao iconography, and features prominently in Lao culture throughout the length of the country, not only in Vientiane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нага широко используется в лаосской иконографии и занимает видное место в лаосской культуре по всей стране, а не только во Вьентьяне.

They have no distinct stomach, but rather a long gut, more or less homogeneous throughout its length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет четко выраженного желудка, а скорее длинная кишка, более или менее однородная по всей своей длине.

It was illumined throughout a part of its length-a half mile or so-the moon showing at its opposite extremity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заходившая луна освещала ее примерно на полмили.

For this derivation, it is assumed that the magnetic field lines are all the same angle throughout the length of the tether, and that the tether is rigid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого вывода предполагается, что линии магнитного поля имеют одинаковый угол по всей длине троса и что трос является жестким.

Throughout the years, the time when The Tonight Show aired and the length has changed multiple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет время, когда выходило в эфир сегодняшнее шоу, и его продолжительность менялись многократно.

On the compilation, multiple edits throughout the entire song cut the running length of the piece down by some seven minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компиляции несколько правок на протяжении всей песни сократили продолжительность произведения примерно на семь минут.

Kepler discusses all his work at great length throughout the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеплер подробно обсуждает все свои работы на протяжении всей книги.

Human occupation was limited to the cave mouth, although paintings were created throughout the length of the cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия людей ограничивались входом в пещеру, хотя картины создавались по всей длине пещеры.

An additional half-bridge component, Sfi1p, shows ability to bind to Cdc31p through multiple conserved Cdc31-binding sites throughout its length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный полумостовой компонент Sfi1p демонстрирует способность связываться с Cdc31p через множество сохраненных Cdc31-связывающих сайтов по всей его длине.

Pipeline pigs are devices that are inserted into and travel throughout the length of a pipeline driven by the product flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубопроводные свиньи-это устройства, которые вставляются в трубопровод и перемещаются по всей длине трубопровода, приводимые в движение потоком продукта.

Now, it just so happens that throughout the 20th century, the length of women's skirts in fashion was exactly correlated to the rise and fall of the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так случилось, что в течение всего 20 века длина модных женских юбок прямо соотносилась с подьемом и спадом фондовой биржи.

This class struggle can be seen throughout history and eventually laws such as Factory Acts were put in place to limit the length of a working day and child labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта классовая борьба прослеживается на протяжении всей истории, и в конце концов такие законы, как фабричные акты, были введены для ограничения продолжительности рабочего дня и детского труда.

An ETOPS/LROPS flight may be conducted solely if the diversion airports are available throughout the length of the flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс ETOPS/LROPS может быть осуществлен только в том случае, если на протяжении всего полета будут доступны следующие аэропорты.

Some models suggest that Earth maintained a constant day length of 21 hours throughout much of the Precambrian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые модели предполагают, что Земля поддерживала постоянную продолжительность суток в 21 час на протяжении большей части докембрия.

The fuel pipes shall not be subjected to any damaging effects of heat and it must be possible to monitor them throughout their length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливные трубопроводы не должны подвергаться чрезмерному воздействию тепла и должны быть доступны для контроля по всей их длине.

Throughout this period, the length of fashionable dresses varied only slightly, between ankle-length and floor-sweeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего этого периода длина модных платьев менялась лишь незначительно, от щиколоток до подметания пола.

While wheelbases remained the same as in 1960, the overall length and width were reduced slightly – a trend seen throughout all of GM's marques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя колесные базы остались такими же, как и в 1960 году, общая длина и ширина были немного уменьшены – тенденция, наблюдаемая во всех марках GM.

The style remained very popular at calf or ankle length throughout the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль оставался очень популярным при длине икры или лодыжки на протяжении всех 1950-х годов.

Throughout his decades at the FBI, J.Edgar Hoover enjoyed the support of the presidents that he served, Democratic and Republican alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятилетий работы в ФБР Гувер пользовался поддержкой президентов, которым служил, как демократов, так и республиканцев.

In 2016, these rules will be applicable throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году эти нормы вступят в силу по всей стране.

Spain stated that its domestic legislation required the labelling of fresh fish and frozen fish products throughout the marketing chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания заявила, что ее отечественное законодательство требует маркировки свежей рыбы и замороженных рыбопродуктов во всех звеньях цепочки их сбыта.

Each proposal must be accompanied by an executive summary not exceeding six pages in length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое предложение должно сопровождаться резюме, не превышающим по объему шести страниц.

They did deliver on their commitment to deploy the Mission in a timely manner throughout Haiti's regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они своевременно выполнили свое обязательство по развертыванию Миссии во всех регионах Гаити.

Anatolia, which has hosted many civilizations throughout history, is a mosaic composed of various cultural diversities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анатолия, которая за свою историю повидала немало цивилизаций, представляет собой пестрое сочетание культурных особенностей.

You have spread a blessedness throughout the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы распространили благословение по всему миру.

Teddy was his batman throughout the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тедди был его денщиком во время войны.

I mean, you know your way around a horse, you're not so bad with a sword, and your beard magically stays the same length all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь как обращаться с лошадью, неплохо владеешь мечом, а борода никогда не отрастает со временем.

Corpses lay scattered throughout the pavements and streets of Calcutta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трупы были разбросаны по тротуарам и улицам Калькутты.

Multiple canals and reserves throughout the city provided water that could be supplied to the terraces for irrigation and to prevent erosion and flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные каналы и водохранилища по всему городу обеспечивали подачу воды на террасы для орошения и предотвращения эрозии и наводнений.

Because of this, they were pursued relentlessly by the press throughout 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого их неустанно преследовала пресса на протяжении всего 1987 года.

In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года.

Once widely spoken throughout the area, Missouri French is now nearly extinct, with only a few elderly speakers able to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то широко распространенный в этом районе французский язык Миссури почти вымер, и лишь немногие пожилые люди могут им пользоваться.

In C++, a base class intended to be common throughout the hierarchy is denoted as virtual with the virtual keyword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В C++ базовый класс, предназначенный для общего использования во всей иерархии, обозначается как виртуальный с помощью ключевого слова virtual.

Such atrocities throughout the war caused many millions of deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие зверства на протяжении всей войны привели к гибели многих миллионов людей.

From the eleventh century, anno mundi dating became dominant throughout most of the world's Jewish communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с XI века, датировка anno mundi стала доминирующей в большинстве еврейских общин мира.

Throughout the production, Wyler pressed de Havilland hard to elicit the requisite visual points of the character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей постановки Уайлер изо всех сил давил на де Хэвиленда, чтобы добиться необходимых визуальных точек персонажа.

On September 10, 2015, a 55-day Kickstarter crowdfunding campaign was launched by Richard Gale to help fund a real feature-length motion picture based on his short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 сентября 2015 года Ричард Гейл запустил 55-дневную краудфандинговую кампанию Kickstarter, чтобы помочь финансировать реальный полнометражный фильм, основанный на его короткометражке.

The brain consists of a pair of ganglia in the head region, from which two or three pairs of nerve cords run down the length of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозг состоит из пары ганглиев в области головы, от которых по всей длине тела отходят две или три пары нервных волокон.

The school lasts approximately three months with four classes running throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа длится примерно три месяца с четырьмя классами в течение всего года.

Throughout the war, some Canadians who feared conscription left for the United States or elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей войны некоторые канадцы, опасавшиеся призыва в армию, уезжали в Соединенные Штаты или еще куда-нибудь.

Martins also created a commemorative poster for the funeral, the first in a tradition of funeral posters that proved popular throughout the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартинс также создал памятный плакат для похорон, первый в традиции похоронных плакатов, которые оказались популярными на протяжении 1980-х годов.

The Emperor Justinian I, in consultation with the Patriarch of Constantinople, ordered a period of fasting and prayer throughout the entire Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Юстиниан I, посоветовавшись с Константинопольским Патриархом, приказал установить период поста и молитвы по всей империи.

These discontinuities take the form of leap seconds implemented by a UTC day of irregular length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти разрывы принимают форму високосных секунд, реализуемых днем UTC нерегулярной длины.

Several protocol suites are designed to provide access to a wide variety of content services distributed throughout a content network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько наборов протоколов предназначены для обеспечения доступа к широкому спектру служб контента, распределенных по сети контента.

This literary motif is common throughout the world, notably in the Muslim literature of South Asia, such as Urdu ghazals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот литературный мотив распространен во всем мире, особенно в мусульманской литературе Южной Азии, например в Газелях урду.

Five or eight extra days outside the seasons make the length of the loa 365 or 368 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять или восемь дополнительных дней вне сезонов составляют длину loa 365 или 368 дней.

Also, the Frohnbach flows through the village, open along its whole length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, через деревню протекает река Фрон-Бах, открытая по всей ее длине.

These long chains of fibers make the wood exceptionally strong by resisting stress and spreading the load over the length of the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти длинные цепочки волокон делают древесину исключительно прочной, сопротивляясь напряжению и распределяя нагрузку по всей длине доски.

The sidereal year is the length of time that the Sun takes to return to the same position with respect to the stars of the celestial sphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездный год - это время, за которое Солнце возвращается в прежнее положение относительно звезд небесной сферы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throughout their length». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throughout their length» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throughout, their, length , а также произношение и транскрипцию к «throughout their length». Также, к фразе «throughout their length» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information