Thus threatening - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thus threatening - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что ставит под угрозу
Translate

- thus [adverb]

adverb: таким образом, поэтому, так, до такой степени, настолько

conjunction: таким образом, поэтому, стало

  • thus be held - Таким образом, проходить

  • it thus appears - Таким образом, оказывается,

  • thus, although - Таким образом, хотя

  • thus terminating - прекращая тем самым

  • thus i believe - Таким образом, я считаю,

  • thus so important - Таким образом, так важно

  • thus established - Таким образом, установлено

  • thus involving - Таким образом, с участием

  • have thus far not - есть до сих пор не

  • thus adversely affecting - что отрицательно влияет на

  • Синонимы к thus: therefore, that being so, hence, for that reason, ipso facto, so, thereby, as a consequence, accordingly, ergo

    Антонимы к thus: even though, although, however, be that as it may, despite that, even so, nevertheless, having said that, in spite of that, nonetheless

    Значение thus: as a result or consequence of this; therefore.

- threatening [adjective]

adjective: угрожающий, грозящий, нависший



The revised total income projection for 2004 thus stands at $38.38 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в пересмотренной смете на 2004 год предусматриваются поступления в размере 38,38 млн. долл. США.

The dams would affect the minimum ecological flows and threaten the fishing, wilderness tourism, and agricultural interests along the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотины будут влиять на минимальные экологические потоки и угрожать рыболовству, туризму в дикой природе и сельскохозяйственным интересам вдоль реки.

The implementation of the Action Plan was thus strongly correlated with regions suffering from high levels of manufacture of, trafficking in or abuse of amphetamine-type stimulants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, прослеживалась четкая взаимосвязь между показателем осуществления Плана действий и степенью пораженности того или иного региона проблемой изготовления и незаконного оборота стимуляторов амфетаминового ряда и злоупотребления ими.

As to the 'preposterous persecution' claim, fanatic Christians routinely threaten non-believers with violent, dire consequences if they do not convert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается утверждения о нелепом преследовании, то фанатичные христиане обычно угрожают неверующим жестокими, ужасными последствиями, если они не обратятся.

A number of these postmodern philosophers have thus appeared to disparage Platonism from more or less informed perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, многие из этих постмодернистских философов, по-видимому, пренебрегают платонизмом с более или менее информированных позиций.

National infrastructure to support age-related policies was thus crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важное значение имеет национальная инфраструктура с целью поддержки политики, связанной с проблемами старения.

But I won't play character witness for a man, any man, who would threaten me to get his own way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не буду ручаться в суде за того, кто угрожает мне подобным образом.

There have thus been shortcomings in waste removal services, sewer overflow treatment, garbage collection and the clearing of bomb damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеют место сбои в работе служб, занимающихся удалением отходов, ликвидацией последствий переполнения канализационных систем, уборкой мусора и расчисткой завалов, образовавшихся в результате бомбардировок.

Thus it describes the attributes of traditional knowledge and clarifies the distinctions between traditional and modern scientific methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в нем приводятся характеристики традиционных знаний и отмечаются различия между традиционными и современными научными методами.

Economic growth in both areas was thus somewhat slower than in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, темпы экономического роста в обоих регионах были несколько ниже, чем в 1994 году.

I take you off of a park bench, and you're going to threaten me in my house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял тебя с улицы, чтобы ты угрожал мне в моем доме?

Thus, the complaints made about the Myanmar Citizenship Law are not valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, жалобы в отношении Закона о гражданстве Мьянмы не являются обоснованными.

These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью.

Thus, a difference in wealth might give rise to discrimination, contrary to article 26 of the Covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, разница в благосостоянии может стать поводом для дискриминации, что противоречит статье 26 Пакта.

By introducing a new class G of -30 EC, it will thus be possible to clearly distinguish between this class and the existing class C of -20 EC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При введении нового класса G появится возможность проводить четкое различие между этим классом и существующим классом С.

Thus, neither theory nor evidence suggests that the Republicans’ proposed corporate tax giveaway will increase investment or employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видим, ни теория, ни опыт не позволяют сделать вывод о том, что предлагаемое республиканцами снижение налога на прибыль приведёт к росту уровня инвестиций или занятости.

Four, or even eight, more years of US policy à la Bush would inflict such damage on the substance of the transatlantic alliance as to threaten its very existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще четыре года, или даже восемь лет, американской политики а-ля Буш нанесли бы такой вред сущности трансатлантического союза, что под угрозу было бы поставлено само его существование.

Thus the American Administration does not want to embarrass the Zionist entity or deprive it of the nuclear, chemical and biological weapons it actually possesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, американская администрация не желает ставить сионистское образование в неловкое положение и лишать его ядерного, химического и биологического оружия, которым то фактически обладает.

But it does hold out the promise of reducing it to a scale that will not threaten the openness, security, or prosperity of modern societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она обещает сократить его до такого масштаба, что он не сможет угрожать открытости, безопасности и процветанию современного общества.

So far, NATO has refused to present Russia with written guarantees that the U.S. missile shield wouldn’t threaten Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До настоящего момента США отказывались предоставить России письменные гарантии того, что американский противоракетный щит не угрожает Москве.

In parts of South Asia, violent conflict and the power of vested interests threaten the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых частях Южной Азии бурные конфликты и борьба интересов угрожают власти закона.

If positioned in Kaliningrad, Iskander launchers could threaten a wide array of military and political targets across NATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если комплексы «Искандер» разместить в Калининградской области, они будут создавать угрозу самым разным военным и политическим целям во многих странах НАТО.

Thus, the Voice Mail Preview text will be in the same language as the voice mail system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для текста просмотра голосовой почты будет использован тот же язык, что и для системы голосовой почты.

Poroshenko responded that Putin had “fantasized terror acts” to threaten Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Порошенко, Путин «выдумал теракты» для того, чтобы угрожать Украине.

Thus it makes sense to assume that rallies could be faded, especially around levels that were formerly support such as $1268 and $1280.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логично предположить, что рост, вероятно, будет сведен на нет, особенно в районе уровней, которые прежде были поддержкой, такие как $1268 и $1280.

Thus, they managed to amass an enormous fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, они накопили огромное состояние.

The spectacle is thus... a specialized activity which speaks for the ensemble of the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, спектакль - это специализированная деятельность, которая говорит за всё остальное.

Thus, to give an example, the popularity of Mademoiselle Mars among that little audience of stormy children was seasoned with a touch of irony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, мадмуазель Марс пользовалась у этих юных, буйных театралов популярностью, сдобренной некоторой дозой иронии.

I was thus enabled to fly from the Blue Boar immediately after breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало мне возможность сейчас же после завтрака сбежать из Синего Кабана.

Does it strike you as plausible, Captain, that the Cardinals, the Secretary of State and the Pope would all go to Tonino Pettola's house and threaten to throw him in quicksand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы считаете это правдоподобным, Капитан, что Кардинал, Государственный Секретарь и Папа пошли бы в дом Тонино Петтола и угрожали бросить его в зыбучие пески?

Then they had talked of the various dangers that threaten childhood, of the carelessness of servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор зашел о различных опасностях, грозящих детям, о легкомыслии прислуги.

You have only got more than your share of the money, and make people work for you for two pounds a week, or threaten them with starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто слепая судьба послала тебе больше денег, чем другим. Вот ты и нанимаешь людей работать на себя за два фунта в неделю пол угрозой голодной смерти.

It was a tight race for over a year between Cross and Kellerman, and then unprecedented events over the last month made to threaten Cross' election bid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокая гонка между Кроссом и Келлеманом длилась больше года. А неожиданные события последнего месяца поставили под угрозу все усилия Кросса.

He'll want to hang himself and threaten, to-don't you believe it. It's nothing but nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повеситься захочет, грозить будет - не верь; один только вздор!

Thou art mad, answered Malvoisin; thou mayst thus indeed utterly ruin thyself, but canst not even find a chance thereby to save the life of this Jewess, which seems so precious in thine eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты с ума сошел! - сказал Мальвуазен. - Таким поступком ты погубишь себя, но не спасешь еврейку, которая, по всему видно, так дорога тебе.

And thus I take my leave of the world and of you all, and I heartily desire you all to pray for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я покидаю этот мир и всех вас, и всем сердцем желаю, чтобы вы помолились за меня.

It stands to reason that if we threaten to defend this place, then we need to have a plan to follow through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим пригрозить им сражением, мы должны разработать четкий план.

Now, since it was used in connection with a crime, it could threaten her asylum status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его использовали в преступлении, это может угрожать её статусу беженца.

The French were putting out the fire which the wind was spreading, and thus gave us time to retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать.

And you can't defeat a mother lion when you threaten her cubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты не сможешь победить мать-львицу, когда угрожаешь её детёнышам.

I'm focused on Louis because right now his actions threaten this entire firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня заботит Луис, потому что в настоящий момент его действия ставят под угрозу всю фирму.

Thus asks the last man and blinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вопрошает последний человек и моргает.

He rubbed his hand over their smooth wooden lips and laughed aloud, and was as shamefaced as any boy when she caught him thus secretly exulting in his own prowess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с нежностью проводил ладонью по гладким деревянным краям ванны и громко смеялся. Уличенный в тайной похвальбе собственной доблестью, он покраснел, как мальчишка.

In 1990 Kraft Foods merged with General Foods, thus HAG and Sanka became brands of the American company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году Kraft Foods слились с General Foods, таким образом HAG и Sanka стали брендами американской компании.

These alloys increase the steels' hardenability, and thus require a less severe quenching process and as a result are less likely to crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сплавы повышают прокаливаемость сталей, а значит, требуют менее жесткого процесса закалки и в результате имеют меньшую вероятность растрескивания.

The concerns over the Chinese military budget may come from US worries that the PRC is attempting to threaten its neighbors or challenge the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасения по поводу китайского военного бюджета могут исходить от опасений США, что КНР пытается угрожать своим соседям или бросить вызов Соединенным Штатам.

Like the Malinche of Mexican history, she is corrupted by foreign influences which threaten to destroy her people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Малинче мексиканской истории, она испорчена чужеземными влияниями, которые угрожают уничтожить ее народ.

By the second hour, the #1 attempted to threaten for the lead of the race, ending the hour off in second place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко второму часу №1 попытался угрожать за лидерство в гонке,закончив час на втором месте.

Cervical weakness is not generally treated except when it appears to threaten a pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабость шейки матки обычно не лечится, за исключением тех случаев, когда она угрожает беременности.

Ongoing acidification of the oceans may threaten future food chains linked with the oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающееся подкисление океанов может угрожать будущим продовольственным цепочкам, связанным с океанами.

Tribal peoples threaten the great Indian hornbill by hunting it for its various parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племенные народы угрожают великому Индийскому рогоносцу, охотясь на него за его различными частями.

The fear elicited by the mere mention of Envoys is often used by Kovacs to threaten and intimidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх, вызванный простым упоминанием о посланниках, часто используется ковачом для угроз и запугивания.

Instead they threaten to create a permanent dogfight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они угрожают устроить постоянный воздушный бой.

Its effect was to drive the Confederates out of Middle Tennessee and to threaten the strategic city of Chattanooga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его результатом было изгнание конфедератов из среднего Теннесси и угроза стратегическому городу Чаттануга.

On 29 March, Waller ended the offensive in Southern England by defeating Hopton at Cheriton, then joined Essex to threaten Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 марта Уоллер завершил наступление в Южной Англии, разгромив Хоптона при Черитоне, а затем присоединился к Эссексу, чтобы угрожать Оксфорду.

At the same time, anything that would threaten that credit was anathema to this elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время все, что могло угрожать этому кредиту, было анафемой для этой элиты.

Ocean acidification could threaten coral reefs, fisheries, protected species, and other natural resources of value to society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкисление океана может угрожать коралловым рифам, рыболовству, охраняемым видам и другим природным ресурсам, представляющим ценность для общества.

A 2010 UNESCO report has found that structural issues threaten the overall stability of the cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе ЮНЕСКО за 2010 год было установлено, что структурные проблемы угрожают общей стабильности собора.

New groups of radicals began to threaten the power of the Ottoman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые группы радикалов стали угрожать власти Османской империи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thus threatening». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thus threatening» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thus, threatening , а также произношение и транскрипцию к «thus threatening». Также, к фразе «thus threatening» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information