Till friday - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Till friday - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
до пятницы
Translate

- till [noun]

preposition: до, пока, не раньше

conjunction: пока, до тех пор пока

verb: пахать, возделывать землю

noun: касса, тилль, денежный ящик, валунная глина

- friday [noun]

noun: пятница



At the Looking Glass station till Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На станции Зеркало, до пятницы.

Worry about us and our ailments till Friday but then build your new life as if we'd never been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь волноваться о нас и нашем здоровье до пятницы, а потом построй новую жизнь, словно нас никогда и не было.

This work is only at the weekdays, from Monday till Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа только по будням, с понедельника по пятницу.

Ante up, I don't get my allowance till Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что у меня не будет карманных до пятницы.

You said tickets don't go on sale till Friday, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, билеты поступят в продажу только в пятницу, так?

Black Friday continued in its stores from 8 in the evening on Thursday till midnight the next day, and during the period Walmart sold about 5000 products a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная пятница продолжалась в ее магазинах с 8 часов вечера в четверг до полуночи следующего дня, и за это время Walmart продавала около 5000 товаров в секунду.

On Friday night, the eve of the great day, Gervaise and Coupeau had still a good deal of running about to do up till eleven o'clock, after returning home from work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятницу, накануне важного события, Купо и Жервеза, по возвращении с работы, провозились до одиннадцати часов.

Or maybe the self he really is, he kept a lid on till last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или наоборот, он не показывал настоящего себя до вчерашнего вечера.

He didn't speak till the last, after Kassim had declared that the Rajah's boats would be called in because the men were required to defend his master's stockade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не говорил до последней минуты, когда Кассим заявил, что лодки раджи будут отозваны, ибо нужны люди, чтобы защищать палисад его господина.

It lasts 9 months: from September till May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он длится 9 месяцев: с сентября по май.

She waited at the foot of the stairs till Michael shut the door on him, then flew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подождала внизу у лестницы, пока Майкл закрыл за Бартом дверь, и полетела наверх.

Come Friday, we'll have a president with a full head of hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятницу у нас будет президент с пышной шевелюрой.

And after Saturday, nobody checks that vault again till Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выходные этот сейф тоже никто не проверяет.

I will not fail. 'Tis twenty year till then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлю я. Двадцать лет до той минуты!

If i had to choose between these two incredibilities, i'd rather believe in some mysterious action of fate than in the infamy of a daughter, who up till now has been so perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мне нужно было выбирать между двумя непостижимыми вещами, я бы поверила в неслыханный каприз судьбы, чем в низость души моей дочери, до сих пор столь превосходную.

Thwackum, on the contrary, maintained that the human mind, since the fall, was nothing but a sink of iniquity, till purified and redeemed by grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тваком, наоборот, утверждал, что разум человеческий, после грехопадения, есть лишь вертеп беззакония, очищаемый и искупаемый только благодатью.

I invite you all to sup with us and stay till the morrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приглашаю вас отужинать с нами и остаться до утра.

Because the queer thing was that I never forged that cheque - though of course nobody would believe that after that time I swiped funds out of the till and put it on a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь самое забавное в том, что этот чек я не подделывал. Хотя был случай, когда я выбрал из кассы все деньги и поставил их на лошадку.

Till he shelves that attitude, he's never gonna get any better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он так к этому относится, ему никогда не станет лучше.

No—till Cole alluded to my supposed attachment, it had never entered my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет-нет, покамест Коул не намекнул, что я к ней будто бы неравнодушен, мне в голову не приходило ничего подобного.

As an example for all, he'll stay in a cage... for days, weeks, months, till he's devoured by crows and falcons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валите отсюда, а то отправитесь следом за вашим предводителем! Он будет сидеть в такой же клетке до тех пор, пока от него не останутся одни только кости.

Till morning dawned I was tossed on a buoyant but unquiet sea, where billows of trouble rolled under surges of joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До самого утра я носилась по бурному и радостному морю, где волны тревог перемежались с волнами радости.

The horse halts not again, till the crystal current is surging against his flanks, and the legs of his rider are submerged knee-deep under the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не останавливается до тех пор, пока не погружается в прозрачный поток так, что вода доходит всаднику до колен.

Sergeant, Command says air support is holding till they can assess our status

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант, командование говорит,что авиаподдержка откладывается, пока мы не определим свой статус.

Give him a little of what you gave those folks in the crowd today, and we can run ads 24/7 till election day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте ему хотя бы толику того, что дали сегодня этой толпе народу, и наши рекламные лозунги будут круглосуточно крутиться вплоть до дня выборов.

Doubters will doubt till the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слепцы будут сомневаться до самого конца

No one leaves the lair till we're in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никому не покидать пещеру, пока мы не проникнем внутрь.

Anyway, I probably won't be discharged till I'm crawling on all fours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ещё и не ползком ли я буду выписываться?

I strain with every muscle and bone to get out of that chair and go to the latrine, work to get up till my arms and legs are all ashake and my teeth hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрягаю каждый мускул, чтобы встать со стула и пойти в уборную, тужусь до дрожи в руках и ногах, до зубной боли.

I'm doing this conversation at the bookstore in town on Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в пятницу беседа с читателями в книжном магазине в городе.

Yeah, speaking of that, you can't go out carousing with your boss till 9:00 at night when you got a dog here that needs to be walked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати о ней - ты не можешь пировать с боссом до 9 вечера, когда у тебя собака, с которой надо гулять.

Gentille Sibomana, do you take Bernard Valcourt as your husband and swear fidelity to him till death do you part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жантий Сибомана, берешь ли ты Бернара Валькура в мужья? Согласна ли ты быть верной ему, пока смерть не разлучит вас?

Let's wait till half time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождём перерыва.

I will give three greven and ten cigarettes to whichever of you three will sleep till daylight on the coffin, and I will pull the ears of the one who is afraid - as long as he likes. Well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из трёх до света пролежит на гробу -двугривенный дам и десяток папирос, а кто струсит - уши надеру, сколько хочу, ну?

The commencement of the tuberculous process we are not, as you are aware, able to define; till there are cavities, there is nothing definite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определить, как вы знаете, начало туберкулезного процесса мы не можем; до появления каверн нет ничего определенного.

Till yesterday, I was a law-abiding citizen

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До вчерашнего дня я бьIл добропорядочньIм гражданином этой страньI.

Which means they're ineligible for next Friday's game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это значит, что они не будут допущены к игре в пятницу.

How much longer till the satellite is deactivated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени до деактивации спутника?

Just hold on till I tell you-'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпи, я тебе все расскажу...

Feel free to stay till morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь здесь до утра.

So I waited till the sogers shed get back, an I ked safely leave him in the guard-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я дождался возвращения солдат и тогда мог спокойно оставить мистера Мориса под надежной охраной.

These guys are getting squared up on Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими парнями я расплачусь в пятницу.

She says we have to use it up till it's gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что мы должны пользоваться им, пока он не закончится.

Oh, I hadn't given up hope till they found the raft with Joe's little shoes on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я надеялась, до тех пор, пока не нашли плот с обувью Джо.

But House doesn't and I don't, so you can wait till he camps out on your parents' lawn or you can admit you don't live on some higher plane and thank me later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Хаус не верит и я тоже. Так что можешь ожидать, что Хаус станет осаждать дом твоих родителей, или можешь признать, что не живешь на какой-то высшей плоскости и поблагодарить меня потом.

Do you want to come with us to have a friday beer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочешь пойти с нами выпить пивка в среду?

Why didn't you tell me she could keep me committed in here till she's good and ready to turn me loose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не сказал, что она может держать меня здесь сколько хочет?

We have every other Friday off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую вторую пятницу у нас выходной.

You can keep the room till noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь оставаться в номере до полудня.

Maybe they couldn't take a chance he'd last till the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, они боялись, что он дотянет до выборов.

Normally, I am, but not on the eve of Friday the 13th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно - да, но сегодня пятница тринадцатое.

And then it grows louder and louder, till it becomes a roar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом становится всё громче и громче, пока не становится рёвом.

Bubba likes to sleep till 4:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабба любит подрыхнуть до четырех.

Nobody moves out of the hospital till the police comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не покинет больницу, пока не приедет полиция.

We just got word on Friday's game as far as the...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть пара слов насчет игры в пятницу, так как мы...

Deep down we should believe that we won't live till the end of today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глубине души нужно думать, что мы не доживём даже до конца нынешнего дня.

My mother worked there, I lived with her till my father came to take me away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать работала там, я жил с ней, пока мой отец не пришел забрать меня оттуда.

He made an ideal neighbour. However, the day after tomorrow, Friday, they were due to take him away for his operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сосед, он был для Вадима идеален, - но уже послезавтра, в пятницу, его должны были взять на операцию.

Would it be another Black Friday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не станет ли она повторением пресловутой Черной пятницы?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «till friday». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «till friday» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: till, friday , а также произношение и транскрипцию к «till friday». Также, к фразе «till friday» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information