Time to discuss it - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
romanesque time - романский время
ordering time - время заказа
time style - стиль времени
time pocket - время карман
travelling time - время в пути
negotiation time - время переговоров
time codes - временные коды
racing time - гоночный время
protracted time - затяжное время
from time to time we may - Время от времени мы можем
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to get down to work - приступить к работе
they want to listen to - они хотят, чтобы слушать
to knuckle down to work - чтобы взяться за работу
to put out to sea - чтобы выйти в море
to teach one’s grandmother to suck eggs - Преподавать один & Rsquo; s бабушки сосут яйца
to use to - использовать для
to work one’s fingers to the bone - для работы одного и Rsquo; S пальцев к костям
i wanted to come to you - Я хотела к тебе приехать
need to find something to do - нужно найти что-то делать
have to get used to - должны привыкнуть к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
discuss in more detail - обсудить более подробно
sits down to discuss - садится, чтобы обсудить
only discuss - только обсудить
discuss mechanisms - обсудить механизмы
confidently discuss - уверенно обсуждать
i will discuss this with - я буду обсуждать это с
discuss with the patient - обсудить с пациентом
availability to discuss - доступность для обсуждения
discuss the definition - обсудить определение
discuss these questions - обсудить эти вопросы
Синонимы к discuss: debate, thrash out, kick around, talk over, deliberate about, hash out, bat around, converse about, talk about, confer about
Антонимы к discuss: postpone, table, be-quiet, delay
Значение discuss: talk about (something) with another person or group of people.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it underscores - это подчеркивает
it quite - это довольно
those it - те, что
win it - выиграть
rewrite it - переписать
cube it - кубе
it ridiculous - это смешно
it shortens - укорачивает
ruling it - правящая его
it was not worth it - это не стоило
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
But German Finance Minister Schaeuble said there are no plans to discuss a new accord or to give the country more time. |
Но министр финансов Германии Шойбле сказал, что нет никаких планов обсуждать соглашение или предоставлять Греции больше времени. |
My friends, I had not intended to discuss this controversial subject at this particular time. |
Друзья мои, я не собирался обсуждать эту спорную тему в данный конкретный момент. |
They argued back and forth for some time, then at last came to terms and began to discuss details of treatment. |
Еще несколько минут они договаривались о деталях, а затем перешли к обсуждению характера самого портрета. |
'I am quite at my ease, I often discuss her.' 'It must have taken a lot of time and thought. |
Я чувствую себя вполне непринужденно. Я часто обсуждаю ее! - Это, должно быть, требовало массу времени и труда. |
Yes, I'd love to discuss your hairbrush for even more time, but I have some pressing police matters to attend to. |
Я бы с удовольствием обсудил твою расческу ещё раз, но у меня очень много полицейской работы. |
Со временем, я уверен, мы хорошо это обсудим. |
|
When we have some free time, we go for walks, read and discuss books, watch films, go to discos or play computer games. |
Когда мы имеем некоторое свободное время, мы идем для прогулок, читаем и обсуждаем книги, наблюдаем фильмы, пойдите к дискотекам, или играйте в компьютерные игры. |
We should make some time later on to discuss the child's name. |
Позже нам надо будет обсудить имя для ребенка. |
Let's finish the special meeting of Directors at this point in time... and I think it'd be a good idea to discuss... the issue of electing a Deputy Chairman in our next special meeting of Directors. |
Давайте закончим на этом... И думаю, будет лучше... избрать нового председателя в следующий раз. |
It was pointed out that it was not much use to discuss burning issues of concern in several years time. |
Было подчеркнуто, что мало пользы обсуждать актуальные вопросы сегодняшнего дня в течение нескольких лет. |
I'm no anarchist. I'm that great organizer that people will be looking for with a lantern in daylight before much more time has passed. We'll discuss this when we have more time. |
Я - не анархист... Я тот самый великий организатор, которого вы в самом ближайшем времени начнете искать днем с фонарем... Об этом поговорим на досуге. |
I thought of you, because I've heard you discuss astronomy from time to time. |
Вот я и подумал о вас, вы ведь, кажется, интересуетесь астрономией? |
I would like to discuss your situation in-depth at another time. |
Я бы хотел обсудить это подробнее в другое время. |
Since these two approaches often overlap, we discuss them at the same time. |
Поскольку эти два подхода часто пересекаются, мы обсуждаем их одновременно. |
The Committee noted that the legal working group had not had enough time to discuss this issue. |
Комитет отметил, что правовая рабочая группа открытого состава не располагала достаточным временем для обсуждения этого вопроса. |
Legend has it that during every man’s birth, the three Norns come to discuss his destiny and time of death. |
Некоторые примитивные общины существовали в лесах, пустынях и прибрежных районах субконтинента. |
I'd love to sit and discuss this with you, but I'm short on time. |
Я бы с удовольствием это обсудил с тобой, но у меня времени нет. |
After a period of time, Enya presents her ideas to Nicky to discuss what pieces work best, while Roma works in parallel to devise a lyric to the songs. |
Через некоторое время Эния представляет свои идеи Никки, чтобы обсудить, какие пьесы лучше всего работают, в то время как Рома параллельно работает над созданием лирики к песням. |
At the time of Dr. Middleton's call he had not been sufficiently alert to discuss this matter of his collapse. |
Когда его смотрел доктор Мидлтон, Каупервуд еще не настолько пришел в себя, чтобы расспросить о причине, вызвавшей обморок. |
No time was given for contributors to discuss/address the concern, and it is barely actionable anyway. |
Участникам не было предоставлено времени для обсуждения / решения этой проблемы, и в любом случае она едва ли может быть осуществлена. |
I am ready at any time to meet with its representatives to discuss how we can put an end to hostilities. |
Я готов в любой момент встретиться с ее представителями и и обсудить, как мы можем покончить с этой враждой. |
We can discuss compensation at a more convenient time. |
Мы можем обсудить вознаграждение в более подходящее время. |
Over time, however, and with careful prodding, he agreed to discuss even that, and it now features as one of the film's seven segments. |
Со временем, однако, и с осторожным подталкиванием он согласился обсудить даже это, и теперь он фигурирует как один из семи сегментов фильма. |
I hardly think this is the proper time to discuss marriage proposals. |
Мне кажется, что это не подходящее время для обсуждения предложений руки и сердца. |
Second, we think that it is time to discuss the advantages and disadvantages of a simplified programme of work based on a concrete proposal. |
Во-вторых, нам думается, что уже пора обсудить достоинства и недостатки упрощенной программы работы на основе конкретного предложения. |
Please use the talk page to discuss or the article would be locked for a long time by another admin at the wrong version of course. |
Пожалуйста, используйте страницу обсуждения для обсуждения, иначе статья будет заблокирована на долгое время другим администратором при неправильной версии, конечно. |
Ваше образование мы обсудим позже. |
|
We have now had plenty of time to discuss and refine this proposal to the point where the majority of its bugs have been ironed out. |
Теперь у нас было достаточно времени, чтобы обсудить и доработать это предложение до такой степени, что большинство его ошибок были сглажены. |
At any rate, I don't have time to argue or change it myself, so you guys can discuss it and change it when you have time. |
Во всяком случае, у меня нет времени спорить или менять его самому, так что вы, ребята, можете обсудить его и изменить, когда у вас будет время. |
one can always be started befor the revert to give time to discuss the contributions. |
один из них всегда можно начать с того, чтобы вернуть время, чтобы обсудить вклады. |
With such a force arrayed against us, it's time to discuss other options. |
Но против нас целое войско. Может есть другие возможности? |
At about the same time, Law and David Lloyd George met to discuss the possibility of a coalition government. |
Примерно в то же время Ло и Дэвид Ллойд Джордж встретились, чтобы обсудить возможность создания коалиционного правительства. |
On October 18 Satie and Cocteau met for the first time at the home of artist Valentine Gross to discuss the project. |
18 октября Сати и Кокто впервые встретились в доме художника Валентина Гросса, чтобы обсудить проект. |
Gamergate controversy → Gamergate movement – It's time to discuss this for real. |
Количественная оценка сонливости требует тщательной оценки. |
In the opinion of this editor it's time to discuss what I see as the problematic title of this article. |
По мнению этого редактора, пришло время обсудить то, что я считаю проблематичным названием этой статьи. |
It is difficult to discuss music without wandering too far into describing what was happening at the time but hopefully I've done that. |
Трудно обсуждать музыку, не заходя слишком далеко в описании того, что происходило в то время, но, надеюсь, я сделал это. |
I'm just going to take you on the quick tour of the facility, and then we can sit down and discuss Mrs. Andersson's condition and the appropriate time for admitting her. |
мы сейчас осмотрим здание, а затем поговорим о Миссис Андерсон и об оптимальном времени для ее поступления. |
Then for the 10,001st time, it is time to discuss a threashold - define the crime. |
Затем в 10 001-й раз пришло время обсудить тройное определение преступления. |
If we discuss one major change at a time then we might get somewhere, otherwise we just get a never-ending and chaotic debate. |
Если мы обсуждаем одно крупное изменение за раз, то мы можем что-то получить, иначе мы просто получим бесконечные и хаотичные дебаты. |
This isn't the time to discuss my personality traits. |
Сейчас не время обсуждать мои черты характера, мсье. |
At roughly the same time, Sappho's poems discuss her love for both men and women. |
Примерно в то же время в стихах Сафо говорится о ее любви к мужчинам и женщинам. |
I have no time to discuss this logically. |
У меня нет времени обосновывать это логически. |
Rae, these sessions are meant to be a time when you can open up, discuss with someone, confidentially, how you're really feeling. |
Рэй, эти сеансы даются для того, чтобы ты могла открыться, обсудить с кем-то наедине, что ты действительно чувствуешь. |
I'm sorry, guys. We don't have time to discuss this. |
Извините, ребята, но нам некогда спорить. |
For example, he speaks a lot of composers like Vilvadi and his music in order to discuss his state of mind during his time with his patients. |
Например, он говорит много композиторов, таких как Вильвади и его музыка, чтобы обсудить свое душевное состояние во время своего пребывания с пациентами. |
Do you mind just giving me just a couple of minutes of your time up in the office to discuss something? |
Не будешь ли ты столь любезен, уделить мне... всего пару минут своего времени, чтобы наверху... в офисе кое-что обсудить? |
Schlafly appeared on radio programs Today on BBC Radio 4 and All Things Considered on NPR to discuss the site around that time. |
Шлафли появился в радиопрограммах сегодня на BBC Radio 4 и все вещи, рассмотренные на NPR, чтобы обсудить сайт примерно в то время. |
We'll discuss it some other time. |
Мы ещё поговорим об этом позже, просто отделайтесь от Джимми Кернса. |
These minor edits will last for a week or so before the major edit starts to give people time to discuss the more major changes. |
Эти незначительные правки будут продолжаться в течение недели или около того, прежде чем основная правка начнет давать людям время для обсуждения более серьезных изменений. |
Simultaneously, mainstream U.S. media began to discuss manga, with articles in The New York Times, Time magazine, The Wall Street Journal, and Wired magazine. |
Одновременно основные американские СМИ начали обсуждать мангу со статьями в New York Times, Time magazine, The Wall Street Journal и Wired magazine. |
В третьем предложении абзаца вместо «обсудить практику» следует читать «отказаться от практики». |
|
To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations. |
Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием. |
After the transplant, we began to spend more and more time together. |
После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе. |
First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy. |
Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии. |
I have in my hand the minutes from a recent meeting to discuss the budgetary pressures on the Metropolitan Police. |
У меня в руках протоколы недавнего собрания, на котором обсуждалось давление, которое оказывают бюджетные ограничения на лондонскую полицию. |
We appreciate your willingness to come discuss the situation. |
Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию. |
In November 1912, Jung and Freud met in Munich for a meeting among prominent colleagues to discuss psychoanalytical journals. |
В ноябре 1912 года Юнг и Фрейд встретились в Мюнхене на встрече с видными коллегами для обсуждения психоаналитических журналов. |
When it's gone, nobody sees it and we cannot even discuss about it. Can't you just correct it and defend your edits? |
Когда она исчезает, никто ее не видит, и мы даже не можем обсуждать ее. Разве вы не можете просто исправить это и защитить свои правки? |
When you ask someone for input, and ask them to discuss something being added to an article that has repeatedly been labeled too long, etc. |
Когда вы просите кого-то внести свой вклад и просите его обсудить что-то, добавляемое в статью, которая неоднократно была помечена слишком долго, и т. д. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time to discuss it».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time to discuss it» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, to, discuss, it , а также произношение и транскрипцию к «time to discuss it». Также, к фразе «time to discuss it» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.