Titbits of gossip - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
interesting titbits about the history of the castle - интересные факты об истории замка
titbits of news - любопытные новости
magazine full of juicy titbits - журнал с пикантными подробностями на каждой странице
titbits of gossip - сплетни
Синонимы к titbits: appetizers, treats, delicacies, goodies, snacks, chaws, bits, morsels, bites, dashes
Антонимы к titbits: big meal, formal announcement, large meal, admirable dinner, appetizing food, balanced meal, big lunch, complete meal, concrete facts, cracking good dinner
Значение titbits: plural of titbit.
fix/set the price of - Исправление / комплект цена
fan the flames of - вентилятор пламени
be/become aware of (the fact that) - быть / стало известно (тот факт, что)
take note of - взять на заметку
get possession of - получить владение
center of attraction - центр притяжения
express disapproval of - выразить неодобрение
piece of poetry - кусок поэзии
officers of the law - должностные лица закона
Father of Waters - Отец воды
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: сплетни, сплетня, слухи, болтовня, сплетница, сплетник, болтун, кумушка, болтунья
verb: сплетничать, болтать, беседовать, передавать слухи
malicious gossip - злонамеренные сплетни
malignant gossip - злословие
to gossip - сплетничать
for gossip - сплетен
gossip sites - сплетни сайты
we gossip - мы сплетничать
set about gossip - распространять сплетни
tidbit амер., titbit брит. of gossip - сплетня
utter malicious gossip - наговаривать
hawk gossip about - распространять сплетни
Синонимы к gossip: scuttlebutt, hearsay, buzz, rumor(s), scandal, tittle-tattle, tidbits, whispers, canards, dirt
Антонимы к gossip: truth, fact
Значение gossip: casual or unconstrained conversation or reports about other people, typically involving details that are not confirmed as being true.
And it is time to lay aside nursery gossip and to proceed with the business of government. |
Время оставить в стороне эти детские сплетни и продолжить дела правительства. |
She took a job that suited her talents well: She became a gossip columnist. |
Она нашла занятие, лучше всего соответствующее ее способностям, - стала репортером светской хроники. |
Jackson's first choice of cabinet proved to be unsuccessful, full of bitter partisanship and gossip. |
Первый выбор кабинета Джексона оказался неудачным, полным горькой предвзятости и сплетен. |
You call a friendly conversation gossip! Or perhaps you consider me as a woman unworthy of your confidence? |
Вы называете дружескую беседу болтовней... Или, может быть, вы меня, как женщину, не считаете достойною вашего доверия? |
Они не будут распускать сплетни обо мне без его молчаливого одобрения. |
|
I chose the material with mcafee himself, which reminds me, they're military tailors, so they get all the gossip. |
Я выбрал материалы с самим МакАфи, и, кстати, они шьют для военных, так что в курсе всех сплетен. |
Что бы делали парикмахеры, если б запретили разносить сплетни? |
|
Hey, Lisa, let's gossip about boys. |
Эй, Лиза, давай посплетничаем о парнях. |
There had been a great deal of gossip about it without anyone knowing the exact truth. |
Болтали об этой свадьбе много, но толком никто ничего не знал. |
Here, too, he had many small friends, a society complete in itself, leading full and busy lives, but always with a spare moment to gossip, and exchange news with a visitor. |
Тут у него тоже было множество маленьких друзей, целое общество, ведущее трудовую жизнь, но у кого всегда находилась свободная минуточка, чтобы поболтать с гостем. |
It was disconcerting that gossip had so nearly reached the truth. |
Хоть кого приведет в замешательство, если слухи о нем так близки к истине. |
That's unsubstantiated gossip! |
Это необоснованные слухи! |
Whereat up pricked his ears like the old gossip he was. |
Старый сплетник навострил уши. |
Did you ever see that show Gossip Girl? |
Ты смотрел сериал Сплетница? |
Это своего рода банк, куда собираются все сплетни. |
|
As the owner of every major gossip magazine the president makes a profit on most photos. |
Как владелец почти всех крупных скандальных изданий президент сам получает прибыль с большинства фотографий. |
After exchanging the gossip of the day, and not knowing quite how to proceed in connection with the errand which had brought her, she went to the piano and played a melancholy air. |
Поговорив о городских новостях и не зная, как приступить к делу, которое привело ее сюда, Эйлин села за рояль и начала играть какую-то грустную пьесу. |
This is just a really good excuse to catch up on all the gossip. |
Это отличный повод, чтобы собрать все слухи. |
He remembered Francon's gossip about Heyer's character. |
Он вспомнил, что говорил Франкон о характере Хейера. |
Vance, I'm a gossip columnist, not the DA. |
Я веду колонку сплетен, а не новости. |
Connie realized that his so-called genius was just this: a perspicuous talent for personal gossip, clever and apparently detached. |
Конни поняла, в чем заключался истинный талант мужа: он умел ясно и умно, как бы со стороны, представить любой малозначительный разговор. |
I can't believe that you're publishing gossip. |
Не могу поверить, что ты публикуешь сплетни. |
The one that reveres the gossip of the English upper classes and their friends? |
В ней печатают сплетни о людях из высшего света и их друзьях? |
So the gossip ran, tearing the town apart, tearing apart, too, the close-knit clan of Hamiltons, Wilkeses, Burrs, Whitemans and Winfields. |
Сплетни ползли, разъединяя жителей города, -разъединяя и тесно спаянный клан Гамильтонов, Уилксов, Бэрров, Уитменов и Уинфилдов. |
That's why I forgot myself to such an extent that I spoke to you so freely and incautiously about him, as if this gossip didn't exist. |
Оттого-то я и забылся до такой степени, что со всей свободой и неосторожностью говорил с вами о нем, точно этих толков не существует. |
Love-letter secrets on six sheets, The fraud, the gossip, rings, the tears, |
Записки на шести листах, Обманы, сплетни, кольцы, слезы, |
They gossip like a lot of old women. |
Они сплетничают, словно старые бабы. |
В сплетнях о его свиданиях во всё этом винят Марию. |
|
(Gossip girl) sometimes it's hard to see The lines we've drawn... |
Иногда сложно разглядеть границы, которые мы переходим... |
Я знаю, ты тут заведуешь сплетнями. |
|
But I gather that Mr Redfern and your wife gave some grounds for the gossip. |
Тем не менее, похоже на то, что мистер Редферн и миссис Маршалл давали своим поведением пищу для разговоров. |
You'd rise above speculation and gossip. |
Вы были бы выше домыслов и сплетен. |
I don't want my personal information sold to the gossip rags. |
Не хочу, чтобы мои личные данные продали жёлтой прессе. |
The important thing, you guys gotta keep in mind is... is that these things gossip, they get together and they gossip. |
Важная вещь, которую вы должны помнить, это... это то, что они сплетники, они собираются вместе и сплетничают. |
Ever since Gossip Girl went into hiding, people have been sending their blasts to me. |
С тех пор Gossip Girl ушел в подполье, люди посылают сплетни мне. |
So you need to just sit back and get to know people first before you start spreading hurtful gossip. |
Нужно получше узнать людей прежде чем распространять обидные слухи. |
Now, if it was a wife other than his boss's, I mean, knowing how guys are, he'd probably be all too happy to spread the gossip. |
Но, если это была чья-то жена, и зная парней, я думаю, он растрезвонил бы об этом. |
Silence, purveyor of gossip, do not spread that report. I make a match? |
Пожалуйста, господин создатель новостей, не вздумайте распространять подобные слухи! Бог мой! Чтобы я да устраивал чей-нибудь брак? |
Сейчас я расскажу тебе сочную сплетню. |
|
Она посвящает меня во все последние тюремные сплетни. |
|
Скажем, что это слух, который ходит по отелю. |
|
Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work. |
С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу |
It must be that I had a small mean mind, a conventional, petty hatred of gossip. |
Должно быть, у меня суетная, слабая душонка, мещанский страх перед сплетнями, как у всех заурядных людей. |
Я могу предложить вам нечто получше. |
|
She's got the gossip news on her BlackBerry. |
Она читает ему сплетни с мобильника. |
Is it a great source of news or is it a trendy source of speculation and gossip. |
Что это - хороший источник информации или источник сплетен и слухов? |
But one thing is sure: this newspaper seems to be the biggest gossip central when it comes to questioning morals. |
Но точно могу сказать одно: эта газета - настоящий рассадник сплетен, когда дело доходит до грязного белья политиков. |
It's gossip and complaining. |
Это - сплетня и жалоба. |
If the Olympics had a gossip event. |
Если бы среди сплетников проводили Олимпийские игры. |
I don't mean to gossip, but, um, are you English by any chance? |
Не хочу сплетничать, но вы случайно не англичанин? |
On 18 July 1984, under its last editor Paul Hopkins, Titbits was selling only 170,000 copies and was taken over by Associated Newspapers' Weekend. |
18 июля 1984 года, под руководством своего последнего редактора пола Хопкинса, Titbits продавал всего 170 000 экземпляров и был захвачен ассоциированными газетами Weekend. |
The term epidemic algorithm is sometimes employed when describing a software system in which this kind of gossip-based information propagation is employed. |
Термин эпидемический алгоритм иногда используется при описании программной системы, в которой используется этот вид распространения информации, основанной на слухах. |
Following Star 80, Fosse began work on a film about gossip columnist Walter Winchell that would have starred Robert De Niro as Winchell. |
Вслед за звездой 80 Фосс начал работу над фильмом о Обозревателе сплетен Уолтере Уинчелле, в котором Роберт Де Ниро сыграл бы Уинчелла. |
In December 2008, he played a guest role on Gossip Girl playing Jack Bass. |
В декабре 2008 года он сыграл гостевую роль в Сплетнице, сыграв Джека Басса. |
He became a focus for serious opponents of the regime as well as for malicious gossip. |
Он стал центром внимания как для серьезных противников режима, так и для злобных сплетен. |
After becoming a regular on the ABC series Revenge, Paolo confirmed his departure from Gossip Girl in August 2011. |
Став завсегдатаем сериала ABC Revenge, Паоло подтвердил свой уход из Gossip Girl в августе 2011 года. |
The mysterious Fortunio was invited, but is nowhere to be seen, and gossip abounds. |
Таинственный Фортунио был приглашен, но его нигде не было видно, а сплетен было предостаточно. |
Подозревали убийство, и ходили какие-то газетные сплетни. |
|
I do not want to start an edit war here, but where exactly was I creating gossip? |
Я не хочу начинать здесь войну редактирования, но где именно я создавал сплетни? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «titbits of gossip».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «titbits of gossip» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: titbits, of, gossip , а также произношение и транскрипцию к «titbits of gossip». Также, к фразе «titbits of gossip» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.