To be pals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To be pals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быть дружки
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be very bad - быть очень плохим

  • consider to be - считают

  • be in command of - быть в команде

  • be bested - быть побежденным

  • be behind schedule - отставать от графика

  • be easy on - быть легким на

  • be loath - ненавидеть

  • be all ears - превращаться в слух

  • be frantic with pain - обезуметь от боли

  • be frantic with rage - обезуметь от гнева

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- pals

дружки

  • and his pals - и его приятели

  • your pals - ваши друзья

  • his pals - его дружки

  • old pals - старые дружки

  • my pals - мои приятели

  • pen pals - друзья по переписке

  • pals is - БАСовцы

  • you and your pals - вы и ваши друзья

  • to be pals - быть дружки

  • Синонимы к pals: cronies, chums, brothers, buddies, partners, friends, confederates, companions, associates, amigos

    Антонимы к pals: foes, enemies

    Значение pals: Third-person singular simple present indicative form of pal.



Five good pals who want some privacy while they fool around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять хороших приятелей, желающих сохранить втайне их гулянки на стороне.

They've had their run-ins with the law, but all I can get out of my cop pals is that they run an operation out of a bar down in homestead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них проблемы с законом, но всё, что мне удалось выяснить у приятелей из полиции это то, что они прикрыли операцию в баре в усадьбе.

Two years ago, my old pals at the NSA outsourced some surveillance to a group I worked with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года назад мой приятель из АНБ дал задание по слежке компании, на которую я работал.

The three pals agreed to cross the priest's path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, три дружка приготовились преградить дорогу священнику.

And no subpoenas for old pals, old mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никаких вызовов в суд старых приятелей, старина.

The idea was that Indian and Pakistani children would make pen pals and write friendly letters to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея состояла в том, что индийские и пакистанские дети станут друзьями по переписке и будут писать друг другу дружеские письма.

Mr. Jobling returns, Guppy, we have been pals now for some years!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г аппи, сколько уж лет нас с тобой водой не разольешь! - вспоминает мистер Джоблинг.

I’ll continue to release detainees and give them to our friendly governments to watch over, like our pals in Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду и дальше освобождать заключенных, передавая их дружественным странам, чтобы они надзирали за ними, как наши дружки в Йемене.

You see, his organized crime pals, they did this to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, он организовал преступную группировку, и вот, что они с ним сделали.

Two of your pals are on their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое твоих друзей едут сюда.

So Dale nabs one to punish his pals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, Дэйл натравил его на своих дружков.

I'll run circles around you and all your pals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду бегать кругами вокруг тебя и всех твоих друзей.

I don't care if he's got bent coppers, or if he's got European pals with red-hot currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И меня не волнуют ни его продажные копы, ни его европейские дружки с их грязными деньгами.

The Russians never see a kopek. A bonanza for your pals!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы тебе отдали свои сбережения, русские не увидят ни копейки из них.

Don't worry. He looks weird but he's pals With Montmirail the stuntman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойтесь, мадам графиня, хоть он странно выглядит, но это дружок Монмирая, каскадера.

You were pen pals when he was in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с ним переписывались, когда он сидел.

He once forged letters from Leonard Bernstein and said they were pen pals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 10 лет он утверждал, что переписывается с Леонардом Бернстайном, подделывая его письма.

Besides, could he not plead that he had repaid the pals who had been scragged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не мог он сослаться на выплату вкладов скошенной братии?

Massive booze-up with all my pals, holiday in the Seychelles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напиться с толпой моих дружков, поехать в отпуск на Сейшеллы.

Helped some pals picketing to unionize their shop outside Pittsburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Помог приятелям пикетировать магазин недалеко от Питтсбурга.

While I was indisposed, a few of my demonic pals decided to raid my stash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я был в опале, кое-кто из моих приятелей-демонов решил грабануть мой тайник.

Yeah, but they all have Sim-Pals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но у них у всех есть Сим-Пал.

Here was 'Smith' in mortal terror lest his pals should hear of his identity with the aristocratic 'Smythe,' and discard him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передо мной сидел Смит в смертельном страхе, как бы его собутыльники не узнали, что он и аристократ Смайт одна и та же личность, и не выставили бы его вон.

And what's left is a single-minded focus to accomplish the mission, which in this case would be killing you and your pals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И единственное, что остается, так это полная сосредоточенность на выполнении миссии, которая в данном случае заключается в том, чтобы убить тебя и твоих приятелей.

It looks like your German pals have caught up with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже ваши немецкие друзья нас догнали.

Should've brought your FBI pals up here, because I both broke and entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты принесла, то твои друг их ФБР, если что, здесь Потому что я вошла и сломала.

You and your pals show up, i'll take you to teroni's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты с друзьями будешь там, отведу тебя в ресторан.

I have other gal pals, like you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть другие подруги,например ты!

We're not here to make gal pals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь не для того, чтобы заводить дружбу.

You think your three gal-pals will be with you forever, don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что вы вчетвером всегда будете вместе?

I want to be gal pals with Rebecca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу дружить с Ребеккой.

But still, things must be good if you can visit old pals on vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё ещё, дела, должно быть, идут хорошо если ты можешь посещать старых друзей на отдыхе.

To see some pals on the other side of the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навестить кое-каких приятелей с другой стороны озера.

So he still has plenty of pals on the force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, у него до сих пор полно связей в полиции.

Dude, you show up to an interview in that, even the hippie lawyers from Granola Mountain Earth Pals will hackey sack you straight out the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, ты пойдешь на собеседование в этом, даже адвокаты-хиппи из Гранола Мантин Эрт Полс выпнут тебя за дверь.

He's trading Intel on his terrorist pals - for a life in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продает разведданные о своих приятелях-террористах, а взамен ему разрешают жить в Америке.

Long ago Bibi-Lupin, now for ten years a chief of the department of Public Safety, had been a member of the aristocracy of Pals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биби-Люпен, вот уже десять лет состоящий начальником сыскной полиции, прежде принадлежал к аристократии Великого братства.

Pass these around to a couple of your hard-drinking FBI pals and don't tell any of them that I used to be a priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не попадайся на глаза тем пьяным ФБР-овцам и не говори никому, что я был священником.

That's a wives' tale, your middle school principal told you to keep you and your delinquent pals in line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все бабские сказки, которые рассказывал вам директор в средней школе чтобы держать тебя и твоих дружков хулиганов в узде

Let me guess- one of your gal pals wants to talk to page six?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай угадаю.. Одна из твоих подружек собирается дать интервью желтой прессе?

I said we were old school pals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал, что мы старые школьные друзья.

Meaning he set up games for his big-money pals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, он устраивал игры для своих дружков-богачей.

You went astray, but finally got reunited with your old pals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ушел от нас, но потом вернулся к старым друзьям.

Oh, I'll talk to my pals in the engine room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорю с ребятами из техперсонала.

'Now don't bother, old boy, said Grimes, 'because, if you do, I'll tell your pals about the extra pound you got out of the Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поднимай волну, старина, - шепнул Граймс, -а то возьму да и расскажу твоим ребятам про фунт, что ты содрал с доктора.

Seeing as we're being pals, I'll give you a bonus that may come in handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мы - приятели, я дам тебе в подарок то, что тебе пригодится.

'Philbrick, old boy, said Grimes, 'me and my pals here have been wanting a word with you for some time. How about those yarns you spun about your being a ship-owner and a novelist and a burglar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филбрик, дружище, - молвил Г раймс, - мы с ребятами давно собираемся тебя спросить, как там поживают твои пароходы, сейфы и романы?

One of his prison fishy pals is from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из его тюремных корешей из тех мест.

Did you ever wonder why we weren't pals anymore, Spyros?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не задумывался, почему мы перестали дружить, Спирос?

Anyone on his section he was particular pals with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с кем-нибудь дружил из своей бригады?

Go to the bar with your pals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди в кабак со своими приятелями.

Now we're gal pals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы приятельницы.

And he's so stubborn, he wants a son, not a daughter... and his pals in the bar tease him that he cannot have so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он такой упрямий, хочет сына, а не дочку... а собутыльники в баре дразнят его, что у него никогда не будет сына...

Maybe one of his pen pals is continuing his legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, один из его друзей по переписке продолжает его наследие.

It stars George O'Brien, Virginia Vale, and the vocal group, Pals of the Golden West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звезды Джорджа О'Брайена, Вирджинии Вейл и вокальной группы Друзья Золотого Запада.

On January 17, 2006, Ham was enlisted by the Philippine Basketball Association team Talk N' Text Phone Pals as its import.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 января 2006 года Хэм был зачислен командой филиппинской баскетбольной ассоциации Talk N ' Text Phone Pals в качестве ее импорта.

However, the Pals eventually lost to Air21 Express in the series, 2–3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, приятели в конечном итоге проиграли Air21 Express в серии, 2-3.

As a matter of fact, Pal kings were the early rulers of Nepal during which Kham were given the title of Pals at the end of their names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, Короли пал были первыми правителями Непала, во время которых Кхам получил титул пал в конце своих имен.

The episode also included the first appearance of Jesus and Pals, the Public-access television talk show hosted by Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эпизод также включал в себя первое появление Иисуса и приятелей, публичное телевизионное ток-шоу, организованное Иисусом Христом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to be pals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to be pals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, be, pals , а также произношение и транскрипцию к «to be pals». Также, к фразе «to be pals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information