To bring prices into line - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To bring prices into line - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы привести цены в соответствие
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- prices

Цены

- into [preposition]

preposition: в, на, к

- line [noun]

noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка

adjective: линейный

verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу



..is on value for money, when all he and his family's ever done was bring down the house prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и рассуждает про реальную ценность денег, между тем из-за него и его семейки в этот район считается дырой.

Only competition and efficiency can bring those prices down.].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только конкуренция и эффективность могут снизить эти цены.].

As a large customer to most of its vendors, Walmart openly uses its bargaining power to bring lower prices to attract its customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи крупным клиентом для большинства своих поставщиков, Walmart открыто использует свою переговорную силу, чтобы снизить цены и привлечь своих клиентов.

Brokers bring buyers and sellers together; we scan the market for the best bid and ask prices and offer traders the best prices available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брокеры объединяют покупателей и продавцов. Мы сканируем рынок, ищем лучшие предложения Bid и Ask, а затем предлагаем трейдерам самые оптимальные варианты.

In late 1998, the DSL service model had yet to reach the large scale that would bring prices down to household levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1998 года модель услуг DSL еще не достигла таких масштабов, которые позволили бы снизить цены до уровня домашних хозяйств.

Growth also accelerated in New Zealand while remaining substantially unchanged in Australia in 2004, supported by buoyant domestic demand and high commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы экономического роста в 2004 году также ускорились в Новой Зеландии, а в Австралии по существу остались неизменными при поддержке активизировавшегося внутреннего спроса и высоких цен на сырьевые товары.

However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру.

As of 2015, falling coal prices resulted in layoffs at coal mines in the northeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2015 год падение цен на уголь привело к увольнениям на угольных шахтах на северо-востоке страны.

... we sold, and... then the house prices got weird, and so we decided to rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продали, и.. Вдруг цены на недвижимость подскочили, и поэтому мы решили снять дом.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

Abandon Dayna, keep running for base and bring that ship back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь Дэйну, продолжай следовать к базе и приведи этот корабль обратно.

Results have also shown that the effect of oil prices on container freight rates appears to be larger in periods of sharply rising and more volatile oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало также, что влияние цен на нефть на тарифы на контейнерные перевозки усиливается в периоды резкого роста или сильных колебаний таких цен.

By production method, in current prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По секторам производства, в текущих ценах.

Prices levels of cheese and other products made from milk are one factor used in adjusting the basic price that dairy farmers will receive for their milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень цен на сыр и другие молочные продукты является одним из факторов, используемых при корректировке базисной цены, по которой молочные хозяйства продают свою продукцию.

We need to carry out a change of mindset to bring about a change in behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы изменить наши методы действий, необходимо изменить мировоззрение.

If the cost of administering a subsidy scheme accounts for a large share of the scheme's total cost, then the subsidy is unlikely to bring any net benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если стоимость управления программой субсидирования составляет значительную долю общей стоимости этой программы, то данная субсидия вряд ли принесет какую-либо чистую выгоду.

Although the dish bottom is a lot of catching up remains the slats still 1, mostly because of favorable prices for which you already have a slatted can get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя блюдо дно много догнать остается рейки по-прежнему 1, в основном из-за благоприятной, цены на которые у вас уже есть решетчатая можете получить.

Buy and sell gold online through MT4 with low spreads at leverage instantly as prices fluctuate due to market movements or news, as its happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавайте и покупайте золото онлайн с помощью нашей платформы MT4 с самыми низкими спредами и пользуйтесь всеми возможностями при колебаниях курса этого металла.

Should we regard it as just chance, or, when combined with record-high prices, as a symptom of some instability?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо ли нам расценивать ее только лишь как шанс или, в случае если она объединена с ценами рекордно высокого уровня, как признак относительной неустойчивости?

In instances of partial fill, FxPro cTrader will automatically aggregate all available liquidity at the best possible prices available and fill at VWAP (Volume-Weighted Average Price).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае частичного заполнения, FxPro cTrader будет автоматически собирать всю доступную ликвидность по наилучшим доступным ценам и осуществлять заполнение по VWAP (средневзвешенной по объему цене).

Last but not least, diverting vast tracts of agricultural land into fuel production has contributed to a doubling of prices for wheat and other grains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последним, но не менее значимым является то, что отвод обширных площадей пахотной земли под топливное производство внес свой вклад в удвоение цен на пшеницу и другие зерновые культуры.

We recognize as solely binding the contractor's wording of the original specification and the schedule of prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы признаем составленный заказчиком текст, представляющий собой перечень первоначальных требований и прейскурант, в качестве единственно действительного.

While every effort is made to ensure that our prices are the best available, there are no guarantees that you might not be able to get a better price elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предпринимаем все усилия, чтобы сделать наши цены наиболее привлекательными, однако не можем гарантировать, что вам не будет где-либо предложена еще более привлекательная цена.

Prices for meat and protein have also increased sharply: fish prices went up by 20.5% and pork prices increased by 26.7% (beef prices, in contrast, “only” went up by 10.5%).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же резко возросли цены и на мясо и другие источники белка: рыба подорожала на 20,5%, свинина — на 26,7% (по сравнению с этими продуктами цена на говядину выросла «всего» на 10,5%).

Higher home prices in a given country may tend to create conditions for falling home prices there in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие цены на жилье в данной стране могут иметь тенденцию создавать условия для падения в ней цен на жилье в будущем.

Is he speculating on a fall in prices? asked Khlinov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играет на понижение? - спросил Хлынов.

Over the following days, Maeby was able to discreetly bring in cash from Herbert Love for services she got her mother to unknowingly render.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие несколько недель она получала деньги от Герберта Лава за услуги, которые оказывала ему её мать.

Did you? asked Lee, and he went to the kitchen to bring his cup and glasses and his stone bottle of ng-ka-py.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметили? И Ли ушел на кухню за чашкой, чашечками, глиняной бутылью.

Bring them to a state where saying I want' is no longer a natural right, but a shameful admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доведи их до такого состояния, чтобы слова я хочу стали для них не естественным правом, а стыдливым допущением.

Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, at great risk to herself, I might add.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супергёрл благополучно согласилась собственноручно схватить напавшего на Вас, к своему собственному риску, должен добавить.

but luckily the harvest was home and via the freight industry had found a market despite the ever disappointing prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к счастью, урожай был уже собран и при помощи сотрудника индустрии грузоперевозок нашел своё место на рынке, несмотря на невероятно огорчительные цены.

If she lays siege to King's Landing, prices will triple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она осадит Королевскую Гавань, цены взлетят втрое.

The stable prices of the corporation were criticized by a speaker of the African Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизменно высокие цены корпорации были раскритикованы спикером Африканского союза.

Competition drove prices rapidly downward, and by 1987 a clone 2400 bit/s modem was generally available for around US$250.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция быстро привела к снижению цен, и к 1987 году клон 2400 бит/с модема был доступен примерно за 250 долларов США.

The low prices of corn and soybeans led to the creation of high fructose corn syrup and hydrogenated vegetable oils—ingredients that have been linked to obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие цены на кукурузу и соевые бобы привели к созданию кукурузного сиропа с высоким содержанием фруктозы и гидрогенизированных растительных масел—ингредиентов, которые были связаны с ожирением.

According to Simmons, isolated events, such as the Iraq war, affect short-term prices but do not determine a long-term trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Симмонса, отдельные события, такие как война в Ираке, влияют на краткосрочные цены, но не определяют долгосрочную тенденцию.

By August 13, prices had fallen to $113 a barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 13 августа цены упали до $ 113 за баррель.

Despite the plummeting oil prices in the world market, the regime argues Al-Sholi, could attract foreign investment and still refill its coffers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на резкое падение цен на нефть на мировом рынке, режим, утверждает Аль-Шоли, мог бы привлечь иностранные инвестиции и все же пополнить свою казну.

It can be said that a market is the process by which the prices of goods and services are established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что рынок - это процесс, посредством которого устанавливаются цены на товары и услуги.

The key objective of a pricing strategy is anticipating the value created for customers and then setting specific prices to capture that value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевая цель ценовой стратегии заключается в предвосхищении ценности, созданной для клиентов, а затем в установлении конкретных цен, чтобы охватить эту ценность.

Among the commonly used methods are comparable uncontrolled prices, cost-plus, resale price or markup, and profitability based methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди часто используемых методов-сопоставимые неконтролируемые цены, cost-plus, цена перепродажи или наценка, а также методы, основанные на рентабельности.

Unfortunately, higher fuel prices and performance-car insurance surcharges deterred many buyers as the interest in high performance waned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, более высокие цены на топливо и надбавки за страхование автомобилей с высокой производительностью отпугнули многих покупателей, поскольку интерес к высокой производительности угас.

Theoretically, if the prices of the goods differed, there would be no demand for the more expensive good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, если бы цены на товары отличались, то не было бы спроса на более дорогой товар.

This placed downward pressure on housing prices, which further lowered homeowners' equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказало понижательное давление на цены на жилье, что еще больше снизило собственный капитал домовладельцев.

Controlling prices, along with security of tenure and oversight by an independent regulator or the courts, is a part of rent regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за ценами, наряду с обеспечением гарантий владения жильем и надзором со стороны независимого регулирующего органа или судов, является частью регулирования арендной платы.

The government increased the fuel prices further by 70% in May 1998, which triggered another wave of riots in Medan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1998 года правительство еще больше повысило цены на топливо на 70%, что вызвало очередную волну беспорядков в Медане.

They sought to escape rising land prices, and imposition of laws that began to encroach on their relative autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремились избежать роста цен на землю и введения законов, которые начали посягать на их относительную автономию.

At the same time, global demand increased to take advantage of the increased global supply at lower prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время глобальный спрос возрос, чтобы воспользоваться возросшим глобальным предложением по более низким ценам.

As the war progressed, the currency underwent the depreciation and soaring prices characteristic of inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития войны валюта подвергалась обесцениванию и резкому росту цен, характерному для инфляции.

Modern craftswomen weave and embroider traditional garments that command very high prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные мастерицы ткут и вышивают традиционные предметы одежды, которые стоят очень дорого.

When sugar prices spiked in the 1970s, Ce De Candy switched from sucrose to dextrose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда цены на сахар резко подскочили в 1970-х годах, Ce De Candy переключился с сахарозы на декстрозу.

In integrated and efficient financial markets, stock prices of the twin pair should move in lockstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На интегрированных и эффективных финансовых рынках цены на акции близнецовой пары должны двигаться в одном направлении.

This caused the difference between the prices of U.S. treasuries and other bonds to increase, rather than to decrease as LTCM was expecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что разница между ценами казначейских облигаций США и других облигаций выросла, а не уменьшилась, как ожидал LTCM.

The higher prices combined with their lower risk of mortality make life insurance uneconomic for non-smokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие цены в сочетании с более низким риском смертности делают страхование жизни невыгодным для некурящих.

He argued that corporations and trade unions could only increase prices to the extent that their market power allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что корпорации и профсоюзы могут повышать цены только в той мере, в какой это позволяет их рыночная власть.

Prices of production are established jointly by average input costs and by the ruling profit margins applying to outputs sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на продукцию устанавливаются совместно средними затратами на вводимые ресурсы и господствующей нормой прибыли, применяемой к реализованной продукции.

More importantly, fuel, water and electricity prices have increased significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддерживает смешанную экономику, которая включает в себя как государственную, так и частную собственность на капитальные блага.

The government has still kept prices lowest for agriculture in comparison to household and industrial consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других важных фигур либерального социализма-Гвидо Калоджеро, Пьеро Гобетти, Леонард Трелони Хобхаус и Р. Х. Тони.

In economics, people's behavior is explained in terms of rational choices, as constrained by prices and incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не сработало в приведенных примерах, ни одно из объяснений не соответствовало статье, которую он хотел удалить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to bring prices into line». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to bring prices into line» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, bring, prices, into, line , а также произношение и транскрипцию к «to bring prices into line». Также, к фразе «to bring prices into line» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information