To cast a damp over sb. - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
open to the elements/weather - открыть в элементы / погода
be accountable to - быть подотчетным
give the thumbs up to - дайте палец вверх
impervious to water - непроницаемый для воды
conformity to - соответствие
be unable to find - не можете найти
add flavor to - добавить аромат к
mete out to - догадываться
advert to - рекламировать
set to work - приступить к работе
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: литье, бросок, оттенок, бросание, отливка, гипс, приведение типов, состав исполнителей, тип, склад
verb: бросать, отбрасывать, отливать, лить, метать, закидывать, сбрасывать, кинуть, кидать, выкинуть
cast iron physique - железное здоровье
cast iron columns - чугунные колонны
cast elastomers - литые эластомеры
plated cast - никелированная литая
cast urethane - литой уретан
to be cast in the same mold - которые должны быть поданы в одной и той же пресс-формы
investment cast stainless - Литая нержавеющая
votes that were cast - голоса, которые были отлиты
cast design - дизайн литых
cast-iron bed - чугунная кровать
Синонимы к cast: model, matrix, shape, die, mold, casting, hurl, chuck, lob, pitch
Антонимы к cast: take, take up
Значение cast: an object made by shaping molten metal or similar material in a mold.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a fix - исправить
sticking out like a sore thumb - торчащий, как больной палец
make a pig of oneself with/on - обжираться с / о
take a gander at - взять гусака в
a fact which - факт, который
a copiousness - обилие
have a thing about/for/with - есть вещь о / для / с
in (a state of) disrepair - в (состоянии) неудобства
bone up on a subject - долбить
take down (a peg or two) - снимите (привязку или два)
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: влажный, сырой, отсыревший, волглый, отсырелый
noun: сырость, влажность, рудничный газ, уныние, испарения, угнетенное состояние духа
verb: смачивать, демпфировать, заглушать, увлажнять, притушить, смочить, амортизировать, тормозить, смягчать, угнетать
damp tobacco - переувлажненный табак
damp out - амортизировать
damp proof course - влагостойкий курс
damp courses - влажные курсы
use a damp cloth - использовать влажную ткань
damp summer - сырое лето
damp cotton - влажный хлопок
damp towels - влажные полотенца
damp forest - влажные леса
with damp hands - мокрыми руками
Синонимы к damp: steamy, moisture-laden, muggy, vaporous, wettish, sticky, rainy, misty, showery, dampish
Антонимы к damp: desiccated, dried, parched, arid, dry
Значение damp: slightly wet.
mull over - размышлять
finger over - пальцем
lay over - заложить
stand sentinel over - стоять дозорным над
roll-over test - испытание на опрокидывание
smear over - натирать
over this issue - по этому вопросу
return over time - вернуться в течение долгого времени
to be over-subtle - чтобы быть более тонкими
to fly over - перелететь
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
to catch sb. on the hop - поймать С.Б.. на перелете
to clap eyes on sb. - хлопать глазами на сб.
to cut the comb of sb. - сократить гребень ДБ.
give sb - отдавания С.Б.
to keep sb. on the trot - держать С.Б.. на рысь
to play sb. a trick - играть С.Б.. трюк
to resound sb.'s praises - резонировать SB & Rsquo;. ы хвалит
to rob sb. of his rights - обокрасть сб. его прав
to teach sb. discipline - Преподавать сб. дисциплина
to throw stones at sb. - бросать камни в сб.
Синонимы к sb: bachelor of science, bs, atomic number 51
Значение sb: (Military) SB stands for standby base.
In Little Britain, sketches focused on a cast of recurring characters, including Vicky Pollard, Marjorie Dawes and Lou and Andy. |
В Маленькой Британии зарисовки были сосредоточены на актерском составе повторяющихся персонажей, включая Вики Поллард, Марджори Доуз, Лу и Энди. |
Kahlan was kneeling beside him, wiping a cool, damp cloth over his face. |
Кэлен стояла на коленях и отирала его лицо влажной холодной тряпицей. |
He took her limp hand and pressed the damp clay into it and closed her fingers about it. |
Он взял ее безвольно повисшую руку, вложил в ладонь комок влажной глины и сжал пальцы. |
The makeshift curtain did not reach the floor, and the light of the fires outside cast a dim glow within. |
Самодельный занавес не доставал до пола, а снаружи проникал слабый свет от костра. |
I ARRIVED BACK AT MY APARTMENT WITH MY HAIR STILL DAMP FROM THE hotel shower. |
Я вернулась в свою квартиру с волосами, еще мокрыми от душа в отеле. |
Lachley paused, cast a swift glance around, then stooped and pulled the drunken sailor deeper into the alley. |
Лахли задержался, огляделся по сторонам, потом нагнулся и отволок пьяного моряка глубже в переулок. |
Выброшенная в море и навсегда забытая. |
|
Эстер посмотрела на другие тюфяки, лежащие на полу темного подвала. |
|
That rusted grate knew no fire, this dusty floor no footsteps, and the china there on the dresser was blue-spotted with the damp. |
За этой ржавой каминной решеткой уже давно не пылал огонь, по этому пыльному полу давно не ступали ноги, и фонарь на кухонном шкафчике покрылся от сырости голубыми пятнами. |
Only my damp and bemired apparel; in which I had slept on the ground and fallen in the marsh. |
Только сырое, испачканное платье, в котором я спала на земле и проваливалась в болото? |
Twice I doubled round corners, thrice I crossed the road and came back upon my tracks, and then, as my feet grew hot and dry, the damp impressions began to fade. |
Дважды я огибал углы, трижды перебегал через улицу и возвращался назад той же дорогой. Ноги мои согрелись, высохли и уже не оставляли мокрых следов. |
И лицо, и все тело у нее были еще влажными от пота. |
|
Then the sun reappeared, the hens clucked, sparrows shook their wings in the damp thickets, and the pools of water on the gravel as they flowed away carried off the pink flowers of an acacia. |
Потом опять выглянуло солнце, запели петухи, захлопали крылышками в мокрых кустах воробьи, по песку побежали ручейки, унося с собой розовые лепестки акации. |
Upon the table lay a damp, bloodstained cloth and a burning cigarette. |
На столе лежала влажная тряпка в кровавых пятнах и горящая сигарета. |
Its face was still damp with perspiration, but its breathing was easier. |
Лицо было еще влажно от пота, но дыхание стало легче. |
У них не хватало влаги даже на то, чтобы моргать. |
|
Это лишь влажность перед первым весенним дождём. |
|
I wash it in the evening and if it hasn't dried by the morning, I put it on damp. |
Вечером стираю, а если не высыхает, утром надеваю влажное. |
Dixon, we're going to need a cool, damp washcloth and a box of saltines. |
Диксон, нам нужна холодная и влажная тряпка и пачка соленых крекеров. |
How dare I cast aspersions at the person who robbed me. |
Как я смею лживо обвинять того, кто меня ограбил. |
No, you have a dark hole in the wall with no water pressure and one damp towel. |
Нет, у тебя есть дырка в стене без напора и полотенец нет. |
The die had been cast, and so began an enduring, epic, lifelong career. |
Жребий был брошен. Tак и началась моя изнурительная и эпическая карьера длиною в жизнь. |
She did not even do that for herself, for she left me the bit of damp rag to chew. |
Себе она не позволила даже этого и отдала мне жевать мокрую тряпку. |
Shelga's arm was now out of its plaster cast but was not yet strong enough for anything more than holding a box of matches or a fork at table. |
Рука Шельги была освобождена от гипса, но пока еще годилась только на то, чтобы взять коробку спичек да вилку за столом. |
I looked out on the damp, rain-drenched graveyard, at the gravestones covered with dirty, brown leaves. |
Я смотрел на кладбище, мокнущее под дождем, на могильные плиты, покрытые грязноватыми коричневыми листьями. |
Furtively David cast a look at the back of the wagon. |
Дэвид бросил осторожный взгляд вглубь фургона. |
You've a fire-damp down there. |
У вас внизу рудничный газ. |
Calm yourself, Michel, said M. Bouc, and cast your mind back to the moment when you ran to answer Mrs. Hubbard's bell. |
Успокойтесь, Мишель, - сказал мсье Бук, - и мысленно возвратитесь к тому моменту, когда, услышав звонок миссис Хаббард, побежали в свой вагон. |
In that hot afternoon it was a chilly, damp hand that he felt. |
День жаркий, а влажная рука холодна как лед. |
Even today, when I smell the scent of damp earth, the memory returns of those intense hours spent beside the still water. |
И даже теперь, почувствовав запах сырой земли, я мыслями возвращаюсь к тем дням, проведенным на берегу пруда. |
In all such local tragedies time works like a damp brush on water color. |
Когда случаются такие, местного масштаба трагедии, время действует, как мокрая кисть, размывающая акварель. |
Наверное, схватил простуду, когда ездил под дождем в Хаундсли. |
|
And my wife will make me a god, and we will cast all rivals into oceans of blood. |
Моя жена сделает меня богом, после чего мы утопим соседей в их же крови. |
Ed... You'll have to find out where the damp's coming from as well. |
Эд... ты обязательно должен узнать, откуда взялась влага. |
Shivering in the damp night air, the concessionaires went back to their cabin filled with doubts. |
Вздрагивая от ночной сырости, концессионеры в сомнении вернулись к себе в каюту. |
It was a rimy morning, and very damp. |
Утро было мглистое и очень сырое. |
Nurse Lee, damp gauze. |
Сестра Ли, смочите марлю. |
The cast included Thomas Hardie Chalmers, Miriam Wolfe, Hurd Hatfield, and Paul Tripp. |
В актерский состав вошли Томас Харди Чалмерс, Мириам Вулф, хард Хэтфилд и Пол Трипп. |
Fuller dwelled on his daughter's death, suspecting that it was connected with the Fullers' damp and drafty living conditions. |
Фуллер размышлял о смерти дочери, подозревая, что это связано с сыростью и сквозняками в доме Фуллеров. |
The Bavaria statue before the neo-classical Ruhmeshalle is a monumental, bronze sand-cast 19th-century statue at Theresienwiese. |
Баварская статуя перед неоклассическим Румешалле-это монументальная бронзовая статуя 19-го века, отлитая из песка в Терезиенвизе. |
One of the reasons he agreed to join the cast of Enterprise was that he had previously worked with Kerry McCluggage, one of the co-founders of UPN, on Quantum Leap. |
Одной из причин, по которой он согласился присоединиться к актерскому составу Энтерпрайза, было то, что он ранее работал с Керри Макклаггедж, одним из соучредителей UPN, над квантовым скачком. |
I recently finished working on a new section for cast who have been nominated, and possibly won, an Emmy for their work on the show while still in the cast. |
Недавно я закончил работу над новым разделом для актеров, которые были номинированы и, возможно, выиграли Эмми за свою работу на шоу, все еще находясь в актерском составе. |
In May 2017, Tiger Shroff was cast in the role of Rambo with principal photography set for February 2018. |
В мае 2017 года Тигр Шрофф был снят в роли Рэмбо с основной фотографией, установленной на февраль 2018 года. |
This was the first series where none of the main original cast were present. |
Это была первая серия, в которой не присутствовал ни один из главных актеров. |
The cast also includes Andrée Lachapelle, Pierre Curzi, Jean-Louis Millette, Roy Dupuis and Pierrette Robitaille. |
В актерский состав также входят Андре Лашапель, Пьер Курци, Жан-Луи Миллет, Рой Дюпюи и Пьеретта Робитай. |
When a spell with cascade is cast, its controller reveals cards from the top of his or her deck until a non-land card that has a lower converted mana cost is revealed. |
Когда заклинание с каскадом разыгрывается, его контроллер раскрывает карты из верхней части своей колоды, пока не откроется карта не-земли, которая имеет более низкую преобразованную стоимость маны. |
The show has a changing cast of supporting characters. |
В шоу меняется актерский состав второстепенных персонажей. |
The series went behind the scenes of the show and spoke to some of the cast members. |
Сериал прошел за кулисы шоу и поговорил с некоторыми актерами. |
When poured and cast this slight contraction means the resulting model is slightly larger and as such creates space for the luting cement. |
При заливке и отливке это небольшое сжатие означает, что полученная модель немного больше и как таковая создает пространство для лютерующего цемента. |
An Egyptian device that dates to c. 1500 BC, similar in shape to a bent T-square, measured the passage of time from the shadow cast by its crossbar on a nonlinear rule. |
Египетский прибор, датируемый 1500 годом до н. э., похожий по форме на изогнутый Т-образный квадрат, измерял ход времени по тени, отбрасываемой его перекладиной по нелинейному правилу. |
However, the main cast members, as well as the guest stars, received critical acclaim, resulting in numerous awards and nominations. |
Однако главные актеры, а также приглашенные звезды получили признание критиков, что привело к многочисленным наградам и номинациям. |
caprea occurs both in wet/damp environments, such as riverbanks and lake shores, and in drier sites, wherever bare soil becomes available due to ground disturbance. |
капреа встречается как во влажных / влажных средах, таких как берега рек и озер, так и в более сухих местах, где голая почва становится доступной из-за нарушения грунта. |
Other members of the Angel cast included Carrie Hamilton, Amy Spanger, Luther Creek, Kristoffer Cusick, and Tony Vincent. |
Среди других членов актерского состава Ангела были Кэрри Гамильтон, Эми Спангер, Лютер крик, Кристофер Кьюсик и Тони Винсент. |
A single-action form of baking powder, Alfred Bird's Baking Powder reacted as soon as it became damp. |
Пекарный порошок Альфреда Берда-форма разового действия-реагировал, как только становился влажным. |
Even after dispersal has begun, cold, damp weather will cause cone scales to close; they will reopen during dry weather. |
Даже после того, как началось рассеивание, холодная, влажная погода заставит конусообразные чешуи закрываться; они снова откроются в сухую погоду. |
This keeps the building damp and eliminates direct sunlight. |
Это сохраняет здание влажным и исключает попадание прямых солнечных лучей. |
Typically they inhabit dense vegetation in damp environments near lakes, swamps, or rivers. |
Обычно они обитают в густой растительности во влажной среде вблизи озер, болот или рек. |
The structure of their eggshells indicate that they were laid in a very damp environment. |
Структура их яичной скорлупы указывает на то, что они были отложены в очень влажной среде. |
This verticordia usually grows in sand that is damp in winter, in open shrubland. |
Эта вертикордия обычно растет в сыром песке зимой, в открытом кустарнике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to cast a damp over sb.».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to cast a damp over sb.» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, cast, a, damp, over, sb. , а также произношение и транскрипцию к «to cast a damp over sb.». Также, к фразе «to cast a damp over sb.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.