To derive enjoyment from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To derive enjoyment from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получать удовольствие от чего-л., наслаждаться чем-л.
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- derive [verb]

verb: получать, извлекать, выводить, происходить, наследовать, производить, отводить, устанавливать происхождение, ответвлять, шунтовать

- enjoyment [noun]

noun: наслаждение, удовольствие, обладание, использование

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



You will derive years of enjoyment trying to determine who they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потратите годы, пытаясь их вычислить.

However most scholars maintain that there is sufficient evidence from hadiths to derive a ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство ученых утверждают, что хадисы содержат достаточно доказательств для того, чтобы вынести такое решение.

The main advantages derive from the fact that end users do not have to deal with software and database maintenance overheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные преимущества заключаются в том, что конечным пользователям не приходится сталкиваться с накладными расходами на программное обеспечение и обслуживание баз данных.

He suggests that the affections, the sympathies, and the divine gift of Pity are man's highest enjoyments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор полагает, что влечения, симпатии и божественный дар сострадания являются высшими человеческими наслаждениями.

They derive meaning from exchanging, engaging and sharing with other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они извлекают пользу из обмена, приглашения и раздачи другим людям.

The developing countries were able to derive mutual benefit from sharing their often similar experiences of problems such as illiteracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны смогли извлечь взаимные выгоды, обмениваясь часто аналогичным опытом в отношении таких проблем, как неграмотность.

You acknowledge that we derive our revenue as fixed share of the spread regardless of you winning or losing deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы признаете, что мы получаем прибыль в виде фиксированного процента спреда, независимо от результата ваших сделок.

What game theory tells us is that self-interested individuals derive a greater payoff for opportunism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория игр сообщает нам, что индивиды, преследующие собственные корыстные цели, получают от своей беспринципности больший выигрыш.

Microsoft will not use Customer Data or derive information from it for any advertising or similar commercial purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не использует и не анализирует данные клиента в рекламных или аналогичных коммерческих целях.

Some mathematician has said that enjoyment lies in the search for truth, not in the finding it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то математик сказал, что наслаждение не в открытии истины, но в искании ее.

This spot and these beautiful works upon it ought to be kept together by the Nation, after my son's time, for the people's enjoyment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти моего сына государство должно приобрести этот участок земли и прекрасные сооружения, кои на нем находятся, и предоставить его для народных гуляний.

The advances we've made since Patrick was lost, the opportunities we had to derive a pure strain from Christine, this is the best shot at treatment that we've ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс, который мы совершили после потери Патрика, у нас появилась возможность извлечь целый образец ДНК Кристин, это лучшая попытка создания антидота, что мы предприняли.

You can have a billion rules, each covering a single phenomenon, and you can derive no generalizations from that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслух он сказал: - Можно иметь в распоряжении биллион правил, каждое из которых упорядочивает отдельно взятое явление и может не иметь общего подхода ко всей совокупности явлений.

Mother Hucheloup did not appear to understand very clearly the benefit which she was to derive from these reprisals made on her account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тетушка Гюшлу, кажется, не очень ясно понимала, какое благодеяние оказывают ей подобным возмещением убытков.

Some men derive more pleasure from talking than doing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые получают больше удовольствия не от дел, а от разговоров.

If you look closely at the writing in Family Guy, you will see that the jokes never derive from the plot, and I think that's totally gay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если присмотреться к сценарию Гриффинов .то можно увидеть, что шутки не связаны с сюжетом и по-моему, это полный отстой.

This, I know, some derive from their being of a more bloody inclination than the males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, некоторые объясняют это их большей кровожадностью по сравнению с мужчинами.

It is not even, properly speaking, an enjoyment; you possess her person only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде сказать, даже и обладание тут не полное: ведь вы завладели только ее телом.

In fact, there are few people in England who have more true enjoyment of music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, немного людей в Англии кто любит музыку больше.

The origins of the right to appear for oneself in civil proceedings derive from a number of sources, all deeply rooted in our history and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истоки права на самостоятельное участие в гражданском судопроизводстве проистекают из целого ряда источников, глубоко уходящих корнями в нашу историю и культуру.

Reading is the complex cognitive process of decoding symbols to derive meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение-это сложный когнитивный процесс декодирования символов для получения смысла.

Various approaches in pedagogy derive from constructivist theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные подходы в педагогике вытекают из конструктивистской теории.

We can use the above equations to derive some differential definitions of some thermodynamic parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем использовать приведенные выше уравнения для получения некоторых дифференциальных определений некоторых термодинамических параметров.

The name of the card is believed to derive from juker, a variant name for euchre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название карты, как полагают, происходит от juker, варианта названия euchre.

Both franchises also derive significantly from history and ancient mythology, including Greco-Roman mythology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе франшизы также в значительной степени заимствованы из истории и античной мифологии, включая греко-римскую мифологию.

Classical malapropisms generally derive their comic effect from the fault of the user, while eggcorns are substitutions that exhibit creativity, logic or ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классические малапропизмы обычно получают свой комический эффект от ошибки пользователя, в то время как яичные скорлупы-это замены, которые демонстрируют творчество, логику или невежество.

Many of these particles probably derive from the thermosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих частиц, вероятно, происходят из термосферы.

Most are descendants of German and Spanish settlers, and others derive from Italians, British, French, Swiss, Belgians, Dutch, Russians and Danish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них являются потомками немецких и испанских поселенцев, а другие происходят от итальянцев, англичан, французов, швейцарцев, бельгийцев, голландцев, русских и датчан.

I'm assuming they derive from Greek, Latin or some other foreign language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что они происходят от греческого, латинского или какого-то другого иностранного языка.

Other English metaphors derive from birds; vulture funds and vulture investors, for instance, take their name from the scavenging vulture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие английские метафоры происходят от птиц; фонды грифа и инвесторы грифа, например, берут свое название от падальщика грифа.

Type Ia supernovae derive their energy from runaway fusion of the nuclei in the interior of a white dwarf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхновые типа Ia получают свою энергию от быстрого слияния ядер внутри белого карлика.

Humo play their games at the Humo Ice Dome; both the team and arena derive their name from the mythical Huma bird, a symbol of happiness and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хумо играют в свои игры в ледяном куполе Хумо; и команда, и арена получают свое название от мифической птицы Хума, символа счастья и свободы.

Early treatment of the game concentrated on simulation, while more recent studies have tried to derive closed-form equilibrium solutions for perfect play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее рассмотрение игры сосредоточилось на симуляции, в то время как более поздние исследования пытались вывести равновесные решения замкнутой формы для идеальной игры.

Two branches of Italian manuscripts derive from a copy Aurispa made of M, X1 and X2. These are also lost, but twenty-seven manuscripts descend from the pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две ветви итальянских рукописей происходят от копии Aurispa, сделанной из M, X1 и X2. Они тоже утеряны, но от этой пары сохранилось двадцать семь рукописей.

As the names indicate, these derive from traditional neighbourhood councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывают названия,они происходят от традиционных местных советов.

The most straightforward way to derive the time domain behaviour is to use the Laplace transforms of the expressions for VC and VR given above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее простой способ вывести поведение временной области - использовать преобразования Лапласа выражений для VC и VR, приведенные выше.

In a study by Klironomos and Hart, Eastern White Pine inoculated with L. bicolor was able to derive up to 25% of its nitrogen from springtails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании Klironomos и Hart Восточная белая сосна, привитая L. bicolor, смогла получить до 25% своего азота из весенних хвостов.

Many applications of silicate glasses derive from their optical transparency, giving rise to their primary use as window panes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие области применения силикатных стекол обусловлены их оптической прозрачностью, что приводит к их первичному использованию в качестве оконных стекол.

This is because consumers derive utility from the good or service manufactured, which will outweigh the social cost of pollution until a certain point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что потребители извлекают пользу из произведенного товара или услуги, которая до определенного момента будет перевешивать социальные издержки загрязнения.

One can derive the grammage of other sizes by arithmetic division in g/m2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамматику других размеров можно вывести арифметическим делением в г / м2.

These seven parameters derive DRASTIC summary index score, which determines which are more prone to contamination than other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти семь параметров дают радикальный суммарный индекс оценки, который определяет, какие из них более подвержены загрязнению, чем другие.

He also used repeating sections of ciphertext to derive information about the likely length of the key that was being used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также использовал повторяющиеся фрагменты шифрованного текста для получения информации о вероятной длине используемого ключа.

The symptoms which arise as a result of malocclusion derive from a deficiency in one or more of these categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы, возникающие в результате неправильного прикуса, проистекают из недостаточности одной или нескольких из этих категорий.

They derive this concept from the observation that people seek richness, complexity, and depth within a virtual world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выводят эту концепцию из наблюдения, что люди ищут богатство, сложность и глубину в виртуальном мире.

Liver and pancreas cells are believed to derive from a common precursor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что клетки печени и поджелудочной железы происходят от общего предшественника.

Both velvet and corduroy derive from fustian fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И бархат, и вельвет происходят от фустианской ткани.

The name coutilier seems to derive from their being equipped with a long knife or short sword called a coustille.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название coutilier, по-видимому, происходит от их оснащения длинным ножом или коротким мечом, называемым coustille.

The origin of the English word gun is considered to derive from the name given to a particular historical weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что происхождение английского слова gun происходит от названия, данного конкретному историческому оружию.

The Mars Reconnaissance Orbiter's Mars Climate Sounder can similarly derive atmospheric profiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсианский климатологический зонд Mars Reconnaissance Orbiter может аналогичным образом получать атмосферные профили.

And theories such as the continental derive can be eventually proved to be true or false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И такие теории, как континентальное происхождение, в конечном счете могут быть доказаны как истинные, так и ложные.

The term and concept derive from a series of over-population experiments Calhoun conducted on Norway rats between 1958 and 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин и концепция основаны на серии сверхпопуляционных экспериментов, проведенных Кальхауном на норвежских крысах в период с 1958 по 1962 год.

And so I think that trying to derive a broad specific answer out all of that is like trying to herd cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому я думаю, что пытаться получить широкий конкретный ответ из всего этого-все равно что пытаться пасти кошек.

Some advantages of prediction markets derive from the possibility to provide incentives for participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые преимущества рынков прогнозирования вытекают из возможности предоставления стимулов для участия.

The major views on the afterlife derive from religion, esotericism and metaphysics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные взгляды на загробную жизнь проистекают из религии, эзотерики и метафизики.

Several of the various theories on the etymology of the word assassin derive from these killers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из различных теорий об этимологии слова ассасин происходят от этих убийц.

Therefore, these traditional tattoos are thought to derive from pre-Islamic times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому считается, что эти традиционные татуировки происходят из доисламских времен.

By contrast, most of the macrophages that accumulate at diseased sites typically derive from circulating monocytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, большинство макрофагов, которые накапливаются в пораженных участках, как правило, происходят из циркулирующих моноцитов.

This is because all systems ultimately derive from the tradition of Shamanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что все системы в конечном счете происходят из традиции шаманизма.

Traditionally, phrase structure grammars derive the syntactic functions from the constellation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о неправомерном обогащении тесно связан с законом о реституции, но не является соразмерным ему.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to derive enjoyment from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to derive enjoyment from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, derive, enjoyment, from , а также произношение и транскрипцию к «to derive enjoyment from». Также, к фразе «to derive enjoyment from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information