To forcing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
need to get to grips - нужно схватиться
And that, to a large extent, is what we want to do now. - И это, в значительной степени, является то, что мы хотим сделать сейчас.
to add up to - добавить до
to respond to new challenges - реагировать на новые вызовы
to get to work - добраться до работы
i need to speak to someone - Мне нужно поговорить с кем-то
not want to go to school - не хочет идти в школу
i want to speak to someone - я хочу поговорить с кем-то
with the aim to contribute to - с целью способствовать
to give weight to - чтобы придать вес
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: принуждение, форсирование, насилие, стимуляция, шприцевание, выгонка в парнике
positive radiative forcing - положительное изменение радиации
early forcing - ранняя выгонка
forcing device - заставляя устройство
avoid forcing - избежать принуждения
upwards forcing - вверх принуждая
forcing to learn - заставляя учиться
thus forcing - таким образом, заставляя
forcing water - заставляя воду
that you are forcing - что вы заставляете
forcing him to - заставляя его
Синонимы к forcing: bully, press-gang, twist someone’s arm, impel, press, make, pressure, constrain, dragoon, put the screws on
Антонимы к forcing: fine touch, calm, calming, coaxing, comforting, deterring, discouraging, self motivation, soothing, way
Значение forcing: (of a bid) requiring by convention a response from one’s partner, no matter how weak their hand may be.
Radiative forcing is a measure of the effect of natural and human activities on the climate. |
Радиационное воздействие - это мера воздействия природной и антропогенной деятельности на климат. |
Holly Ellingwood for Active Anime praised the development of the characters in the manga and their beliefs changing during the story, forcing them to mature. |
Холли Эллингвуд за активное аниме похвалила развитие персонажей манги и их убеждения, изменяющиеся по ходу сюжета, заставляя их взрослеть. |
They plan to free the slaves and lead them in revolt, forcing Verminaard to recall the army marching on Qualinesti. |
Они хотят освободить рабов и поднять восстание, чтобы заставить Верминаарда отозвать армию, наступающую на Квалинести. |
Congress would restore trade relations with Cuba, without insisting that Cuba remake itself in America’s image or forcing Cuba to revisit the post-revolution nationalizations. |
Конгресс восстановит торговые отношения с Кубой, не настаивая, чтобы Куба переделала себя по образу и подобию Америки, и не заставляя Кубу пересматривать послереволюционные национализации. |
You can update the metatag property values of an achievement type by forcing a re-scrape of its Open Graph URL using the Open Graph Debugger. |
Чтобы обновить значения свойства метатега типа достижения, выполните повторный скрапинг его URL для Open Graph с помощью Отладчика Open Graph. |
“We’re doing anything we can possibly think of to get at legislatively forcing it to happen. |
«Мы делаем все возможное, чтобы запустить этот процесс с помощью закона. |
Maybe bargaining, forcing their techs to work overtime to try to decrypt our data. |
Может, торги, заставляют их технарей работать сверхурочно, чтобы попытаться расшифровать наши данные. |
The mist was breaking, the sun was forcing its way through and throwing patterns on the carpet. |
Туман рассеивался, сквозь него пробивалось солнце, бросало на пол узорную тень от окна. |
Poirot said: You have observed in your time an obvious a card, have you not? What is called forcing a card? |
Вам ведь приходилось видеть, как фокусник подсовывает вам карту, выбранную им? |
I kept forcing sins out of myself like this. It felt like squeezing out the last bit of toothpaste. |
Я продолжал выжимать из себя грехи, как остатки зубной пасты из тюбика. |
He's forcing me out of my own bed. I've no bed any longer. No, I can't help it. |
Он гонит меня с моей постели, у меня больше нет постели... Нет, я не могу. |
Leah breaking up with you or Stella forcing me into bed with her old boyfriend. |
То, что Лиа с тобой рассталась или то, что Стелла заставляет меня спать с ней и её старым бойфрендом. |
Генерал кейн принуждает мою мама к замужеству. |
|
A motorist crashed into a gas main outside of an Adams-Morgan apartment building yesterday, causing an explosion and forcing the evacuation of two buildings. |
вчера водитель врезался в газопровод возле жилого здания на Адамс-Морган, что вызвало взрыв и повлекло эвакуацию двух зданий. |
Они заставляют меня продолжать работу над теорией струн. |
|
You're forcing my hand here. |
Ты меня вынуждаешь признаться... |
Come, come, Leontine; there are occasions when women like us must not cry, but act, said the Duchess, forcing the Countess to sit down on the sofa by her side. |
Полно, Леонтина, бывают обстоятельства, при которых женщины, подобно нам, должны действовать, а не плакать, - сказала герцогиня, усаживая графиню подле себя на кушетку. |
Despite losing two thirds of their numbers, the Poles succeeded in forcing the defenders to abandon their position. |
Несмотря на потерю двух третей своей численности, полякам удалось вынудить обороняющихся покинуть свои позиции. |
In 2015, being openly lesbian, she was a victim of a homophobic attack in Amiens, suffering from a broken nose and forcing her to withdraw from the French Swimming Open. |
В 2015 году, будучи открыто лесбиянкой, она стала жертвой гомофобного нападения в Амьене, страдая от сломанного носа и вынуждая ее уйти из французского плавательного бассейна. |
By 1993 six cod populations had collapsed, forcing a belated moratorium on fishing. |
К 1993 году шесть популяций трески распались, что привело к запоздалому мораторию на вылов рыбы. |
Fighting broke out, forcing the troops to conduct a fighting withdrawal to Boston. |
Вспыхнули бои, вынудившие войска провести боевое отступление к Бостону. |
Any such alteration is a radiative forcing, and changes the balance. |
Любое такое изменение является радиационным воздействием и изменяет баланс. |
Under a simple lift forcing theory the aerodynamic moment is of the form. |
В рамках простой теории лифтового форсирования аэродинамический момент имеет вид. |
One of the pro-Beijing members nevertheless stayed in the chamber to call for the quorum to be counted, effectively forcing the meeting to be adjourned. |
Один из пропекинских членов, тем не менее, остался в зале, чтобы призвать к подсчету кворума, что фактически вынудило заседание прерваться. |
More forcing hydrogenation, i.e. using higher pressures of H2 and higher temperatures, converts fatty acids into fatty alcohols. |
Более принудительное гидрирование, то есть использование более высоких давлений Н2 и более высоких температур, превращает жирные кислоты в жирные спирты. |
Convincing them that the darts were poisoned, she tricks them into releasing them, before forcing them to join the other guards that were being held hostage. |
Убедив их, что дротики были отравлены, она хитростью заставила их отпустить их, прежде чем заставить их присоединиться к другим охранникам, которых держали в заложниках. |
However, when this same behavior was attributed to pressures in the situation forcing the other to converge, positive feelings were not so strongly evoked. |
Однако, когда то же самое поведение приписывалось давлению в ситуации, заставляющей другого сходиться, позитивные чувства вызывались не так сильно. |
On March 15, 2019 Los Hermanos Chavez defeated Los Ingobernables two falls to one, forcing both El Terrible and La Besia del Ring to have all their hair shaved off. |
15 марта 2019 года Лос-Херманос Чавес победил Лос-Ингобернаблес два падения к одному, заставив и Эль-Грозный, и Ла-Бесиа-дель-ринг сбрили все свои волосы. |
No athletic scholarships are available, forcing them to hold tryouts. |
Спортивные стипендии не предоставляются, что вынуждает их проводить пробы. |
However, its footing became unsteady due to bad real estate loans, forcing the resignation of Cleveland Trust chairman Jerry V. Jarrett in 1990. |
Однако его фундамент стал шатким из-за плохих кредитов на недвижимость, что вынудило уйти в отставку председателя Кливленд Траст Джерри В. Джарретта в 1990 году. |
They operate by disrupting the sodium/potassium balance of the nerve fiber, forcing the nerve to transmit continuously. |
Они действуют, нарушая натриево-калиевый баланс нервного волокна, заставляя нерв непрерывно передавать информацию. |
This includes differentiating between systematic and fragmented thinking, while forcing individuals to understand the root of their knowledge and ideas. |
Это включает в себя дифференциацию между систематическим и фрагментарным мышлением, заставляя людей понимать корни своих знаний и идей. |
They have the advantage that the external forcing is known to be zero, but the disadvantage is that they may not fully reflect reality. |
Их преимущество в том, что внешнее принуждение, как известно, равно нулю, но недостаток в том, что они могут не полностью отражать реальность. |
Defeat was disastrous, ending Vytautas ambitious policy in Pontic steppe and forcing Tokhtamysh too seek refuge again, this time in Siberia. |
Поражение было катастрофическим, положившим конец амбициозной политике Витовта в Понтийской степи и заставившим Тохтамыша тоже искать убежища снова, на этот раз в Сибири. |
The most serious injury required the reconstruction of a knee ligament, forcing him to miss the entire season. |
Самая серьезная травма потребовала восстановления связок колена, что вынудило его пропустить весь сезон. |
The blade shape of the stator is what alters the path of the fluid, forcing it to coincide with the impeller rotation. |
Форма лопасти статора-это то, что изменяет траекторию движения жидкости, заставляя ее совпадать с вращением рабочего колеса. |
This CO2, methane, tropospheric ozone, CFCs, and nitrous oxide has increased radiative forcing. |
Этот CO2, метан, тропосферный озон, ХФУ и закись азота усиливают радиационное воздействие. |
In South Africa, ukuthwala is the practice of abducting young girls and forcing them into marriage, often with the consent of their parents. |
В Южной Африке укутвала-это практика похищения молодых девушек и принуждения их к вступлению в брак, часто с согласия их родителей. |
Another bomb hit the fore end of the front deck, forcing the engineers out of the engine room. |
Еще одна бомба попала в носовую часть передней палубы, вынудив инженеров покинуть машинное отделение. |
During one particular sortie on the Manchester, both the aircraft's engines failed forcing Knight to make an emergency landing. |
Во время одного из вылетов на Манчестер оба двигателя самолета отказали, что вынудило Найта совершить вынужденную посадку. |
Henry II's troops besieged the town, forcing his son to flee. |
Войска Генриха II осадили город, вынудив его сына бежать. |
The need for stringent screening increased the cost of operating milk banks, forcing them to close doors. |
Необходимость строгого скрининга увеличила стоимость работы молочных банков, заставив их закрыть двери. |
The approach of the third star has led to drought on the steppes, forcing the entire Westman nation to move east. |
Приближение третьей звезды привело к засухе в степях, заставив весь Вестманский народ двинуться на восток. |
This gale lasted until late November 10, almost forcing Cornell ashore. |
Этот шторм продолжался до конца 10 ноября, почти вынудив Корнелл высадиться на берег. |
Khalil and his Christian troops later came to Mahmud's aid, forcing the flight of Shibli to Hauran. |
Халил и его христианские войска позже пришли на помощь Махмуду, заставив Шибли бежать в Хауран. |
Attalus and Alaric then marched to Ravenna, forcing some cities in northern Italy to submit to Attalus. |
Затем Аттал и Аларих двинулись в Равенну, заставив некоторые города северной Италии подчиниться Атталу. |
However, their campaigning against the Gayoom regime was instrumental in forcing a free and fair election. |
Однако их агитация против режима Гаюма сыграла важную роль в принуждении к проведению свободных и справедливых выборов. |
Partnership agreement on which bids are forcing is essential. |
Важное значение имеет партнерское соглашение, по которому проводятся форсированные торги. |
This is no easy territory, as is exemplified by the fact that in certain auctions even a pass can be forcing. |
Это непростая территория, о чем свидетельствует тот факт, что на некоторых аукционах даже пропуск может быть принудительным. |
In all cases they show a hand which is close to game forcing. |
Во всех случаях они показывают руку, которая близка к игровому принуждению. |
The forcing notrump is used over major suits only; 1NT is always standard and non-forcing over the minor suits. |
Принуждение без козыря используется только в крупных костюмах; 1БК всегда стандартные и не заставляют за несовершеннолетнего костюмы. |
As the forcing notrump creates problems of its own, a popular variation that overcomes these is the forcing next step. |
Поскольку форсирование notrump создает свои собственные проблемы, популярная вариация, которая преодолевает их, является следующим шагом форсирования. |
Oxidation of CO to CO2 directly produces an unambiguous increase in radiative forcing although the reason is subtle. |
Окисление CO до CO2 непосредственно приводит к однозначному увеличению радиационного воздействия, хотя причина этого неуловима. |
After May returns and is corrupted by Mister Negative, she kicks Harry out of the house, forcing him to move in with Mary Jane Watson. |
После того, как Мэй возвращается и развращается Мистером Негативом, она выгоняет Гарри из дома, заставляя его переехать к Мэри Джейн Уотсон. |
In addition to forcing them to move in step, hobbles cause pain. |
В дополнение к тому, что они вынуждены двигаться в ногу, ковыляющие вызывают боль. |
20% of Indian men admit to forcing their wives or partners to have sex. |
20% индийских мужчин признаются, что заставляют своих жен или партнерш заниматься сексом. |
Please stop forcing your view onto the page and in this discussion. |
Пожалуйста, перестаньте навязывать свое мнение на странице и в этом обсуждении. |
By forcing the people of Afghanistan to flee their homes, the Soviets hoped to deprive the guerrillas of resources and safe havens. |
Вынудив народ Афганистана покинуть свои дома, советы надеялись лишить партизан ресурсов и безопасных убежищ. |
This tends to interfere with the success of his quests, forcing him to go to ridiculous lengths in order to complete puzzles. |
Это, как правило, мешает успеху его квестов, заставляя его идти до смешного далеко, чтобы завершить головоломки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to forcing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to forcing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, forcing , а также произношение и транскрипцию к «to forcing». Также, к фразе «to forcing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.