To stick / put / shove one's oar in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
belongs to - принадлежит
threat to life - угроза жизни
get through to - пройти
be wise to - быть разумным
be to blame for - быть виноватым в
put a match to - поставить матч
refuse to (be) - отказываться (быть)
make reparation to - возместить ущерб
beat someone to it - бить кого-то ему
difficult/hard to please - трудно / угодишь
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: придерживаться, держаться, втыкать, вкалывать, приклеивать, наклеивать, завязнуть, торчать, застревать, насаживать
noun: палка, палочка, ручка, трость, жезл, посох, прут, рукоятка, брусок, ветка
cancer stick - раковая клюшка
gard stick - линейка для измерения лесоматериалов
wrinkle stick - маскирующий карандаш от морщин
stuck stick - застрял палочка
stick from - держаться от
stick to the road - прилипает к дороге
get a stick - получить палку
take a stick - взять палку
tends to stick - имеет тенденцию к палке
jay stick - шаровая рукоятка
Синонимы к stick: twig, small branch, piece of wood, cane, walking stick, staff, crutch, crook, alpenstock, post
Антонимы к stick: twist, unstick
Значение stick: a thin piece of wood that has fallen or been cut from a tree.
verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать
adjective: положенный
noun: толчок, метание, бросок камня, толкание
put a patch on - поместить патч на
put in danger/jeopardy - положить в опасности / под угрозой
put in harmony - положить в гармонии
put on a belt - Надеть ремень
hard to put down - трудно подавить
has put a lot of effort - приложил много усилий
put the ticket - положить билет
to put it more succinctly - выражаясь более лаконично
got put - получил положить
he put his hands on me - он положил свои руки на меня
Синонимы к put: put option, dump, settle, place, stick, plunk, set (down), plant, deposit, position
Антонимы к put: take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up, clean up, clean, tape
Значение put: a throw of the shot or weight.
noun: толчок, толкание, костра
verb: пихать, сунуть, совать, толкать, спихнуть, пихаться, распихивать, всучить, тыкать, толкаться
shove in - засунуть
shove this - засунуть это
and shove it - и засунуть
shove the queer - подсунуть фальшивые деньги
give the shove - уволить
push / shove / force / squeeze through - пропихивать
push / shove aside - спихивать
shove joint - шов кирпичной кладки при кладке вприсык
get the shove - быть уволенным
push comes to shove - в критический момент
Синонимы к shove: jolt, push, thrust, bump, ram, force, hustle, propel, jostle, manhandle
Антонимы к shove: pull, avoid, hinder, don't move, withdraw, be motionless, be stationary, cease, cease movement, decelerate
Значение shove: a strong push.
one’s trump card - козырь
keep one’s own counsel - помалкивать
pass one’s examination - выдержать экзамен
cock one’s nose - задирать нос
one's fellow - ближнему
one's patience wears thin - чьё-л. терпение истощается
mother of one's godchild - кума
to regain one's vigours - вновь обрести силы
procure one's own abortion - сделать самоаборт
let one's imagination run away with one - фантазировать
Синонимы к one's: dues, comeuppance, deserts, appropriate, autochthonous, characteristic, distinctive, especial, exclusive, favored
Значение one's: Speakers and writers use one's to indicate that something belongs or relates to people in general, or to themselves in particular.
bow oar - баковое весло
buoyant oar - плавучее весло
oar handle - рукоять весла
oar neck - шейка весла
oar propelled life-boat - гребная спасательная шлюпка
oar shaft - веретено весла
pulling oar - гребное весло
spoon oar - весло с загнутой лопастью
to pull a good oar - чтобы хорошо грести
four-oar boat - четырёхвесельная шлюпка
Синонимы к oar: paddle, scull, blade
Антонимы к oar: ban, calm, disadvantage, embargo, impotence, inferiority, lack, let go, prohibition, run
Значение oar: a pole with a flat blade, pivoting in an oar lock, used to row or steer a boat through the water.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
take first prize in - получить первый приз в
set in a frame - установлен в кадре
in the backwoods - в глуши
keep in hand - держать в руке
be in power over - быть в силе
cause confusion/turmoil in - причиной путаницы / неурядицы в
respond in kind - отвечать в натуральной форме
coop in - курить в
poke holes in - выкачать отверстия в
in a murmur - в ропот
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
Indeed, which decision is more likely to stick and not be reversed. |
Действительно, какое решение с большей вероятностью будет придерживаться и не будет отменено. |
Flip expectation upside down and shove limitation off a cliff to meet its demise. |
Переворачивайте ожидания с ног на голову и избавьтесь от любых ограничений навсегда. |
Stick it inside the fire extinguisher case closest to the operating room. |
Положи её в шкафчик с огнетушителем рядом с операционной. |
Arlo saw fit to shove a pound of dog shit down his dirty mouth... |
Арло счёл нужным запихнуть полкило собачьего дерьма прямо в его грязный рот... |
Hari barely managed to dodge sideways while he brushed the lance aside with his stick. |
Гэри едва успел отклониться и отбить шпагу с помощью своего копья. |
We do not stick pins into dolls and dance naked around a camp fire. |
Мы не втыкаем иголки в кукол и не танцуем голыми вокруг костра. |
Can you just take this stick out of my wing? |
Слушай, можешь оказать мне услугу? |
Открой рот и вытащи язык. |
|
And if you could tell Laurie Marvin she can shove her pta blood drive out her hideous reworked snout... |
И скажите Лори Марвин, пусть ее омерзительное рыло подавится этими чёртовыми поборами в счет родительского комитета... |
And shove it up the tube with the same number. |
Твоя задача - установить, на какой этаж адресовано письмо, ...вложить конверт в капсулу и отправить по трубопроводу. |
Одну кучку вырвут, а на другой сядут. |
|
Shove ahead out there and don't stick to that everlasting trench warfare! |
Прорвите там фронт и не придерживайтесь этой бесконечной французкой позиционной войны. |
We attract them, they stick to us. |
Мы притягиваем их, а они прилипают к нам. |
Ручные гранаты ручкой вниз висели у них на поясе. |
|
With Passover on the horizon millions of Jews will gather around Seder tables. We'll sing our songs and ask our questions about the stick that beat the dog that bit the cat that ate the kid. |
Пасха (еврейская) на горизонте миллионы евреев собирутся вокруг пасхального стола, будем петь наши песни и задавать наши вопросы о палке, побившей собаку, которая побила кошку, которая съела козленка. |
The bet didn't stipulate that you had to be in the chair for a week unless you had to barge into an operating room and shove your hands in a kid's bowels. |
Спор подразумевал, что ты проведёшь неделю в инвалидном кресле, а не то, что ты вломишься в операционную... и засунешь руки в кишечник парня. |
CASE, if I black out, you take the stick. |
КЕЙС, если отключусь, ты бери управление. |
Secondly, we've nothing to fear from the proposed business expansion so long as we stick together. |
Далее, не стоит боться предстощего бизнес расширения, пока мы держимся вместе. |
This dangerous, farfetched fantasy hides his true purpose, to shove that big-government stick of his down your throat. |
За этой опасной и притянутой за уши выдумкой кроется его истинная цель - протолкнуть эту свою правительственную брехню прямо вам в глотку. |
The guy may not talk softly, but he carries a big stick is all I'm saying. |
Может быть этот парень использует не совсем гладкие формулировки, но он несгибаем. Вот и все, что я хочу сказать. |
If we don't all stick together under the protection of the Party, we'll never manage to do away with the cronyism of the Mafia. |
Но если мы не будем бороться все вместе под руководством нашей партии, мы никогда не справимся с мафией и с теми, кого она защищает. |
Honestly, Hallam, you're such a stick in the mud. |
Халлэм, в самом деле. Ты такой старомодный. |
Кто-нибудь, всадите что-нибудь острое мне в глаз. |
|
Please tell me you did not shove Corbi Booth over a rail. |
Прошу тебя, скажи, что ты не сталкивала Корби с перил. |
Albert, I say we stick together; you see. |
Альберт, мы останемся вместе, - говорю я, - вот увидишь. |
Эдвард, ты умеешь переключать скорости? |
|
You should stick on a cover charge, you might make a profit. |
Тебе стоит брать плату за вход, наверняка получишь прибыль. |
У нас нет конфет! Проваливайте! |
|
Нам всё равно пора уходить. |
|
The problem with beautiful women is people want them to stick around, which can cause a lot of problems. |
Но проблема с красивой женщиной в том, что люди хотят, чтобы она осталась, а это может вызвать множество проблем. |
Because there isn't a single woman who will stick by a man with nothing. |
Поскольку ни одна женщина не будет с мужчиной, у которого ничего нет. |
We must stick together down here, my dear, or we will go absolutely mad. |
Мы должны держаться вместе, дорогая, или мы сойдём с ума. |
You don't just shove dollar bills into the Holy Grail, like she's some... you know. |
Вы же не кладете долларовые банкноты в Святой Грааль, как будто он что-то вроде... ну вы понимаете. |
Buy them drinks, wine them and dine them, stick up for them. |
Покупай им напитки, вино, обеды, пресмыкайся перед ними. |
Shove us in a tent or something. |
Засунь нас в палатку или как. |
When you become a rabbi, I'm not gonna shove my nose in your business, all right? |
Когда станешь равви, я не стану совать свой нос в твои дела, хорошо? |
Have you come to gloat and shove it in my face? |
Вы пришли позлорадствовать и швырнуть это мне в лицо? |
Shove a grapefruit in her face. |
Например, грейпфрутом в лицо. |
He wants to take your ideas and shove you in the background. |
Он хочет украсть твои идеи и оставить тебя ни с чем. |
The first thing they do is shove the kids in the crawl space. |
А они первым делом побросали детей в погреб. |
I shove 'em in the back of the closet. |
— Прячу поглубже в чулан. |
И каждый раз ты сталкиваешь этого ублюдка на дно. |
|
They're not gonna stick their necks out for a foreigner who's hiding from the US investigative process. |
Они не собираются лезть в петлю ради иностранца, который укрывается от следствия США. |
Окно кухни было даже открыто и приперто палкой. |
|
You and I both know I'm not gonna make it to see the sunrise tomorrow for some other poor sad sack to stick to kick it.... |
Мы оба знаем, что я не жилец. Я не увижу, как завтра взойдёт солнце, и уж точно не дождусь, пока очередной бедняга отдаст концы... |
Now stick to her for a second, Muley. |
Мьюли, не отвлекайся, потерпи хоть минуту. |
It's a new regulation at ourn; and I reckon they'll find that they cannot stick to it. But it's in force now. By-and-by they'll find out, tyrants makes liars.' |
Это их новая выдумка против нас. Думаю, скоро хозяева поймут, что не смогут придерживаться его, что их тирания только плодит лжецов. Но сейчас оно действует. |
Watching her and her mother shove junk food down my son's throat. |
Наблюдать за тем, как она и ее мать пихают дрянную пищу в глотку моего сына. |
Pierre Harry offers his sincere advice to the governments of all countries not to stick their noses into his internal affairs. |
Алло! Пьер Гарри искренне советует правительствам всех стран не совать носа в его внутренние дела. |
Because you've got a stick. |
Потому что у тебя есть палка. |
Port side, stick. |
Левый борт, приготовиться. |
Your hand gets stuck in the box because you shove it in like an animal. |
Твоя рука застревает в коробке потому, что ты суешь ее как животное. |
As he entered his eyes fell upon the stick in Holmes's hand, and he ran towards it with an exclamation ofjoy. |
Как только наш гость вошел в комнату, его взгляд тотчас же упал на палку в руках Холмса, и он с радостным криком потянулся за ней. |
I think we should rather stick with peer-reviewed literature - actual science. |
Я думаю, нам лучше придерживаться рецензируемой литературы-фактической науки. |
On that basis, might it not be worth trying to get a local consensus for it here, then shove it in and see what happens. |
Исходя из этого, может быть, не стоит пытаться получить местный консенсус по этому вопросу здесь, а затем засунуть его и посмотреть, что произойдет. |
Cultivation begins when a farmer gets a stick that contains eggs ready to hatch and ties it to the tree to be infested. |
Культивирование начинается, когда фермер получает палку, содержащую яйца, готовые вылупиться, и привязывает ее к дереву, чтобы быть зараженным. |
The two agree to stick together and look for their families in Tokyo. |
Эти двое соглашаются держаться вместе и искать свои семьи в Токио. |
However, if Anon simply had a laptop overheat in a way that affected the operation of the pointing stick, it shouldn't be in the article. |
Однако, если у Анона просто был перегрев ноутбука таким образом, что это повлияло на работу указателя, этого не должно быть в статье. |
In 1916 he married Blanche Shove Palmer and they had two children, including basketball player and broadcaster Bud Palmer. |
В 1916 году он женился на бланш шов Палмер, и у них родилось двое детей, в том числе баскетболист и телеведущий Бад Палмер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to stick / put / shove one's oar in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to stick / put / shove one's oar in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, stick, /, put, /, shove, one's, oar, in , а также произношение и транскрипцию к «to stick / put / shove one's oar in». Также, к фразе «to stick / put / shove one's oar in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «to stick / put / shove one's oar in» Перевод на бенгальский
› «to stick / put / shove one's oar in» Перевод на китайский
› «to stick / put / shove one's oar in» Перевод на испанский
› «to stick / put / shove one's oar in» Перевод на португальский
› «to stick / put / shove one's oar in» Перевод на венгерский
› «to stick / put / shove one's oar in» Перевод на украинский
› «to stick / put / shove one's oar in» Перевод на итальянский
› «to stick / put / shove one's oar in» Перевод на греческий
› «to stick / put / shove one's oar in» Перевод на хорватский
› «to stick / put / shove one's oar in» Перевод на индонезийский
› «to stick / put / shove one's oar in» Перевод на французский
› «to stick / put / shove one's oar in» Перевод на корейский
› «to stick / put / shove one's oar in» Перевод на узбекский
› «to stick / put / shove one's oar in» Перевод на малайский
› «to stick / put / shove one's oar in» Перевод на голландский