Token of affection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: знак, жетон, признак, примета, опознавательный знак, талон, подарок на память
adjective: символический, имеющий видимость, имеющий подобие, кажущийся
subway token - жетон метро
token opposition - намек на сопротивление
printing token - формная пластина
coin token - разменную
token vote - голосование символической суммы ассигнования с последующим ее уточнением
a token for - маркер для
token black - маркер черный
token access - маркер доступа
personal token - личный жетон
this as a token - это как знак
Синонимы к token: pledge, indication, manifestation, mark, emblem, expression, recognition, badge, demonstration, sign
Антонимы к token: best, better, biggest, greatest, larger, largest, lion's share, most, predominant, prevailing
Значение token: a thing serving as a visible or tangible representation of a fact, quality, feeling, etc..
get out of bed - вставай с постели
get a thrill out of - получить острые ощущения из
accept delivery of - принять поставку
get sick of - тошнить
course/line of action - курс / направление деятельности
forewarn of - предупреждение
suit of clothes - костюм одежды
piece of luck - удача
code of honor - кодекс чести
three of them - трое из них
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: привязанность, любовь, склонность, воздействие, влияние, влечение, болезнь, страдание, стремление, наклонность
mutual affection - взаимная привязанность
public display of affection - публичное проявление любви
avoid adversely affection - избежать неблагоприятно ласку
natural affection - естественная привязанность
of expressing affection - выражения привязанности
wins the affection - выигрывает любовь
give affection - отдавания любовь
care and affection - уход и любовь
lack of affection - отсутствие привязанности
warmth and affection - тепло и любовь
Синонимы к affection: fondness, attachment, warm feelings, love, friendship, endearment, warmth, caring, devotion, care
Антонимы к affection: animosity, hatred, dislike, enmity, hate, antipathy, ill will
Значение affection: a gentle feeling of fondness or liking.
In fact, the term 'fanboy' is often used as an insult towards other fans, deemed unreasonable, arrogant, or overly loyal to their chosen token of affection. |
На самом деле, термин фанат часто используется как оскорбление по отношению к другим фанатам, которые считаются неразумными, высокомерными или чрезмерно лояльными к выбранному ими знаку любви. |
How could you have refused him that small token of affection he must have pleaded for so touchingly? |
Как ты могла его отвергнуть? Этот маленький знак расположения, о котором он так трогательно молил. |
my dear child. of that I am quite certain. laden with gifts. please accept this as a token of my affection. |
дитя. я в этом уверен. гружёный подарками. А пока прими это в знак моей любви. |
He gives her a token of affection by replacing her broken china pattern. |
Он дает ей знак любви, заменяя ее сломанный фарфоровый узор. |
A little token of my affection for my favourite Mr. Wednesday. |
Маленький знак моего расположения моему любимому мистеру Среда. |
Citizen Koreiko, I want you to fall in love with me and hand me a million rubles as a token of your affection. |
Я хочу, чтобы вы, гражданин Корейко, меня полюбили и в знак своего расположения выдали мне один миллион рублей. |
Lt. Uhura wears a vokaya amulet which I presented to her as a token of my affection and respect. |
Лейтенант Ухура носит амулет из вокайи. Подаренный ей в знак моих привязанности и уважения. |
Therefore, in consideration of your kindness I take pleasure at this time in presenting you with a small token of our esteem and affection. |
И так, в подтверждение твоей доброты мне чрезвычайно приятно сейчас вручить тебе этот маленький подарок. |
I assume to be put them in all the rooms or she is the only one to receive your token of affections |
Так что я решил, что ты украсишь ими все комнаты. Или только она получает знаки твоего внимания? |
And so, to finish the poor child at once, Mrs. Rawdon ran and greeted affectionately her dearest Amelia, and began forthwith to patronise her. |
Чтобы доконать бедняжку, миссис Родон бросилась к ней, восторженно приветствуя свою дорогую Эмилию, и сейчас же начала ей покровительствовать. |
Optional field whose size is indicated by the Token Length field, whose values is generated by the client. |
Необязательное поле, размер которого указывается полем длина токена, значения которого генерируются клиентом. |
You might have remained so still, replies Jones, if you had not been unfortunate, I will venture to say incautious, in the placing your affections. |
И могли бы сохранить его и до сих пор, -возразил Джонс, - если бы не были так несчастливы или, смею сказать, так неосторожны в выборе предметов ваших привязанностей. |
She was very affectionate with the prisoner, constantly clinging to his arm. |
Она была очень нежна с подсудимым и все время норовила повиснуть у него на руке. |
And a small down payment on your initial order as a token of good faith.' |
И кроме того, пусть мне по вашей записке выдадут скромную сумму наличными - в знак вашего доверия ко мне. |
Here's just a small token of my appreciation. |
И у меня для вас есть небольшие подарки в знак благодарности. |
By the same token some forces should be able to defeat the Posleen in their areas. |
По такому же допущению, какие-то силы смогут разгромить послинов в своих регионах. |
Transform my reflection, cast into affection lashes, lips and complexion. |
Хочу преобразиться в ту что на странице. |
Не удается создать симметричный алгоритм из данного маркера. |
|
Store, on their servers, a Facebook access token for people using it that they send to different clients (browser or native mobile apps) |
Сохраняют на своих серверах маркер доступа Facebook для соответствующего пользователя, и передают его различным клиентам (браузеру или нативным мобильным приложениям). |
This may be called with a Page or App Access Token. |
В вызов необходимо добавить маркер доступа Страницы или приложения. |
Running the following URL with your app ID and app access token. |
Перейдите по следующему URL с указанием ID приложения и маркера доступа приложения. |
The invite token, returned on each of the friend objects as the value of a field named id, is a unique (per user and per game) string of variable length. |
Маркер приглашения, который выдается в каждом объекте друга в виде значения поля id, — это уникальная (для пользователя и игры) строка переменной длины. |
Just one token victim in a black cassock would be reason enough to crack down. |
Для того, чтобы окончательно прикрыть лавочку, будет достаточно одной красноречивой жертвы в черной судейской мантии. |
In this example, the checkNonce() JavaScript function would be called after receiving the access token response from the re-authentication login dialog. |
Например, функция checkNonce() JavaScript будет вызвана после получения отклика с маркером доступа из диалога повторной авторизации при входе. |
You should update your view controller to check for an existing token at load. |
Чтобы проверить существующий маркер при загрузке, обновите элемент управления просмотром. |
It's possible to take an access token generated on a client by Facebook's SDK, send it to a server and then make calls from that server on behalf of the person. |
Например, вы можете взять маркер доступа, сгенерированный на клиенте с помощью Facebook SDK, отправить его на сервер, а затем совершать вызовы с этого сервера от имени пользователя данного клиента. |
He knows the security; but thou mayst show him this ring for a token. |
Он знает, какое я дам обеспечение, но ты все-таки покажи ему этот перстень, чтобы он не сомневался, что ты от меня. |
When her husband died; the lady and Zaharoff were married, and as a token of his love, he bought her the casino at Monte Carlo as a wedding gift. |
Когда, наконец, муж её скончался, они обвенчались и в качестве свадебного подарка он преподнес жене казино в Монте-Карло. |
The Major laughed at the impetuous affection Mrs. Amelia exhibited; for, in truth, it was not very often that she wanted her brother that instant. |
Майор посмеялся над проявлением таких бурных чувств: в самом деле, не очень часто бывало, чтобы миссис Эмилия хотела увидеть своего брата сию же минуту. |
The problem was to find an economically sounder reason for consuming transport than a mere affection for primroses and landscapes. |
Требовалось лишь подыскать более разумную с хозяйственной точки зрения причину для пользования транспортом, чем простая тяга к цветочкам и пейзажам. |
There is in his espousal of memory and affection belonging to another human being something characteristic of his seriousness. |
В том, как он принимал воспоминания и привязанности другого человеческого существа, была свойственная ему серьезность. |
On the other hand, here was certainly a type of affection which carried with it values which could not be denied or belittled. |
С другой стороны, в его отношениях с Беренис было бесспорно много такого, что нельзя ни зачеркнуть, ни преуменьшить. |
Before you pray for him, will you lay your hand upon my father's heart in token of reassurance and forgiveness? |
Перед тем как вы начнете молиться за него, не положите ли вы свою руку на сердце моего отца в знак утешения и прощения? |
Yours affectionately, and in haste, Jane. |
С любовью, твоя опрометчивая Джейн. |
He's in search of affection he doesn't find in the family constellation. |
Он ищет внутреннюю теплоту, которую не может найти в структуре семьи. |
The vicomte bowed and smiled courteously in token of his willingness to comply. |
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. |
Али кивнул головой. |
|
Представь это принцу как символ твоих добрых пожеланий. |
|
Ты всегда испытывал к ней нездоровую привязанность. |
|
Not but many of them are virtuous in their addresses and constant in their affections-but even among those, how few that know how to put themselves in unison with our hearts. |
Конечно, многие мужчины ведут себя порядочно и проявляют постоянство в своих чувствах. Но даже и в их числе как мало таких, чье сердце способно биться в лад с нашим! |
Do you know that, before you two, I always shied away from public displays of affection, but now... |
Знаете, что до вас двоих я всегда избегала публичных проявлений чувств, но теперь... |
When he spoke to her in Russian, using the Russian thou of intimacy and affection, it was insufferably irritating to Anna. And I am very grateful for your decision. |
Когда он говорил по-русски и говорил ей ты, это ты неудержимо раздражало Анну. - И очень благодарен за твое решение. |
Он передает вам это в знак своих добрых намерений. |
|
My lord. How your tokens and signs of affection frighten me. |
Мой господин, знаки вашего внимания пугают меня. |
Behaviors also freed the actor model from implementation details, e.g., the Smalltalk-72 token stream interpreter. |
Поведение также освободило модель актора от деталей реализации, например интерпретатора потока токенов Smalltalk-72. |
Usually you receive a token of his grace - a look, a touch, or a word, sometimes a vivid dream or a strong remembrance. |
Обычно вы получаете знак Его милости-взгляд, прикосновение или слово, иногда яркий сон или сильное воспоминание. |
I tried to raise them in their own eyes; concluding, I asked them to lift their hands in token of their loyalty to the revolution. |
Я попытался поднять их в их собственных глазах; в заключение я попросил их поднять руки в знак их преданности революции. |
Первый маркер после имени Поля-receiver. |
|
In extreme cases, the delivery delay imposed by the greylister can exceed the expiry time of the password reset token delivered in email. |
В крайних случаях задержка доставки, наложенная greylister, может превышать время истечения срока действия токена сброса пароля, доставленного по электронной почте. |
If a token or a password is lost or stolen, it can be cancelled and replaced by a newer version. |
Если токен или пароль потеряны или украдены, они могут быть отменены и заменены более новой версией. |
However, Brünnhilde refuses to relinquish Siegfried's token of love, and Waltraute rides away in despair. |
Однако Брунгильда отказывается отдать знак любви Зигфрида, и Вальтраута в отчаянии уезжает. |
Bluetooth tokens are often combined with a USB token, thus working in both a connected and a disconnected state. |
Маркеры Bluetooth часто объединяются с маркером USB, таким образом работая как в подключенном, так и в отключенном состоянии. |
Сервер будет синхронизирован по времени с картой или токеном. |
|
Mitchell was recognised as being more than a token envoy but someone representing a President with a deep interest in events. |
Митчелл был признан не просто символическим посланником, но кем-то, представляющим президента с глубоким интересом к событиям. |
As a token of his gratitude, Byrd named geographic features in the Antarctic after his supporters. |
В знак благодарности Берд назвал географические объекты в Антарктике в честь своих сторонников. |
For example, this can be done by inputting the value that the token has generated into the token itself. |
Например, это может быть сделано путем ввода значения, сгенерированного токеном, в сам токен. |
The methods of delivering the OTP which are token-based may use either of these types of algorithm instead of time-synchronization. |
Методы доставки OTP, основанные на маркерах, могут использовать любой из этих типов алгоритмов вместо временной синхронизации. |
ICO и продажи токенов стали популярными в 2017 году. |
|
It is typically preserved until the next year as a token of luck and good health. |
Обычно он сохраняется до следующего года в знак удачи и хорошего здоровья. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «token of affection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «token of affection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: token, of, affection , а также произношение и транскрипцию к «token of affection». Также, к фразе «token of affection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.