Top floor suite - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: верхний, высший, максимальный, первый, самый главный
noun: верх, вершина, верхушка, первое место, крышка, волчок, кровля, макушка, верхняя поверхность, блузка
verb: быть первым, превышать, покрывать, снабжать верхушкой, достигать вершины, перевалить, перепрыгнуть, быть во главе, превосходить, срезать
beet top chopping machine - измельчитель для головок свеклы
blowoff top - быстрый и резкий рост стоимости с последующим быстрым падением
bikini top - топ бикини
top part of body - верхняя часть тела
top of new york - Вершина Нью-Йорка
top-rated games - Топ-рейтинг игры
top container ports - верхние порты контейнеров
cliff top - на вершине скалы
top trade - топ торговли
top of the class - первый ученик
Синонимы к top: uppermost, highest, topmost, blue-ribbon, foremost, best, preeminent, number one, top-notch, blue-chip
Антонимы к top: bottom, lower, leg, foot, basis, minimum, foundation
Значение top: highest in position, rank, or degree.
noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря
adjective: напольный
verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место
highest floor - верхний этаж
floor vibration - пол вибрации
floor of - пол
radiant floor heating - лучистое отопление пола
floor plates - напольные плиты
in the middle of the dance floor - в середине танцпола
go up to the first floor - подняться на первый этаж
a floor to a ceiling - пол к потолку
man on the floor - Человек на полу
alkyd floor covering - алкидная напольное покрытие
Синонимы к floor: flooring, ground, deck, level, tier, story, base, storey, trading floor, knock over
Антонимы к floor: ceiling, roof, rooftop
Значение floor: the lower surface of a room, on which one may walk.
noun: набор, сюита, апартаменты, комплект, свита, гарнитур, номер люкс, серия, анфилада комнат
new suite - новый пакет
messaging suite - люкс сообщений
management suite - Пакет управления
par suite - вол люкс
suite making - люкс решений
packaged suite - упаковано люкс
e-business suite - E-Business Suite
design suite - дизайн люкс
one of them en-suite - один из них с ванной комнатой
room or suite - номер или люкс
Синонимы к suite: set of rooms, flat, apartment, rooms, retinue, cortege, entourage
Антонимы к suite: commotion, demolition, anachronism, characteristic, freeholder, high society, holder, home, homeowner, host
Значение suite: a set of rooms designated for one person’s or family’s use or for a particular purpose.
The man opened the door of a small suite of rooms on the ground floor in front of the lodge. |
Через несколько секунд Дюруа переступил порог маленькой квартиры из двух комнат, в нижнем этаже, напротив швейцарской. |
In the suite on the floor above, Detective Constable Witkamp said, There's no way- |
В номере наверху, детектив Виткамп сказал: — Но это невозможно. |
Bereft, we walked up the stairs to our third floor office suite to find Bob Overmeyer giving orders in the hallway like the senior Marine officer he was. |
Испытывая горькое чувство утраты, мы поднялись в наш большой офис на третьем этаже и увидели там Боба Овермайера (Bob Overmeyer), который в коридоре отдавал приказы в стиле старшего офицера морской пехоты, каковым он, на самом деле, и являлся. |
At weddings, I take over the dance floor, the DJ booth and occasionally the honeymoon suite. |
На свадьбах я захватываю танцпол, диджейский пульт, а иногда и номер для новобрачных. |
On the first floor there was a suite of three offices on the eastern side, accessed by a separate staircase. |
На втором этаже располагались три кабинета с восточной стороны, куда вела отдельная лестница. |
All the more reason to give Mr. Chase a chance to surrender, evacuate as much of the floor around his suite as possible, |
Нужно дать ему возможность сдаться, эвакуируйте как можно больше людей с его этажа, |
This was the same floor where MacArthur's suite was situated. |
Это был тот самый этаж, где располагались апартаменты Макартура. |
Every inpatient has their own room with en-suite facilities, with ceiling to floor windows revealing views over surrounding woodland. |
В каждом стационаре есть собственная комната с ванной комнатой, а из окон от пола до потолка открывается вид на окружающий лес. |
I have a charming deluxe smoking junior suite on the tenth floor with a king-sized bed. |
У нас есть очаровательный номер-люкс для курящих с двуспальной кроватью на десятом этаже. |
I was assigned a small room on the fourth floor of the hotel (for you must know that I belonged to the General's suite). |
Мне отвели маленькую комнатку, в четвертом этаже отеля. Здесь известно, что я принадлежу к свите генерала. |
We went up in the lift, to the sixth floor and then we walked to the suite. |
Мы поднялись на лифте на шестой этаж, а потом прошли к номеру. |
The Nixon suite was on the bottom floor of the tower, giving it a standard gravity. |
Никсоновские апартаменты располагались на нижнем этаже здания, и тяготение в них было стандартное. |
The top floor is the presidential suite. |
Последний этаж - это президентский номер. |
Meanwhile, Will Drake leads Claudia Bankson and his son Lachlan on a tour of the 7th floor, and encounter Tristan in March's suite. |
Тем временем Уилл Дрейк ведет Клаудию Бэнксон и своего сына Лахлана на экскурсию по 7-му этажу и встречает Тристана в номере Марча. |
The Bridal Suite's on the top floor at the end of the hallway, if you change your mind. |
Номер для новобрачных на последнем этаже в конце коридора, если ты передумаешь. |
Perhaps Mrs Van Hopper's suite on the first floor exists no more. |
Возможно, номера люкс миссис Ван-Хоппер на втором этаже больше не существует. |
The first floor consists of a suite and study, the picture gallery, a royal bedroom, library and the quarters of some servants. |
Первый этаж состоит из спальни и кабинета, картинной галереи, королевской спальни, библиотеки и комнат некоторых слуг. |
Oui, you're all set with the Piston View deluxe honeymoon suite on our zero-emission floor. |
Уи, для вас уже подготовили люкс для молодожёнов с видом на Пик Поршня на бездымном этаже. |
Would you like a suite on the third floor? |
Номер люкс на третьем этаже? |
Есть данные того, кто снял этот люкс? |
|
Littered all over the floor were empty wine bottles and dirty dishes. |
По всему полу валялись пустые бутылки из-под вина и немытые тарелки. |
I pressed the button for the top floor and automatically reached for the little button-earphones. |
Я нажал кнопку последнего этажа и машинально взял болтающиеся на шнуре пуговки наушников. |
Earlier this evening, witnesses report she was hanging off the balcony of her luxury suite at the Sofitel Hotel in Beverly Hills. |
Свидетели сообщают, что сегодня вечером она свисала с балкона номера люкс отеля в Беверли-хиллз. |
Cody and I would be romantically feasting on edible fungi. We picked off the organically fertilized forest floor. |
Мы с Коди были всего романтической парочкой, которую в любой момент могли съесть. |
That you wish to be cleaning intestines off the autopsy floor for the remainder of your tenure at NCIS? |
Вы желаете счищать кишки с пола прозекторской все оставшееся время вашего пребывания в морполе? |
That'll give you time to finish this floor. |
А ты пока сможешь закончить с полом. |
Это - юридический отдел, где губится моя жизнь. |
|
For the past two months, that level has consistently put a floor under rates, so only a break below would shift the longer-term bias to the downside. |
В течение прошедших двух месяцев этот уровень неуклонно являлся дном цен, поэтому только прорыв ниже него изменит более долгосрочную тенденции к снижению. |
Тебе снова придется спать на полу?- спросил Селдон. |
|
He knew he had seen Vittoria unconscious on the floor. |
Он был уверен, что видел Витторию на полу без сознания. |
My suite-mate told me one of the houses determines if you're right for them based on which you eat first, the donut or the ice cream. |
Моя соседка рассказала мне, что один из домов решает подходишь ли ты им, основываясь на том, что ты ешь сначала пончик или мороженое. |
The ambassador suite is quite lovely as well, sir. |
Посольский номер тоже весьма недурен, сэр. |
He got us a suite at the lodge. |
Он достал нам люкс в охотничьем доме. |
Clear surgical suite four, stat, and have the full-clearance emergency OR team standing by, and the consciousness transfer apparatus wheeled in and booted up. |
Приготовить четвертую операционную, быстро, команду врачей с соответствующим допуском, а также полностью готовый к работе аппарат переноса сознания. |
Ruben surprised her and got the bridal suite at some Beverly Hills hotel. |
Рубен сделал ей подарок и зарезервировал номер для новобрачных в отели в Беверли Хиллз. |
This interview is taking place in the Down Serious Crime Suite. |
Это интервью проводится в тюрьме предварительного заключения по особо тяжким преступлениям... |
The honeymoon suite is our best room. |
Номер для новобрачных - лучший. |
It was branded as part of the Microsoft Office suite from 1997 to 2003. |
Он был брендирован как часть пакета Microsoft Office с 1997 по 2003 год. |
The volcanic rocks define a calc-alkaline potassium-rich suite which resembles that of Chilean and Peruvian such as Tutupaca. |
Вулканические породы определяют кальциево-щелочную, богатую калием свиту, которая напоминает чилийскую и перуанскую, такую как Тутупака. |
During the 20th century, the American artist, Jacob Lawrence created his Vesalius Suite based on the anatomical drawings of Andreas Vesalius. |
В 20 веке американский художник Джейкоб Лоуренс создал свою сюиту Везалия, основанную на анатомических рисунках Андреаса Везалия. |
The Department of Energy is also highly invested in the mission, funding nearly $10 million and providing the largest suite of atmospheric instruments. |
Министерство энергетики также вложило значительные средства в эту миссию, выделив почти 10 миллионов долларов и предоставив самый большой набор атмосферных приборов. |
They were married on May 1, 1967, in a brief ceremony in their suite at the Aladdin Hotel in Las Vegas. |
Они поженились 1 мая 1967 года на короткой церемонии в своем номере в отеле Аладдин в Лас-Вегасе. |
In 1975, Blackmore stated that he thought the Concerto for Group and Orchestra wasn't bad but the Gemini Suite was horrible and very disjointed. |
В 1975 году Блэкмор заявил, что, по его мнению, Концерт для группы и оркестра был неплохим, но сюита Джемини была ужасной и очень разрозненной. |
New tests are expected to be added to the suite as time goes by. |
Ожидается, что со временем в набор будут добавлены новые тесты. |
The Samba project also switched to GPLv3, so Apple replaced Samba in their software suite by a closed-source, proprietary software alternative. |
Проект Samba также перешел на GPLv3, поэтому Apple заменила Samba в своем программном пакете альтернативой закрытому программному обеспечению. |
Посланник умер, но его свита была задержана до 1254 года. |
|
Autodesk Softimage is a 3D animation application comprising a suite of computer graphics tools. |
Autodesk Softimage - это приложение для 3D-анимации, содержащее набор инструментов компьютерной графики. |
En-suite room is a type of room where you will get private room, private washroom and communal kitchen. |
Номер с собственной ванной комнатой-это тип номера, где вы получите отдельную комнату, отдельную ванную комнату и общую кухню. |
Отель Sonoma State предлагает гостям жилье в стиле люкс. |
|
Сюита Лемминкяйнена была написана в начале 1890-х годов. |
|
The suite is based on the character Lemminkäinen from the Finnish national epic, the Kalevala. |
В основе сюиты лежит персонаж Лемминкяйнена из Финского национального эпоса Калевала. |
The bass clarinet has a solo at the opening of the third movement of Ferde Grofé's Grand Canyon Suite. |
Бас-кларнет исполняет соло в начале третьей части сюиты Ферде Грофе Гранд-Каньон. |
The term is also sometimes used for a ballet suite of loosely connected dances. |
Этот термин также иногда используется для балетной сюиты слабо связанных танцев. |
A layer lower in the Internet protocol suite, at the Internet layer, the PDU is called a packet, irrespective of its payload type. |
Уровень ниже в наборе протоколов интернета, на уровне интернета, PDU называется пакетом, независимо от его типа полезной нагрузки. |
Most notably a send storey was added to the building with a sleeping suite for King Stanisław Augustus. |
Особенно примечательно, что к зданию был пристроен второй этаж со спальней для короля Станислава Августа. |
Ncat-это аналогичный инструмент netcat, предоставляемый Nmap suite. |
|
Though once considered a popular internet suite, but it fell out of favor after Internet Explorer 3 was released. |
Хотя когда-то считался популярным интернет-пакетом, но он попал в немилость после выхода Internet Explorer 3. |
One witness testified that Luciano, working out of his Waldorf-Astoria suite, personally hired him to collect from bookers and madams. |
Один свидетель показал, что Лучано, работая в своем номере Уолдорф-Астория, лично нанял его для сбора денег с букеров и мадам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «top floor suite».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «top floor suite» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: top, floor, suite , а также произношение и транскрипцию к «top floor suite». Также, к фразе «top floor suite» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.