Trade wars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trade wars - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
торговые войны
Translate

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

- wars [noun]

noun: война, борьба

verb: воевать, соперничать, конкурировать

  • three punic wars - три Пунические войны

  • wars body - войны тело

  • star wars trilogy - Звездные войны трилогия

  • past wars - Прошедшие войны

  • fighting wars - боевые войны

  • wars begin in the minds of men - войны начинаются в умах людей

  • world wars and the cold war - мировые войны и холодная война

  • wars in the world - войны в мире

  • wars in sierra leone - войны в Сьерра-Леоне

  • wars against the states - войны против государств

  • Синонимы к wars: fight, combat, (military) action, crusade, conflict, skirmish, clash, encounter, attack, hostilities

    Антонимы к wars: peace, accord, agreement, appeasement, armistice, ceasefire, cessation of hostilities, conciliation, de escalation, end of hostilities

    Значение wars: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.



New trade wars or military conflicts could conceivably unravel the complex commercial interrelationships that have delivered prosperity since World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые торговые войны или военные конфликты вполне могут разрушить сложные коммерческие взаимосвязи, которые обеспечивали процветание со времен второй мировой войны.

The Indian Wars of the early 18th century, combined with the increasing importation of African slaves, effectively ended the Native American slave trade by 1750.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские войны начала XVIII века в сочетании с растущим импортом африканских рабов фактически положили конец работорговле коренных американцев к 1750 году.

After victory in the Napoleonic wars Great Britain began promoting free trade, unilaterally reducing her trade tariffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы в наполеоновских войнах Великобритания стала поощрять свободную торговлю, в одностороннем порядке снижая свои торговые тарифы.

Pre-war trade wars and financial rivalries never threatened to escalate into conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довоенные торговые войны и финансовое соперничество никогда не грозили перерасти в конфликт.

I've seen this before in other Wiki page edits and lengthy edit wars seem the next step where competing editors trade nasty quips until one gets tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел это раньше в других редактированиях страниц Вики и длительные войны редактирования кажутся следующим шагом, когда конкурирующие Редакторы обмениваются неприятными колкостями, пока не устанешь.

Simultaneous with the Napoleonic Wars, trade disputes and British impressment of American sailors led to the War of 1812 with the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с наполеоновскими войнами торговые споры и британское влияние на американских моряков привели к войне 1812 года с Соединенными Штатами.

British involvement in the each of the four major wars, 1740 to 1783, paid off handsomely in terms of trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское участие в каждой из четырех крупных войн, с 1740 по 1783 год, щедро окупалось с точки зрения торговли.

The world has had much experience with “trade wars,” and it has never been positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир накопил уже богатый опыт «торговых войн», и ни разу этот опыт не был позитивным.

The leiðangr was a system organising a coastal fleet with the aim of defence, coerced trade, plunderings, and aggressive wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейдангр был системой, организующей прибрежный флот с целью обороны, принудительной торговли, грабежей и агрессивных войн.

Through the mid-17th century the Beaver Wars were fought over the fur trade between the Iroquois and the Hurons, the northern Algonquians, and their French allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине XVII века бобровые войны велись из-за торговли мехами между ирокезами и гуронами, северными Алгонкинцами и их французскими союзниками.

Beaver pelt trade was one of the first commercial endeavors of colonial North America and a cause of the Beaver Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля бобровыми шкурами была одним из первых коммерческих начинаний колониальной Северной Америки и причиной войн Бобров.

The Beaver Wars broke out in the mid-17th century over control of the North American fur trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобровые войны вспыхнули в середине XVII века из-за контроля над североамериканской торговлей мехом.

Half a century of prosperity followed as Elizabeth I avoided wars, but founded corporations including the East India Company to monopolise trade routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полвека процветания последовало за тем, как Елизавета I избежала войн, но основала корпорации, включая Ост-Индскую компанию, чтобы монополизировать торговые пути.

Dutch privateers and others also attacked British trade, whether coastal, Atlantic, or Mediterranean, in the Second and Third Anglo-Dutch wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй и третьей англо-голландских войн голландские каперы и другие лица также нападали на британскую торговлю, будь то прибрежную, Атлантическую или средиземноморскую.

Sooner or later, Trump’s destabilizing foreign policy will lead to global economic turbulence, uncertainty, and reduced investment – even barring full-scale trade wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно дестабилизирующая внешняя политика Трампа вызовет глобальную экономическую турбуленцию, состояние неопределённости, а также снижение уровня инвестиций, и всё это даже без полномасштабных торговых войн.

The Indian wars of the early 18th century, combined with the growing availability of African slaves, essentially ended the Indian Slave trade by 1750.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийские войны начала XVIII века в сочетании с растущей доступностью африканских рабов, по существу, положили конец индийской работорговле к 1750 году.

The basic underlying problem here being that this is how trade wars start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная проблема заключается в том, что именно так начинаются торговые войны.

But you're talking of less trade and more taxation in the present with a view to a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы хотите сократить торговлю и повысить налоги ради лучшего будущего.

He further called on UNCTAD to expand its assistance in respect of trade negotiations and trade diplomacy and to expand the Trade Point Programme in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее призвал ЮНКТАД расширить свое содействие в связи с торговыми переговорами и торговой дипломатией, а также шире развернуть программу центров по вопросам торговли в Африке.

The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек.

Update on the negotiations on an Anti-Counterfeiting Trade Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

евро в год, что эквивалентно валовому внутреннему продукту 150 стран;.

Turkey still suffers in international trade from this switch in the manufacturing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере международной торговли Турция продолжает страдать от этого резкого поворота в производственном процессе.

What ensued was a bloody purge and relentless expansion to the west, which included wars against Sweden under Ivan the Terrible a century later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем последовали кровавые чистки и неумолимая экспансия в западном направлении, в ходе которой спустя столетие Иван Грозный воевал со шведами.

The picture that the Lucasfilm faithful relentlessly call A New Hope but everyone else calls Star Wars came out in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина, которую верноподданные Lucasfilm неизменно называют «Новая надежда», а все остальные «Звездные войны», вышла в прокат в 1977 году.

The disappearance of wars, of street wars as well as of wars on the frontiers, such is the inevitable progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезновение войн, - как уличных войн, так и войн на границах государства, - вот в чем скажется неизбежный прогресс.

We only secure and trade the inferior tribes... only those with whom we have longstanding conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы захватываем и продаём только недоразвитые племена... только тех, с которыми у нас длительные конфликты.

Of course, Mr. McCarthy. A fair trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мистер Маккарти, это честный обмен.

We don't want turf wars slowing down intel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим,чтобы мелкие войны за территорию замедлили сбор информации.

That means they're fixing to trade the gold across the border and ride away rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если договорились переправить золото через границу... и поездка будет выгодной.

That means we can watch Star Wars on his giant TV!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же означает что мы можем смотреть Звездные войны на его гигантском телевизоре!

If you remembered how things felt, you'd have stopped having wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы запоминали все ощущения, вы бы прекратили войны.

I wouldn't trade that night for my whole life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы ни на что не променял ту ночь.

In 1992 at the height of the Yugoslav Wars, Ivan re-emerges with Soni, whom he was recently reunited with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году, в разгар Югославских войн, Иван вновь появляется с Сони, с которой он недавно воссоединился.

Also on Memorial Day it is common to fly the flag at half staff, until noon, in remembrance of those who lost their lives fighting in U.S. wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в День поминовения принято поднимать флаг в полдень, до полудня, в память о тех, кто погиб, сражаясь в американских войнах.

They were also protagonists of the counter-reformation, from the beginning of the reformation through the Council of Trent and the French wars of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также были главными действующими лицами Контрреформации, начиная с начала Реформации через Совет Трента и французские религиозные войны.

I'm looking at the John Henry Newman edit wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрю на войны редактирования Джона Генри Ньюмена.

From 1649 to 1660, the tradition of monarchy was broken by the republican Commonwealth of England, which followed the Wars of the Three Kingdoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1649 по 1660 год традиция монархии была нарушена республиканским Содружеством Англии, которое последовало за войнами Трех Королевств.

Both sides wanted peace, which allowed both countries enormous cost savings, and recovery from expensive wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны хотели мира, что позволяло обеим странам экономить огромные средства и восстанавливаться после дорогостоящих войн.

During the 1984-1985 Secret Wars limited series, the shield is partially destroyed by Doctor Doom, who has stolen the power of the godlike being known as the Beyonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ограниченной серии Секретных Войн 1984-1985 годов щит частично разрушен доктором роком, который украл силу богоподобного существа, известного как запредельный.

Private investors created the Bank of England in 1694; it provided a sound system that made financing wars much easier by encouraging bankers to loan money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные инвесторы создали Банк Англии в 1694 году; он обеспечил надежную систему, которая значительно облегчила финансирование войн, поощряя банкиров давать деньги взаймы.

In 734, at the Battle of the Boarn, the Frisians were defeated after a series of wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 734 году в битве при Вепре фризы потерпели поражение после ряда войн.

While prosperous and in infrastructure, the Muslim-Hindu wars between Muslim Sultanates and Vijayanagara Empire continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на процветание и инфраструктуру, мусульманско-индуистские войны между мусульманскими султанатами и Империей Виджаянагара продолжались.

However, price wars have led to anti-dumping measures such as tariffs on Chinese glass fiber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ценовые войны привели к антидемпинговым мерам, таким как тарифы на китайское стекловолокно.

This ongoing debate, known as the science wars, is the result of conflicting values and assumptions between the postmodernist and realist camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот непрекращающийся спор, известный как научные войны, является результатом конфликта ценностей и предположений между постмодернистским и реалистическим лагерями.

Thus did they, in a manner worthy of great commanders, cast aside their enmity at the end of their wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так они, достойно великих полководцев, отбросили свою вражду в конце своих войн.

The King's wars were not alway popular, but Arundel was a vital instrument of that policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войны короля не всегда были популярны, но Арундель был жизненно важным инструментом этой политики.

Full suits of Gothic plate armour were worn on the battlefields of the Burgundian and Italian Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные костюмы готических пластинчатых доспехов носили на полях сражений Бургундской и итальянской войн.

Books 6–10 – Wars with the Aequi, Volsci, Etruscans, and Samnites, down to 292 BC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книги 6-10-войны с Аэками, вольсками, этрусками и самнитами, вплоть до 292 года до н. э.

Switzerland was not invaded during either of the world wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария не была захвачена ни во время одной из мировых войн.

Some reviews compare the ship to the Millennium Falcon in the Star Wars franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые отзывы сравнивают корабль с Тысячелетним Соколом во франшизе Звездные войны.

Baroque art and architecture became fashionable between the two World Wars, and has largely remained in critical favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барочное искусство и архитектура вошли в моду между двумя мировыми войнами и в значительной степени остались в критическом фаворе.

Between the world wars, Poirot travelled all over Europe, Africa, Asia, and half of South America investigating crimes and solving murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между мировыми войнами Пуаро объездил всю Европу, Африку, Азию и половину Южной Америки, расследуя преступления и раскрывая убийства.

Actually it's humour from the peasants' revolt, the thirty years' war, and from the Napoleonic wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это юмор крестьянского восстания, Тридцатилетней войны и Наполеоновских войн.

The so-called history wars concern how to interpret the country's history, especially regarding Indigenous Australians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемые исторические войны касаются того, как интерпретировать историю страны, особенно в отношении коренных австралийцев.

Original Star Wars comics were serialized in the Marvel magazine Pizzazz between 1977 and 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальные комиксы Звездные войны выходили серийно в журнале Marvel magazine Pizzazz с 1977 по 1979 год.

I also took out the Star Wars stuff for now since it seemed redundant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также убрал вещи из Звездных войн на данный момент, так как это казалось излишним.

The Hindu Rajahnates of Butuan and Cebu also endured slave raids from, and waged wars against the Sultanate of Maguindanao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуистские Раджаны Бутуана и Себу также терпели набеги рабов и вели войны против Султаната Магуинданао.

Napoleon came to power in France in 1799, an event foreshadowing the Napoleonic Wars of the early 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеон пришел к власти во Франции в 1799 году-событие, предвещавшее Наполеоновские войны начала XIX века.

In the DRC, there are wars both between Congolese and conflicts with neighboring nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ДРК идут войны как между конголезцами, так и конфликты с соседними народами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trade wars». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trade wars» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trade, wars , а также произношение и транскрипцию к «trade wars». Также, к фразе «trade wars» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information