Training to be provided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Training to be provided - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обучение должны быть предоставлены
Translate

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный



In view of that, ERS has provided domestic helper training places since September 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим СПР с сентября 1995 года предоставляла учебные места для подготовки домашней прислуги.

Not only did Vulcan repair the vessels, but her crew also provided valuable training to their Colombian counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулкан не только ремонтировал корабли, но и проводил ценную подготовку своих колумбийских коллег.

Although other staff can benefit from using FMT, only minimal additional training has been provided to facilitate this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот механизм контроля за средствами мог бы быть полезен для других сотрудников, на эти цели было предусмотрено лишь минимальное дополнительное обучение.

The programme provided for training and financial benefits for up to 35,000 monitors from Mozambican parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой программой, которой было охвачено до 35000 наблюдателей от различных мозамбикских партий, предусматривались их подготовка и денежное вознаграждение.

Detainees shall be provided with training to enable them to become useful members of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные могут обучаться профессиям, которые позволят им вновь занять достойное место в обществе.

Some agencies have also provided staff training on budget support, sector-wide approaches and public financial management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые учреждения организовали также подготовку персонала по вопросам бюджетной поддержки, общесекторальных подходов и управления государственными финансами.

In-service training on child rights and juvenile justice for PNTL officers and prison warders was also provided in seven districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семи округах была также организована подготовка без отрыва от производства по правам ребенка и правосудию по делам несовершеннолетних для сотрудников НПТЛ и тюремных надзирателей.

General orientation is provided through material available in Statistics Finland's internal network and during special training days arranged for newcomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа общего информирования опирается на имеющиеся в Статистическом управлении Финляндии внутренние материалы, а также специальные однодневные учебные курсы, организуемые для новичков.

Western consultants helped develop HERQA guidelines and provided initial training for quality assurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные консультанты помогли разработать руководящие принципы HERQA и провели первоначальную подготовку по обеспечению качества.

Furthermore, Russian specialists provided technical training to Venezuelan staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, российские специалисты обеспечили техническую подготовку венесуэльского персонала.

The Government also provided systematic gender awareness and analysis training for policy makers and senior officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство также обеспечивает систематическую подготовку работников, отвечающих за формирование политики, и сотрудников руководящего звена с целью более глубокого понимания и анализа проблем в сфере положения женщин.

It was the home of the Swedish Navy's staff college, which provided advanced training for officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь располагался штабной колледж шведского военно-морского флота, который обеспечивал повышенную подготовку офицеров.

Rigorous training in subjects such as meteorology, navigation, and instruments was provided in ground school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наземной школе была организована строгая подготовка по таким предметам, как метеорология, навигация и приборы.

Since the 1950s, Air Force Pararescueman have provided training and mentorship for Civil Air Patrol cadets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1950-х годов, Военно-Воздушные Силы Pararescueman обеспечивали подготовку и наставничество для курсантов Гражданского воздушного патруля.

Concordia provided training programs for church workers until their suspension in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкордия предоставляла учебные программы для церковных работников вплоть до их приостановки в 2015 году.

Training in the various crafts was provided by volunteers, and the costs were initially borne by Lady Brabazon herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение различным ремеслам осуществлялось добровольцами, и первоначально расходы несла сама Леди Брабазон.

Training will be provided to country offices in utilizing the quarterly review report in Atlas to correlate financial and project progress information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонал страновых отделений пройдет подготовку по вопросам использования ежеквартальных обзорных отчетов системы «Атлас» для согласования финансовой информации и данных о ходе осуществления проектов.

Where additional training is necessary to create that environment, access to best practice should be provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если необходима дополнительная профессиональная подготовка для формирования таких условий, следует обеспечить доступ к оптимальной практике.

Title VIII provided funding for vocational training in order to better prepare citizens for the workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел VIII предусматривает финансирование профессиональной подготовки в целях более эффективной подготовки граждан к трудовой деятельности.

A former student and assistant to DeLay, Hyo Kang, also provided training to Chang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший ученик и помощник Дэйли, Хе Кан, также обучал Чанга.

Christians in China established clinics and hospitals, and provided training for nurses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христиане в Китае основали клиники и больницы, а также организовали обучение медсестер.

In some cases, formal training is provided to government officials separately by UNDP and UNFPA to enable them to cope with such procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев ПРООН и ЮНФПА организовывали по отдельности официальную подготовку для правительственных должностных лиц, с тем чтобы они могли разбираться в таких процедурах.

The program provided training in engineering and related subjects to enlisted men at colleges across the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа предусматривала обучение по инженерным и смежным дисциплинам для зачисленных мужчин в колледжах по всей территории Соединенных Штатов.

For example, minimum care standards must be enforced and staff training must be provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, должны соблюдаться минимальные санитарные нормы, а медицинский персонал должен быть соответствующим образом подготовлен.

The exclusion of these individuals is caused in part by the lack of disability-related training provided to emergency planners and disaster relief personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение этих лиц частично вызвано отсутствием соответствующей подготовки специалистов по планированию чрезвычайных ситуаций и персонала по оказанию помощи в случае стихийных бедствий.

Training was provided for circuit court judges in equality legislation in November 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2000 года была организована подготовка по вопросам законодательства о равноправии для судей окружных судов.

Volunteers provided training in crafts such as knitting, embroidery and lace making, all costs initially being borne by Lady Brabazon herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольцы обучались таким ремеслам, как вязание, вышивка и плетение кружев, причем все расходы поначалу несла сама Леди Брабазон.

Training in human rights in administration of justice provided to the Sierra Leone Police over the years continue to yield dividends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечиваемая на протяжении ряда лет подготовка сотрудников полиции Сьерра-Леоне в области прав человека при отправлении правосудия продолжает приносить свои плоды.

On the technical side, they provided advisory services, including training in micro-business, crop production, animal husbandry and handicraft manufacturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В техническом плане они предоставляли консультативные услуги, включая профессиональную подготовку по вопросам ведения бизнеса на микроуровне, выращивания сельскохозяйственных культур, разведения животных и производства кустарных изделий.

Initial training is provided on recognizing vulnerabilities and potential threats within computer systems and networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальная подготовка проводится по распознаванию уязвимостей и потенциальных угроз в компьютерных системах и сетях.

Families and school staff were provided with in-service training and ongoing support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьям и школьному персоналу была обеспечена профессиональная подготовка без отрыва от производства и постоянная поддержка.

These classes usually go well beyond the training the typical non-commercial driver receives, such as the drivers education provided in high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти занятия обычно выходят далеко за рамки обучения, которое получает типичный некоммерческий водитель, например обучение водителей в средней школе.

At the Ramallah Men's Training Centre, courses in business administration, computer science, financial management and marketing were provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Рамаллахском мужском учебном центре велось обучение по курсам управления предпринимательской деятельностью, электронно-вычислительной техники, управления финансами и маркетинга.

Known values for the target variable are provided for the training data set and test data set, but should be predicted for other data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известные значения целевой переменной предоставляются для набора обучающих данных и набора тестовых данных, но должны быть предсказаны для других данных.

They have also provided human rights training and legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают также подготовку по вопросам защиты прав человека и предоставляют юридическую помощь.

Hungary deployed 360 troops to Afghanistan, provided training for allied forces, and opened its airbases for Allied use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия развернула 360 военнослужащих в Афганистане, обеспечила подготовку союзных войск и открыла свои авиабазы для использования союзниками.

Free education and specialised training are also provided to those who wish to attain certification in trade and vocational courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесплатное образование и специализированная подготовка предлагаются также тем, кто желает получить какую-либо прикладную профессию.

In addition to inviting Holden Roberto and his guerrillas to Beijing for training, China provided weapons and money to the rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо приглашения Холдена Роберто и его партизан в Пекин для обучения, Китай предоставил повстанцам оружие и деньги.

Proper uniforms and better weapons were provided, and the force was 'embodied' from time to time for training sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была обеспечена надлежащая униформа и лучшее оружие, и силы время от времени воплощались для учебных занятий.

He later provided contract systems engineering services to the Department of Defense for work on advanced simulation system for training military forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он оказывал инженерные услуги по контрактным системам Министерству обороны для работы над усовершенствованной имитационной системой для обучения военнослужащих.

It was announced that members of the Papua New Guinea Defence Force would receive training provided by China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был тот самый мир, откуда Юсуке Онодэра пришел до того, как присоединился к Цукасе в своем путешествии.

The gyobang provided training in the dangak and sogak musical styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гебанг обеспечивал обучение в музыкальных стилях дангак и согак.

However, financial assistance and training of human capacities must be provided by developed countries and by international financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для этого развитые страны и международные финансовые учреждения должны обеспечить финансовую помощь и помощь в подготовке кадров.

Bobby Bass, the stunt coordinator, a former US Army Special Forces instructor and judo champion, also provided training in various techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Басс, координатор трюков, бывший инструктор спецназа армии США и чемпион по дзюдо, также проводил обучение различным техникам.

To prepare users for the change, the AICPA has provided a number of tools and training resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы подготовить пользователей к этим изменениям, AICPA предоставила ряд инструментов и учебных ресурсов.

Field and arms training is provided in the Indian Military Academy Headquarters at Dehradun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полевая подготовка и обучение вооружению проводятся в штаб-квартире индийской военной академии в Дехрадуне.

Technical assistance and staff training was provided to several women's units within the ministries of the Palestinian Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническая помощь предоставлялась ряду занимающихся проблемами женщин подразделений, входящих в состав министерств Палестинского органа, при этом осуществлялась также профессиональная подготовка сотрудников.

In addition to the revolving fund, financial resources have been provided for international consultants, international market studies and training abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо оборотного фонда, финансовые ресурсы предоставляются на оплату труда международных консультантов, на цели проведения международных маркетинговых исследований и для обучения за границей.

The training I'm attempting to provide her is the same training I provided you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение, которое я пытаюсь дать ей, такое же, что я давал тебе.

Vocational training was being provided to ensure that women with disabilities could generate income and become independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения того, чтобы женщины с инвалидностью могли заниматься приносящей доход деятельностью и обрести самостоятельность, организуются курсы профессиональной подготовки.

Weekly meeting with Sierra Leone Police on police training and mentoring-related issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение еженедельных совещаний с сотрудниками полиции Сьерра-Леоне по вопросам подготовки полицейских и вопросам наставничества.

Joint training in the field of border control, of laws, exchange of information, detection of forged documents;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

совместные мероприятия по профессиональной подготовке в области пограничного контроля, законодательства, обмена информацией, выявления поддельных документов;.

But the war was not nearly over, and his training was almost complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но войне не было видно конца, а учеба уже заканчивалась.

One of the things was this book he wrote, ''Training People Effectively''.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих вещей была книга, которую он написал, Эффективная тренировка людей.

The collection of objects that form the network communicates using the facilities provided by APS, supervised by ZDO interfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупность объектов, образующих сеть, взаимодействует с помощью средств, предоставляемых APS, контролируемых интерфейсами ZDO.

After the foundation training is complete applicants take the Part 1 MCROG examination administered by the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения базового обучения абитуриенты проходят часть 1 экзамена MCROG, проводимого Королевским колледжем акушеров и гинекологов.

Johnny Marr provided additional guitar as well as backup vocals on a couple of songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни Марр предоставил дополнительную гитару, а также бэк-вокал на пару песен.

Nirvana's acoustic Unplugged set, which was released posthumously as an album in 1994, may have provided a hint of Cobain's future musical direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акустический сет Nirvana Unplugged, который был выпущен посмертно в качестве альбома в 1994 году, возможно, дал намек на будущее музыкальное направление Кобейна.

The throttle provided nothing more than a switch to spin the rotor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дроссель обеспечивал не более чем переключатель для вращения ротора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «training to be provided». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «training to be provided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: training, to, be, provided , а также произношение и транскрипцию к «training to be provided». Также, к фразе «training to be provided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information