Tranq - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
reassuring, sedated, sedative, tranquiliser, tranquilize, tranquilizer, tranquilizing, tranquilliser, tranquillizer, ambien, amytal, anaesthesia, anaesthetic, anaesthetist, anesthesia, anesthesiologist, anesthetic, anesthetics, anesthetize, benzodiazepine, calming, depressant, dope, downer, downers
agitating, angry, arouse, disquieting, disturbing, dreadful, energize, ghastly, gut wrenching, have a cow, inflammatory, invigorating, perturbing, rouse, rousing, scary, soul crushing, stimulant, stimulating, stimulative, stressful, troubling, unsettling, vexing, worrisome
Tranq A tranquilizer.
I'd be looking at Defiance in the rearview with the haint tranq'ed in the backseat. |
Да я бы уже любовался на Дифаенс в зеркало заднего вида. |
Я чувствую запах транквилизаторов, прокладывающих свой путь через его систему. |
|
We stick to the plan, tranq it, force it to the surface, then Santos shoots it with your remote control gizmo, and you guys jockey it back to your yacht, if your gear really works. |
План такой - мы её транклюкируем, вытаскиваем на поверхность, Сантос впендюривает ей твой пульт ДУ, и твои мужички приводят её к вашему катеру, если, конечно, вся эта твоя херомантия работает. |
Nobody on the TAC team had tranq guns, which leads to the question- who tranq'ed him? |
Никто из тактической команды не использовал дротики. Что оставляет нам вопрос - кто стрелял? |
Это самый мощный пистолет в продаже. |
|
There's nothing like tranq-ing a hot Austrian dude and hearing the body fall. |
Как приятно стрельнуть транквилизатором в красивого австрийца и слушать, как падает тело. |
Seems this guy shot you with a tranq dart. |
Похоже этот парень выстрелил в вас дротиком со снотворным. |
I do have some new tranq darts I'd like to try out. |
У меня есть несколько новых транквилизаторов, я бы хотел их опробовать. |
Coppenole, with his tranquil and rustic countenance, made the king approach the window. |
Копеноль все с тем же невозмутимым и простоватым видом подвел короля к окну. |
He advanced thus into the very thickest of the cavalry, with the tranquil slowness, the lolling of the head and the regular breathing of a harvester attacking a field of wheat. |
Так, спокойно и медленно, покачивая головой и шумно дыша, подвигался он к самому сердцу конницы, мерным шагом косца, починающего свою ниву. |
The Sea of Tranquility is the debut album of the Norwegian band Neograss, released on August 2, 2010. |
The Sea of Tranquility-дебютный альбом норвежской группы Neograss, выпущенный 2 августа 2010 года. |
Tranquillity is restored, and along with it a resumption of the deadly design. |
Спокойствие восстанавливается, и все возвращаются туда, где лежит осужденный. |
Well, why me then this damn ounces of lead Look like legs, youth and tranquility? |
Тогда почему этот проклятый кусок свинца отнял у меня ногу, мою молодость, мой покой? |
Tranquility Base Hotel & Casino is a concept album depicting a luxury hotel at Tranquility Base, the location of the 1969 Moon landing. |
Tranquility Base Hotel & Casino-это концептуальный альбом, изображающий роскошный отель на базе Транквилити, месте высадки на Луну в 1969 году. |
Tranquility Base was named by Aldrin and Armstrong, and first announced by Armstrong when the Lunar Module Eagle landed. |
База спокойствия была названа Олдрином и Армстронгом и впервые объявлена Армстронгом, когда приземлился лунный модуль Орел. |
Back in December 2006, Valentine Parco Caroche decided to change the band label into its present name Voice of Tranquility. |
Еще в декабре 2006 года Валентайн парко Карош решил сменить лейбл группы на ее нынешнее название Voice of Tranquility. |
Tranquility during its move from Endeavour to the install position on the Unity node. |
Спокойствие во время его перемещения из положения Endeavour в положение установки на узле Unity. |
The tranquillity and peace that a scholar needs is something as sweet and exhilarating as love. |
В необходимых ученому спокойствии и тишине есть нечто нежное, упоительное, как любовь. |
Nothing had disturbed the tranquillity of the little Rhineside town of K. hidden in a green, humid valley in the vicinity of the famous factories owned by the Aniline Company. |
Ничто не нарушало покоя прирейнского небольшого городка К., лежащего в зеленой и влажной долине вблизи знаменитых заводов Анилиновой компании. |
Рухнуло все это из чистого пустяка. |
|
Turkey is referred to being the exception to regional tranquillity. |
Турция считается исключением из правил регионального спокойствия. |
Do not be afflicted at his happiness, and do not disturb with any sorrow, the eternal tranquillity he soon hopes to enjoy. |
Не заботьтесь о его благополучии и никакими сожалениями не нарушайте вечного мира, который он надеется вскоре обрести. |
As a young boy, Matthau attended a Jewish non-profit sleepaway camp, Tranquillity Camp, where he first began acting in the shows the camp would stage on Saturday nights. |
Будучи маленьким мальчиком, Маттау посещал еврейский некоммерческий лагерь для бездомных, лагерь спокойствия, где он впервые начал выступать в шоу, которые лагерь будет ставить в субботу вечером. |
And you used your insulin needle to inject a powerful sedative, horse tranquilizer, probably, into all of the wine bottles of that wine rack. |
И вы воспользовались шприцом для инсулина, чтобы ввести мощное успокоительное, вероятно, лошадиный транквилизатор, во все бутылки с вином, лежавшие на полке. |
Welcome to Tranquility is an American comic book series created by Gail Simone and Neil Googe and published by Wildstorm. |
Добро пожаловать в Спокойствие-Это американская серия комиксов, созданная Гейл Симон и Нилом Гугом и опубликованная издательством Wildstorm. |
He use a tranquilizer gun? |
Он использовал пистолет с транквилизирующими стрелами? |
The common sounds of life were more musical there than anywhere else in the whole world, the light more golden, the life more tranquil and full of dreamy delight. |
Обычные звуки жизни казались более музыкальными, чем где-нибудь еще в целом свете, свет - более золотистым, жизнь - более спокойной и полной мечтательного удовольствия. |
We're teetering on the edge of tranquillity and you want to bring Cleaver back into our lives? |
Мы и так балансируем на грани, а ты хочешь вернуть Кливера в нашу жизнь? |
The good stock peopling in tranquil obedience to it the good earth; from these hearty loins without hurry or haste descending mother and daughter. |
И, мирно повинуясь ей, доброе племя заселять будет добрую землю, из крепких этих чресл без спешки и суеты произойдут мать и дочь. |
Tranquility Base is also the name of a Canadian band from the 1960s. |
Tranquility Base-это также название канадской группы 1960-х годов. |
This being done, he began to look on tranquilly, whistling from time to time when a blackbird flitted past. |
После этого он принялся спокойно глядеть на площадь, посвистывая по временам, когда мимо пролетал дрозд. |
Well, it is an animal tranquilizer. |
Ну, это как раз транквилизатор для животных. |
This tranquility disappeared when the British consul in Rio de Janeiro, William Dougal Christie, nearly sparked a war between his nation and Brazil. |
Это спокойствие исчезло, когда британский консул в Рио-де-Жанейро Уильям Дугал Кристи чуть не развязал войну между своей страной и Бразилией. |
Compared with the other two works, the intention of De Tranquillitate Animi is more therapeutic. |
По сравнению с двумя другими работами, намерение De Tranquillitate Animi является более терапевтическим. |
They can't be aware how long we've known each other, he said tranquilly, stretching out his legs and making himself comfortable. |
Они не могут знать, что мы давным-давно знакомы, - спокойно сказал Лион, вытянул ноги и уселся поудобнее. |
Those who were left standing continued to serve the pieces with severe tranquillity, but the fire had slackened. |
Те, кто выстоял, продолжали заряжать орудия с тем же суровым спокойствием, однако выстрелы стали реже. |
I know, but I don't know what to do, unless you have some tranquilizer darts handy. |
Знаю, но я понятия не имею, что делать, если только у тебя нет дротика с успокоительным. |
I have hardly had time yet to enjoy a sense of tranquillity, much less to grow impatient under one of loneliness. |
У меня до сих пор еще не хватает времени, чтобы насладиться покоем, а не то что тяготиться одиночеством. |
Indeed, he's blessed, the lover tranquil, Who can explain his own dreams |
И впрям, блажен любовник скромный, Читающий мечты свои |
As the site of the first human landing on an extraterrestrial body, Tranquility Base has cultural and historic significance. |
Как место первой высадки человека на внеземное тело, база спокойствия имеет культурно-историческое значение. |
The Palace of Earthly Tranquility is a double-eaved building, nine bays wide and three bays deep. |
Дворец земного спокойствия представляет собой двухскатное здание, девять отсеков в ширину и три отсека в глубину. |
Я вкатил ему слоновью дозу транквилизатора, а ему хоть бы хны. |
|
One potentially effective solution to improving tranquillity, is to mask traffic noise or distract attention with an attractive water sound. |
Поскольку макеты требуют меньше движений рук, чем макеты, предназначенные для двух рук, они могут быть более доступны для пользователей с одной рукой. |
Despite overwhelming the soldiers, he was eventually tranquilized by Mordecai and taken away at the end of the episode. |
Несмотря на то, что он подавил солдат, в конце концов Мардохей усыпил его и увез в конце эпизода. |
The wise men fleet the world and wonder in the countryside and enjoy the tranquil landscape and forgot to return. |
Мудрецы путешествуют по миру и удивляются в сельской местности, наслаждаются спокойным пейзажем и забывают вернуться. |
Enough to tranquilize a gorilla. |
Этого достаточно чтобы усыпить гориллу.. |
Judy, do you have any tranquilizers in your purse? |
Джуди, у вас в сумочке есть сильнодействующие успокоительные? |
They see a doctor more often and take more medicines, in particular sleeping pills and tranquillisers. |
Они чаще обращаются к врачу, принимают больше медикаментов, особенно снотворных и успокаивающих средств. |
Не жетоны, а дротики с транквилизатором! |
|
So they're injected with Valium, which is an anti-anxiety drug and all it does is tranquillise them. |
Поэтому им вводят диазепам, препарат, снимающий беспокойство, и он только и делает что успокаивает их. |
For budgetary reasons Koepp cut the T. rex chasing Grant and the children down a river before being tranquilized by Muldoon. |
По бюджетным соображениям Кепп вырезал тираннозавра, гонявшегося за грантом и детьми вниз по реке, прежде чем его усыпил Малдун. |
All this having been said and done, the goodman turned his back and tranquilly resumed his stroll. |
Затем старик повернулся и спокойно продолжал прогулку. |
Be happy, my friend; and if you obey me in this one request, remain satisfied that nothing on earth will have the power to interrupt my tranquillity. |
Будь счастлив, мой друг, и, если ты исполнишь только это мое желание, будь уверен, что ничто на свете не нарушит мой покой. |
Yogis who have gained tranquility through the practice of spiritual discipline, behold Him in their own consciousness. |
Йоги, достигшие спокойствия духа, дисциплинируя свой разум, ощущают его присутствие в своем сознании. |
Deputy Presley Duray - Former sheriff of Tranquility and currently a deputy for Sheriff Lindo. |
Помощник шерифа Пресли Дюрей-бывший шериф города Транквилити, а ныне заместитель шерифа Линдо. |
All night long the invalid lay awake; at times tranquil, at times giving way to a paroxysm of unconscious passion. |
Всю ночь больной не сомкнул глаз. Он то затихал, то метался в безумном бреду. |
Following written instructions, Summer tranquilizes Rick and Morty, restores their memories, and drags them to the living room. |
Следуя письменным инструкциям, Саммер усыпляет Рика и Морти, восстанавливает их память и тащит в гостиную. |
- Tranquil Homes ( Homes Stay-Silver ) - Tranquil Homes (Homes Stay-Silver)
- domestic tranquility - внутренняя безопасность страны
- peace and tranquility - мир и спокойствие
- tranquil retreat - спокойное пристанище
- calm and tranquility - спокойствие и спокойствие
- tranquil and elegant - спокойный и элегантный
- seeking tranquility - ищет спокойствия
- tranquility base - спокойствие база
- tranquil mind - спокойный ум
- rural tranquility - сельское спокойствие
- tranquil hotel - спокойный отель
- tranquil environment - спокойная обстановка
- tranquil village - тихое село
- inner tranquility - внутреннее спокойствие
- animal tranquilizer - животное транквилизатором
- tranquil relaxation - спокойный отдых
- total tranquillity - общее спокойствие
- a more tranquil atmosphere - более спокойная атмосфера
- peace and tranquillity - мир и спокойствие
- days of tranquility - дни спокойствия
- island of tranquillity - островок спокойствия
- sea of tranquillity - Море спокойствия
- tranquil twilight hour - тихий предвечерний час
- domestic tranquillity - соблюдение общественного правопорядка на территории страны
- The silvery morning like a tranquil vision fills the world - Серебристое утро, как спокойное видение, наполняет мир
- The hint of tranquillity and self-poise - Намек на спокойствие и самообладание
- The tranquil aspects of society - Спокойные аспекты общества
- tranquil grandeur - спокойное величие
- So he offered me a tranquilizer - Поэтому он предложил мне транквилизатор
- We call this Tranquility Node - Мы называем это Узлом Спокойствия