Transaction of a business - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Transaction of a business - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделка бизнес
Translate

- transaction [noun]

noun: сделка, трансакция, дело, труды, протоколы, урегулирование спора, ведение дела, ведение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- business [noun]

noun: бизнес, дело, занятие, фирма, сделка, коммерческая деятельность, профессия, обязанность, история, право

adjective: деловой, практический



The company retained the support and engineering activities of the business as part of the transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания сохранила поддержку и инженерную деятельность бизнеса в рамках сделки.

Mother, Tony said wearily, this isn't a b-business transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-мама, - устало оборвал Тони, - это не сделка и не переговоры о покупке очередной фабрики.

They live on opposite coasts, communicate mainly by telephone, and use their computers to transact business over the telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут на противоположных берегах, общаются в основном по телефону и используют свои компьютеры для ведения деловых переговоров по телефону.

For example, a user’s mailbox may contain critical messages related to business strategy, transactions, product development, or customer interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, почтовый ящик пользователя может содержать критически важные сообщения, связанные с бизнес-стратегией, транзакциями, разработкой продуктов или взаимодействием с клиентами.

Business Day means a day (not being a Saturday or Sunday) when banks are open in London for the transaction of general banking business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочий день означает день (не являющийся субботой и воскресеньем), в который банки открыты в Лондоне для осуществления общей банковской деятельности.

The accounting cycle and the effect of transactions on financial records of the business are explored in realistic settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетный цикл и влияние операций на финансовую отчетность предприятия изучаются в реалистичных условиях.

And so for a time thought the Mexican himself: for in their first interview, but little other business was transacted between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сам мексиканец вначале думал именно так, потому что при их первых встречах разговор носил почти исключительно деловой характер.

Owen Butler, and his father had small but attractively furnished offices in the rear, where they transacted all the important business of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуэн Батлер и его отец занимали в самой глубине ее маленькие, но изящно обставленные кабинеты; там вершились все важнейшие дела.

It must be remembered that by business Caleb never meant money transactions, but the skilful application of labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомним, что под словом деловой Кэлеб разумел не коммерческие таланты, а умелое приложение труда.

However, business brokers do participate in mergers and acquisitions activities when it involves a transaction between two or more smaller companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако бизнес-брокеры действительно участвуют в слияниях и поглощениях, когда речь идет о сделке между двумя или более небольшими компаниями.

That I simply fulfilled my role of taking your money in this business transaction, for which I am in fact compensated by my employer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я просто выполнил свою роль, взяв ваши деньги в этой коммерческой сделке, за которую я фактически получаю компенсацию от моего работодателя?

It facilitates international and domestic trade, improves the quality of invoice-data, streamlines business processes and supports the migration to paperless transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно облегчает процедуры международной и внутренней торговли, позволяет повысить качество данных, относящихся к счету-фактуре, и рационализировать деловые операции и содействует переходу к безбумажным сделкам.

Nearly 4,000 years old, a clay tablet, written in Sumerian cuneiform, found in Iraq, dated to 1750 BCE, speaks of a business transaction involving copper goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденная в Ираке глиняная табличка, написанная шумерской клинописью и датируемая 1750 годом до н. э., которой около 4000 лет, говорит о сделке с медными товарами.

It was a business transaction, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был просто груз, и всё.

They pay the minimum corporate tax, build up a credit rating, comply with filings to create an established, creditworthy business that can be used to launder all kinds of transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они платят корпоративные налоги по минимуму, наращивают кредитный рейтинг, необходимый для создания кредитоспособного бизнеса с репутацией, его можно использовать для отмывания любых денег.

In consequence of which he never kept an appointment, never could transact any business, and never knew the value of anything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он никогда никуда не являлся вовремя, никогда не мог вести никаких дел и никогда не знал, сколько стоит то или другое.

For the next day, George had more important business to transact than that which took him to see Mr. Kean in Shylock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день у Джорджа было гораздо более важное дело, чем смотреть мистера Кина в роли Шейлока.

States conduct a variety of commercial transactions with business enterprises, not least through their procurement activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства осуществляют большое число коммерческих сделок с предприятиями, не в последнюю очередь в рамках государственных закупок.

First, is the secrecy of business transactions within a Lodge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это секретность деловых операций внутри ложи.

Has it been testified here to-day that Mr. Cowperwood was not the agent of the city for the transaction of just such business as he said on that occasion that he had transacted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицал ли кто-нибудь из свидетелей, что мистер Каупервуд был агентом города именно по такого рода сделкам?

Transaction fees are murder on a small business owner- cash only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционные сборы - это убийство для владельца малого бизнеса, оплата только наличными.

I was only part of the price to close a substantial business transaction with a merchant of ivory and amber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была только частью платы в крупной сделке с торговцем слоновой костью и янтарем.

You do not have the authority to transact business with us or to do so in the manner in which you customarily conduct business with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не имеет полномочий вести с нами дела или осуществлять деятельность в присущей вам манере;

Until the transaction is completed, the companies involved go on about their business and are subject to risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока сделка не будет завершена, участвующие в ней компании продолжают заниматься своим бизнесом и подвержены рискам.

We allow business to be transacted among countries and parties who are banned from doing business together elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы позволяем заключать сделки странам и лицам которым запрещено вести бизнес в другом месте

To create a code of behaviour for business transactions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея составить кодекс поведения при заключении сделок заслуживает похвалы и...

Caesar describes the Gaulish Mercury as the most revered deity in Gaul, overseeing journeys and business transactions. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цезарь описывает галльского Меркурия как самое почитаемое божество в Галлии, наблюдающее за путешествиями и деловыми операциями. .

I think, too, that in her business transactions she enjoyed having anyone English in her power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, похоже, ей доставляло особое удовольствие, когда в зависимость к ней попадали английские клиенты.

Transactions not undertaken in the ordinary course of business generally are not considered to be comparable to those taken in the ordinary course of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделки, не совершаемые в ходе обычной коммерческой деятельности, как правило, не считаются сопоставимыми с сделками, совершаемыми в ходе обычной коммерческой деятельности.

Manafort and Deripaska have said the accounts were opened for legitimate business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манафорт и Дерипаска заявили, что счета были открыты для законных деловых операций.

Almost all standing committee meetings for transacting business must be open to the public unless the committee votes, publicly, to close the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все заседания Постоянного комитета по ведению деловых операций должны быть открыты для общественности, если только комитет публично не проголосует за закрытие заседания.

NPOs are given corporate status to assist them in conducting business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НКО присваивается корпоративный статус для оказания им помощи в проведении деловых операций.

You would lend dignity and strength to business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя воинская стать и моральные качества пригодятся в деловых переговорах.

The resulting legal harmonization maximizes the ability of business parties from different States to successfully plan and implement commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате такой правовой унификации максимально повышается способность деловых партнеров из различных государств успешно планировать и осуществлять коммерческие сделки.

Tell me, and in all business transactions bear the names of fish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, а в бизнесе все операции носят названия рыб?

I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций.

So it's not just a business transaction... but it's a partnership and it's a relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что это не просто бизнес-обмен... и даже более близкие отношения.

In business, predictive models exploit patterns found in historical and transactional data to identify risks and opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнесе прогнозные модели используют закономерности, обнаруженные в исторических и транзакционных данных, для выявления рисков и возможностей.

So it's too much like a business transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это слишком уж напоминает деловые отношения.

We wish for you to act as our agent in a business transaction with our mutual friend Captain Sparrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступите в роли ее представителя в урегулировании дела с нашим общим другом, капитаном Воробьем.

However, if your business needs require it, you can override the module settings for specific accounts or individual transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при необходимости параметры модулей могут быть переопределены для конкретных учетных записей или отдельных операций.

In the UK, it is generally only business brokers specialised in the sale of accountancy practices who operate as transaction brokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании в качестве брокеров по сделкам обычно выступают только бизнес-брокеры, специализирующиеся на продаже бухгалтерской практики.

The marks may also be foreigners or people who are unfamiliar with typical business transactions in Western countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаками могут быть также иностранцы или люди, незнакомые с типичными деловыми операциями в западных странах.

H-How many business transactions end with the release of grand monarch butterflies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ли деловых сделок завершаются выпусканием бабочек-монархов.

Business transaction with a total stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческая операция с абсолютным незнакомцем.

I mean the case isn't official yet, but they think the software he designed to help the banks run their business has been stealing one penny from every transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование еще не официальное, но они думают, что программа, разработанная чтобы помочь банкам в деле, ворует один пени с каждой трансакции.

He applied to him in absolute confidence that this was a business transaction between him and the Son of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратился доверчиво, рассматривая этот шаг как коммерческую сделку между собой и сыном божьим.

Online Business or e-business is any kind of business or commercial transaction that includes sharing information across the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картеретская больница общего профиля в Морхед-Сити является вторым по величине работодателем в округе Картерет, уступая государственным школам округа Картерет.

States should promote respect for human rights by business enterprises with which they conduct commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам следует поощрять соблюдение прав человека предприятиями, с которыми они осуществляют коммерческие сделки.

Coachmen carried letters, packages, and money, often transacting business or delivering messages for their customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучера везли письма, посылки и деньги, часто совершая деловые операции или доставляя сообщения для своих клиентов.

Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций.

With a hefty transaction fee for yourself, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При немедленной доставке с изрядной платой тебе за перевозку, разумеется.

You know, my business it's cash out, cash in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в моем бизнесе деньги то есть, то их нет.

New methods and technologies have proven useful to account and reduce the transaction costs such as:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что следующие новые методы и технологии способствуют учету и сокращению оперативных издержек:.

A financial statement is a formal report detailing the financial activities and performance of a business, individual or other entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый отчет – это официальный отчет о финансовой активности и показателях эффективности физического лица, организации или какого-либо иного юридического лица.

How do I add a partner to my Pages or Ad Accounts in Business Manager?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добавить партнера для Страниц и рекламных аккаунтов в Business Manager?

Under Your order summary, enter the number of users you have, including yourself, and chose a monthly or annual business plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Сводка заказа введите нужное количество пользователей, включая себя, и выберите ежемесячный или ежегодный план для бизнеса.

We hope this first order will lead to further business between our two companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эта первая заявка приведет к дальнейшим деловым связям между нашими обеими фирмами.

The Transact system is NFC-compatible and its ID cards use contactless technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система сделка является NFC-совместимым и его идентификационные карты с применением бесконтактных технологий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «transaction of a business». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «transaction of a business» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: transaction, of, a, business , а также произношение и транскрипцию к «transaction of a business». Также, к фразе «transaction of a business» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information