Transparent billing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прозрачный, понятный, ясный, просвечивающий, явный, очевидный, откровенный
transparent light bulb - прозрачная лампочка
source route transparent bridging - прозрачное мостовое соединение с маршрутизацией от источника
most transparent way - наиболее прозрачный способ
smoked transparent - копченый прозрачный
in a transparent and objective manner - прозрачным и объективным образом
be transparent and open - быть прозрачным и открытым
participatory and transparent - участия и прозрачной
stable and transparent - стабильная и прозрачная
transparent protective film - прозрачная защитная пленка
to make transparent - сделать прозрачным
Синонимы к transparent: translucent, pellucid, glassy, crystal clear, vitreous, clear, see-through, limpid, sheer, gauzy
Антонимы к transparent: opaque, nontransparent, matte, intransparent, frosted
Значение transparent: (of a material or article) allowing light to pass through so that objects behind can be distinctly seen.
billing address incomplete - неполный адрес выставления счета
questions concerning billing - вопросы, касающиеся выставления счетов
billing and delivery - выставления счетов и доставки
insurance billing - страхование счетов
consumption based billing - Потребление биллинг на основе
billing indicator - индикатор биллинг
billing period for - расчетный период для
your billing - платежный
billing is calculated - биллинг рассчитывается
billing and payment - выставления счетов и оплаты
Синонимы к billing: charge, debit, invoice, send a statement to, slate, program, advertise, announce, timetable, schedule
Антонимы к billing: abolish, ackers, answer, appropriate response, avoid, beg, beg for, cause, crediting, denial
Значение billing: the action or fact of publicizing or being publicized in a particular way.
Their accountants handle the billing. A powerhouse firm on 3rd Avenue. |
Их бухгалтерию ведет одна уважаемая фирма с 3-й авеню. |
Argentina was ranked 106th out of 177 countries in Transparency International's 2013 Corruption Perceptions Index. |
Аргентина заняла 106-е место из 177 стран в Индексе восприятия коррупции Transparency International за 2013 год. |
Through your investigation I pledge Madrigal's full cooperation and transparency. |
На протяжении вашего расследования я обещаю предоставить со стороны Мадригал полное сотрудничество и прозрачность. |
Billing obscene amounts of extra hours on top of my yearly number. |
Выставляю непристойное число сверхурочных часов на верхушку своего годового показателя. |
Nevertheless, we would like to see more transparency in their work - as much as possible. |
Тем не менее нам бы хотелось видеть как можно большую гласность в их работе. |
Мы платим больше и быстрее, чем любая другая система выставления счетов. |
|
Transparency, accountability and participation are principles that are not easy to operationalize. |
Транспарентность, подотчетность и участие - это принципы, которые не просто претворить в жизнь. |
Мы говорили, что мы должны стать открытыми и прозрачными в наших делах. |
|
The other principle I was adamant to follow was full and complete transparency. |
Другим принципом, которому я был намерен непреклонно следовать, была полная и сплошная транспарентность. |
The simplest method is the Edit -> Erase command, which gives complete transparency and doesn't allow to enjoy the Opacity setting of the Fill tool. |
Самый простой вариант это использовать комманду Правка -> Стереть, которая даёт полную прозрачность не имеет параметра прозрачности, как у инструмента плоской заливки. |
Two stand out: a largely uncorrupt, efficient, transparent, and accountable government, and an open and competitive economy. |
Две наиболее важные из которых - это некоррумпированное, эффективное, прозрачное и ответственное правительство, а также открытая и конкурентоспособная экономика. |
The importance of putting in place adequate national monitoring and control systems to promote transparency and accountability was agreed upon. |
Было достигнуто согласие о важности введения в действие адекватных национальных систем мониторинга и контроля, обеспечивающих прозрачность алмазной торговли и отчетности о ней. |
Founder and main shareholder of an international company using market forces to increase transparency and efficiency in public procurement. |
Основатель и основной акционер международной компании по вопросам использования рыночных сил для улучшения транспарентности и эффективности в области государственных закупок. |
Economic globalization has, however, outpaced political globalization; the processes for decision making are far from democratic, or even transparent. |
Экономическая глобализация, однако, опередила политическую глобализацию; процессы принятия решений далеки от демократичных, и даже не отвечают требованиям прозрачности. |
Нажмите или коснитесь Правка и измените адрес для выставления счетов соответствующим образом. |
|
You can check your Microsoft account balance by going to your billing overview page. |
Это можно сделать, перейдя на страницу Обзор выставления счетов. |
Transparency is the key when developing a position toward the New START. |
Главное при определении отношения к новому СНВ — это прозрачность. |
If you're looking for more information on billing or payment methods, click here. |
Если вам нужно больше информации о биллинге или способах оплаты, нажмите здесь. |
You can also apply this chart to the equivalent billing threshold amount for your currency. |
Вы можете также применить этот пример к эквивалентным суммам лимита биллинга для вашей валюты. |
Yeah... family history, immunization records, billing addresses, but most importantly, we'll need a full psychiatric history. |
Да... о семье, прививках, адресах для выставления счетов. Но самое главное, нам нужна полная психиатрическая история. |
Well, I am a therapist, so I do plan on billing them. |
Я психиатр, позже выставлю им счёт . |
Dragonflies, their glassy wings tinkling, floated slowly through the air, speckled and transparent, like the fire and the forest. |
Позванивая стеклянными крылышками, медленно проплывали по воздуху рябые и прозрачные, как огонь и лес, стрекозы. |
Well, 1200 people died in your Medical Center last year, so enroll 50% into hospice for one, even two days, and that's more than one mil in Medicaid billing, flat-out. |
Ну, за прошлый год в вашем центре скончалось 1200 человек, так что если 50% из них поступит в хоспис даже на один-два дня, то это сразу же принесёт более миллиона государственных средств. |
Looking at the financial year 2005-2006, Mr Greene represented 58 clients in court, so I estimated the number of billing hours he would have taken to prepare each case |
В рассматриваемом финансовом 2005/2006 году мистер Грин представил в суде 58 клиентов, так что я подсчитала число оплачиваемых часов, которые бы понадобились для подготовки каждого дела |
Billing on the card goes to a business address in northwest Washington. |
Счета выставляются предприятию, зарегистрированному по адресу... на северо-западе Вашингтона. |
If Satan has really teamed up with Dwight, I think the devil should be getting top billing and he's not even on the poster. |
Если Дьявол работает с Дуайтом, ему надо получать большие откаты, а его даже на плакате нет. |
Harvey, once this whole Morello thing gets fixed, remind me to be irritated with you for not billing more on the Swindon merger. |
Харви, как только всё разрешится по делу с Морелло, напомни мне, чтобы я тебе вставила за маленький счет за слияние Swindon. |
I assure you, the United States government will conduct a vigorous and transparent investigation of this incident. |
Я уверяю вас, правительство США проведет тщательное и открытое расследование этого инцидента. |
You know, I think this is a really important question, and it's very important for me that I be transparent. |
Знаете, это очень важный вопрос, и для меня очень важно тут быть полностью открытым. |
We need to have billing cycles. |
Нам необходимо периодически оплачивать счета. |
Within producer-groups, the decisions about how the social premium will be spent is handled democratically, with transparency and participation. |
Внутри групп производителей решения о том, как будет расходоваться социальная премия, принимаются демократическим путем, с прозрачностью и участием. |
He is known for his ability to create transparency and a glowing quality through his fine brushwork. |
Он известен своей способностью создавать прозрачность и сияющее качество с помощью своей тонкой работы кистью. |
When he was eight or nine he transferred to the most junior form of the Northampton Grammar School, on the Billing Road. |
Когда ему было восемь или девять лет, он перевелся в самый младший класс Нортгемптонской средней школы на биллинг-Роуд. |
On such devices, wear leveling is transparent, and most conventional file systems can be used on them as-is. |
На таких устройствах выравнивание износа прозрачно, и большинство обычных файловых систем можно использовать на них как есть. |
Despite the publicity and billing this was only McKay's fifth prize-fight. |
Несмотря на рекламу и счета, это был всего лишь пятый призовой бой Маккея. |
He and Woody Harrelson were among a pool of candidates Pizzolatto had in mind for star billing. |
Он и Вуди Харрельсон были в числе кандидатов, которых Пиццолатто имел в виду для звездного биллинга. |
Transparency International has warned that a country with a clean CPI score may still be linked to corruption internationally. |
Transparency International предупредила, что страна с чистым показателем ИПЦ все еще может быть связана с коррупцией на международном уровне. |
From 1979 to 1982, she obtained Encouragement Prize, Effort Prize, Industrial Arts Great Prize for transparent urushi pieces at Tokyo Metropolitan Art Gallery. |
С 1979 по 1982 год она получила поощрительную премию, премию усилий, большую премию в области промышленного искусства за прозрачные произведения уруси в токийской Метрополитен-арт галерее. |
The machine had a built-in line printer, that directly faced the operator when seated, and could print reports, memos, billing statements, address labels, etc. |
Машина имела встроенный линейный принтер, который непосредственно обращался к оператору, когда тот сидел, и мог печатать отчеты, памятки, платежные ведомости, адресные этикетки и т. д. |
It has become more prevalent that food organisations are not entirely transparent in regard to what is contained in its food products. |
Стало более распространенным мнение, что продовольственные организации не совсем прозрачны в отношении того, что содержится в их продуктах питания. |
The movement seeks to promote greater equity in international trading partnerships through dialogue, transparency, and respect. |
Движение стремится содействовать большей справедливости в международных торговых партнерствах посредством диалога, прозрачности и уважения. |
Lack of transparency is another contentious point, as teams have no way to know which incidents were reviewed by the VAR team. |
Отсутствие прозрачности является еще одним спорным моментом, поскольку команды не имеют возможности узнать, какие инциденты были рассмотрены группой VAR. |
The barrel of a syringe is made of plastic or glass, usually has graduated marks indicating the volume of fluid in the syringe, and is nearly always transparent. |
Ствол шприца изготовлен из пластика или стекла, обычно имеет градуированные метки, указывающие объем жидкости в шприце, и почти всегда прозрачен. |
One early version of the electronic paper consists of a sheet of very small transparent capsules, each about 40 micrometers across. |
Одна из ранних версий электронной бумаги состоит из листа очень маленьких прозрачных капсул, каждая около 40 микрометров в поперечнике. |
They are following a fully transparent and rigorous method they have created and described in the Manual of Political Anticipation. |
Они следуют полностью прозрачному и строгому методу, который они создали и описали в руководстве по политическому предвосхищению. |
On his return to RKO, he got fifth billing after fourth billed Ginger Rogers in the 1933 Dolores del Río vehicle Flying Down to Rio. |
По возвращении в RKO он получил пятый биллинг после четвертого биллинга Джинджер Роджерс в 1933 году, когда Долорес дель Рио летела в Рио. |
The deep blue color is caused by the high transparency of water and bright white carbonate sand. |
Темно-синий цвет обусловлен высокой прозрачностью воды и ярко-белым карбонатным песком. |
X provides no native support for audio; several projects exist to fill this niche, some also providing transparent network support. |
X не предоставляет встроенную поддержку аудио; существует несколько проектов, чтобы заполнить эту нишу, некоторые из них также обеспечивают прозрачную сетевую поддержку. |
In the case of government procurement, the benefits might be efficiency, transparency, equity, fairness and encouragement of local business. |
В случае государственных закупок выгоды могут заключаться в эффективности, прозрачности, справедливости, честности и поощрении местного бизнеса. |
Some providers have implemented long-distance billing, which bills long-distance calls just like a regular telephone. |
Некоторые провайдеры внедрили междугородний биллинг, который оплачивает междугородние звонки точно так же, как обычный телефон. |
It made a fine transparent blue valued in medieval manuscripts. |
Это был прекрасный прозрачный синий цвет, ценившийся в средневековых рукописях. |
Previous attempts with the same aim accused studies used by regulators of being non-transparent. |
Предыдущие попытки с той же целью обвинили исследования, используемые регуляторами, в непрозрачности. |
There was also a lack of transparency and consultation with experts in the field. |
Кроме того, отсутствовали транспарентность и консультации с экспертами в этой области. |
In transparent ROs, the state of such cell can be monitored visually by the LED emission. |
В прозрачных АФК состояние такой ячейки можно визуально контролировать с помощью светодиодного излучения. |
It has invented a type of transparent television in 2013. |
Она изобрела тип прозрачного телевидения в 2013 году. |
The IAMB had serious concerns over the CPA's lack of transparency and lack of adequate financial controls, which were never resolved. |
У МККС были серьезные опасения по поводу недостаточной прозрачности ВМС и отсутствия адекватного финансового контроля, которые так и не были решены. |
Presently, most government offices have Transparency offices and can provide information to citizens and receive reports of corruption. |
В настоящее время большинство государственных учреждений имеют отделения прозрачности и могут предоставлять информацию гражданам и получать сообщения о коррупции. |
Пузырьки исчезают, и лед становится более прозрачным. |
|
At the end of 2012 IMF suspended the last loan payments, because the DRC was not transparent in how they awarded mining contracts. |
В конце 2012 года МВФ приостановил последние выплаты по кредитам, поскольку ДРК не была прозрачна в том, как они заключали контракты на добычу полезных ископаемых. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «transparent billing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «transparent billing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: transparent, billing , а также произношение и транскрипцию к «transparent billing». Также, к фразе «transparent billing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.