Transshipment bill of lading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
transshipment terminal - перевалочная база
cargo transshipment - перевалка груза
transshipment bill of lading copy - копия сквозного коносамента
transshipment crane - перегружатель
transshipment dump - временный склад транзитных грузов
transshipment licence - лицензия на перегрузку
transshipment license - лицензия на перегрузку
transshipment of cargo - перевалка груза
transshipment point - перевалочный пункт
transshipment of goods - перевалка грузов
Синонимы к transshipment: transfer, transhipment, transhipping, transferring, conveyance, transport, shipment, shipping, transportation, freightage
Антонимы к transshipment: abandon, boredom, dislike, disregard, idle, ignore, inaction, indifference, maintain, reception
Значение transshipment: The transfer of goods from one means of transport to another.
noun: законопроект, счет, банкнот, билль, вексель, клюв, документ, тратта, афиша, список
verb: целоваться клювиками, объявлять в афишах, расклеивать афиши, выдавать накладную, выписывать накладную, ласкаться, нежничать
royal assent to bill - королевская санкция законопроекта
irregular bill - вексель с дефектом формы
pay bill - платить по счёту
proposed bill - предложенный законопроект
honored bill - оплаченный вексель
monthly bill - ежемесячный счет
bill me later purchase - покупка с задержанной оплатой
anticrime bill - законопроект о борьбе с преступностью
outlaw bill - запрещать законопроект
bill of exchange law - закон о переводных векселях
Синонимы к bill: score, e-bill, statement, list of charges, account, reckoning, check, invoice, tab, measure
Антонимы к bill: earnings, change, coin, charge card, honor, purchase order, ackers, backorder, burglar, coin of the realm
Значение bill: an amount of money owed for goods supplied or services rendered, set out in a printed or written statement of charges.
have the advantage of - имеют преимущество
as consequence of all that - как следствие всего этого
notification of a pending transaction - уведомление о незавершенной транзакции
national day of mourning - день национального траура
director-general of the world trade organisation - генеральный директор Всемирной Торговой Организации
fiat of will - усилие воли
university of northwestern ohio - Северозападный университет штата Огайо
halo of dispersion - ореол рассеяния
inclination of roof - уклон ската крыши
base of skull - основание черепа
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
bill of lading - накладная
original Bill of Lading - оригинал коносамента
insured bill of lading - застрахованный коносамент
FIATA bill of lading - коносамент ФИАТА
line bill of lading - линейный коносамент
bill of lading copy - копия коносамента
blank bill of lading copy - копия бланкового коносамента
combined transport bill of lading copy - копия комбинированного транспортного коносамента
insured bill of lading copy - копия застрахованного коносамента
shipped bill of lading copy - копия погрузочного коносамента
Синонимы к lading: consignment, cargo, shipment, load, loading, freight, payload, ladle, load up
Антонимы к lading: disburdening, discharging, disencumbering, unburdening, unlading, unloading
Значение lading: the action or process of loading a ship or other vessel with cargo.
Food is exclusively imported to Macau and almost all foreign goods are transshipped through Hong Kong. |
Продовольствие ввозится исключительно в Макао, и почти все иностранные товары переваливаются через Гонконг. |
Amsterdam was the most important point for the transshipment of goods in Europe and it was the leading financial center of the world. |
Амстердам был самым важным пунктом для перевалки грузов в Европе и являлся ведущим финансовым центром мира. |
He is down safely and will be transshipped. |
Он благополучно приземлился и был переправлен в другое место. |
Ireland is one of the largest arms transshipment points in Europe. |
Ирландия - один из крупнейших перевалочных пунктов в Европе для торговли оружием. |
The Bill of Lading now includes additional fields and it’s possible to edit the Bill of Lading before printing it. |
Транспортная накладная теперь включает дополнительные поля и ее можно изменить перед печатью. |
After apologising to the captain for the trouble, they inspected the ship's papers, manifest and bills of lading. |
Извинившись перед капитаном за беспокойство, они осмотрели судовые бумаги, манифест и коносаменты. |
In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment. |
Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку. |
Its engineers are responsible for evaluating the factories that do business with Target Corporation for quality, as well as labor rights and transshipment issues. |
Его инженеры отвечают за оценку заводов, которые ведут бизнес с Target Corporation по качеству, а также За трудовые права и вопросы перевалки. |
Over time, bills of lading have been increasingly replaced by other, often non-negotiable, documents. |
Со временем на смену коносаменту пришли другие зачастую необоротные документы. |
Article 862 of the revised Korean Commercial Act applies to bills of lading issued in connection with domestic or international carriage of goods by sea. |
Статья 862 пересмотренного корейского Закона о коммерческой деятельности применяется к коносаментам, выданным в связи с внутренней или международной морской перевозкой грузов. |
When an outbound load is confirmed, you can generate shipping documents, such as a packing slip or bill of lading to be shipped with the load. |
После подтверждения исходящей загрузки можно создать отгрузочные документы, такие как отборочная накладная или транспортная накладная, для отправки с загрузкой. |
This difficulty in use of the perennial germplasm can be resolved by transshipping viable pollen across the ocean. |
Эта трудность в использовании многолетней зародышевой плазмы может быть решена путем перегрузки жизнеспособной пыльцы через океан. |
Now, we're on one location that we believe is a transshipment point for narcotics. |
Сейчас мы наблюдаем за местом, которое, как мы предполагаем, является перевалочной базой для наркотиков. |
It was suggested that a bill of lading to a named person should be included in subparagraph 12.1.1, either through direct inclusion, or by including it in paragraph 1.14. |
Было предложено включить коносаменты на поименованное лицо в сферу применения подпункта 12.1.1 либо путем прямого упоминания, либо путем охвата этой категории документов в пункте 1.14. |
However, Panama was enormously important to Spain strategically because it was the easiest way to transship silver mined in Peru to Europe. |
Однако Панама была чрезвычайно важна для Испании стратегически, потому что это был самый простой способ перевалки серебра, добытого в Перу, в Европу. |
Change of wagon axles/bogies: Yes: ... No: ... Transshipment of loading units: Yes: ... No: ... |
Смена осей/тележек: Да: ... Нет: ... Перегрузка грузовых единиц: Да: ... Нет: ... |
China is a major transshipment point for heroin produced in the Golden Triangle region of Southeast Asia. |
Китай является крупным перевалочным пунктом для героина, производимого в регионе Золотого Треугольника Юго-Восточной Азии. |
It was noted that subparagraphs 10.3.2 (c) and (d) were intended to deal with the non-production of the transport document or bill of lading at the destination. |
Было отмечено, что целью подпунктов 10.3.2 (с) и (d) является урегулирование ситуации, когда транспортный документ или коносамент в пункте назначения не предъявляется. |
The name and ID of the driver who signed the bill of lading... doesn't correspond to their motor vehicle database. |
Фамилия и права водителя который оплачивал счет при погрузке... не значатся в базе данных их автоинспекции. |
The containers thus served as something of a bill of lading or an accounts book. |
Таким образом, контейнеры служили чем-то вроде коносамента или бухгалтерской книги. |
Kim recognized the handwriting as the particularly graceful script she'd seen on many of the bills of lading in the castle. |
Она узнала четкий разборчивый почерк, которым были заполнены многочисленные счета, найденные ею в замке. |
The Baltimore and Ohio Railroad made the port a major transshipment point. |
Железная дорога Балтимора и Огайо превратила порт в крупный перевалочный пункт. |
The winner in this category is the terminal with the highest volume of light oil products and distillates transshipment over the period 1 July 2008 to 30 June 2009. |
Победителем в данной номинации является терминал, которые в период с 1 июля 2008 г. по 30 июня 2009 г. перевалил наибольший объем светлых нефтепродуктов и дистилляторов. |
Variable gauge axles help solve the problem of a break-of-gauge without having to resort to dual gauge tracks or transshipment. |
Переменные оси колеи помогают решить проблему разрыва колеи без необходимости прибегать к двойным колеям колеи или перевалке. |
This can be used with a database to identify the lading, origin, destination, etc. |
Это может быть использовано с базой данных для определения коносамента, происхождения, назначения и т.д. |
Транспортные накладные или лицензии на экспорт и тому подобное. |
|
I'm gonna check the national registry, Compile bills of lading, check the weigh stations. |
Я проверю государственный реестр, сопоставлю бумаги на погрузку и проверю весовые станции. |
Rocinante, we are going to need your flight plan and lading. |
РосинАнт, нам нужны ваш полетный план и информация о грузе. |
Was it the baloney with the Australian lading port? |
А это была утка про австралийский порт? |
There was a pile of bills of lading waiting on my desk, and I had to go through them all. |
На моем столе скопилась груда коносаментов, которые надо было разобрать. |
Any new regime should cover not only traditional bills of lading, but also other non-negotiable contracts of carriage, but excluding charterparties. |
Любой новый режим должен распространяться не только на традиционные коносаменты, но и на другие необоротные договоры перевозки, за исключением чартеров. |
Bills of lading are frequently replaced by non-negotiable documents similar to those which are used for other modes of transport than carriage by sea. |
Коносаменты часто заменяются необоротными документами, аналогичными тем, которые используются для других видов транспорта, помимо морского. |
Medusa was no longer a good place to transship prohibited goods, and the word was getting around. |
Медуза перестала быть удобной гаванью для перегрузки запрещенных товаров. |
The new federal States have been provided with transshipment facilities to connect them to both the national and international combined transport. |
На новых федеральных землях были построены объекты для перевалки грузов, с тем чтобы связать эти территории как с внутренними, так и с международными сетями комбинированных перевозок. |
Goods unloaded include national goods, transshipment goods and land transit goods. |
Сквозные транзитные грузы, перевозимые по внутренним водным путям. |
You can enter information in the fields on the Bill of lading tab, but it is not transferred to the shipping carrier software. |
Можно вводить информацию в поля на вкладке Отборочная накладная, но она не перемещается в программное обеспечение перевозчика, осуществляющего доставку. |
I need you to cross-check these Customs docs with the bill of lading that you saw on the container yesterday. |
Мне нужно, чтобы ты сравнил эти таможенные документы с транспортными накладными. которые ты видел вчера на контейнере. |
I got the bill of lading right here. |
У меня есть грузовая накладная. |
Percy, I'd better get those bills of lading ashore... before these good citizens attack us. |
Перси, я лучше отнесу на берег накладные, пока эти допропорядочные граждане на нас не набросились. |
She forged a bill of lading so that Kell could take a delivery of a semi. |
Она подделала транспортную накладную чтобы Келл смог принять груз. |
Well, we've got some bills of lading, |
Ну, у нас есть накладные, |
Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow. |
Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «transshipment bill of lading».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «transshipment bill of lading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: transshipment, bill, of, lading , а также произношение и транскрипцию к «transshipment bill of lading». Также, к фразе «transshipment bill of lading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.