Travel companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Travel companies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
туристические компании
Translate

- travel [noun]

verb: путешествовать, ездить, ехать, перемещаться, передвигаться, двигаться, распространяться, перебирать, ездить в качестве коммивояжера, выдерживать перевозку

noun: путешествие, ход, движение, подача, длина хода, вояж, продвижение, описание путешествия

adjective: дорожный

  • travel receipts - туристические чеки

  • before you travel - перед поездкой

  • travel, room and board - путешествия, комната и картон

  • before the travel - до поездки

  • travel reports - отчеты путешествий

  • travel assignments - путешествия назначения

  • travel duration - продолжительность путешествия

  • travel literature - литература о путешествиях

  • health care travel - путешествия здравоохранения

  • travel insurance covers - страхование путешествий покрытия

  • Синонимы к travel: gallivanting, tours, odysseys, globe-trotting, treks, jaunts, excursions, wanderings, junkets, trips

    Антонимы к travel: remain, stay, stay in place

    Значение travel: the action of traveling, typically abroad.

- companies [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости


travel company, air carriers, air companies, airline companies, aviation companies, inbound receptive operators, tour operator, tour operators, tourism businesses, tourism companies, tourism enterprises, tourism firms, tourism operators, tourist agencies, tourist firms, tourist operators, travel agencies, travel agency, travel agent, travel agents, tourism industry, tourist agency, tourist sector, tourist trade, travel agent's


You can travel to almost anywhere in the country by coach and there are a handful of intercity bus companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете путешествовать практически в любую точку страны и тренер Есть небольшая междугородних автобусных компаний.

The West should relax visa policies, perhaps even offer visa-free travel to Russians and create more opportunities for them in universities and Western companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западу необходимо смягчить свою визовую политику, возможно, даже предложить россиянам безвизовый въезд и создать для них больше возможностей в университетах и западных компаниях.

Fewer local companies mean that goods have to travel farther, and the resources and skills of local communities degrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшее число местных компаний означает, что товары должны перемещаться дальше, а ресурсы и навыки местных сообществ деградируют.

Air France is the national carrier airline, although numerous private airline companies provide domestic and international travel services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air France является национальным авиаперевозчиком, хотя многочисленные частные авиакомпании предоставляют внутренние и международные туристические услуги.

Membership initially comprised companies in the travel and leisure sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально членами ассоциации были компании, работающие в сфере туризма и досуга.

It can be efficient and useful for companies since it allows workers to communicate over long distances, saving significant amounts of travel time and cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть эффективным и полезным для компаний, так как позволяет сотрудникам общаться на большие расстояния, экономя значительное количество времени и затрат на поездки.

As no American insurance companies would cover them to travel there, they had to get kidnap and ransom insurance from another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку никакие американские страховые компании не покрывали их поездки туда, они должны были получить страховку от похищения и выкупа из другой страны.

It took a lot of money to travel, and entertainment companies were reluctant to invest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перелеты требовали больших денег, а прижимистые магнаты вкладывали свои сбережения неохотно.

Turns out the two victims' travel and investment portfolios were backed by shell companies that siphon money from government accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что путешествия и вложения обоих убитых финансировались фирмами-однодневками, которые перекачивают деньги с госсчетов.

Authorities created state companies to arrange travel and accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти создавали госкомпании для организации поездок и проживания.

The first organised tourist holidays to Switzerland were offered during the 19th century by the Thomas Cook and Lunn Travel companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые организованные туристические поездки в Швейцарию были организованы в 19 веке туристическими компаниями Thomas Cook и Lunn.

To enable a car to travel without any driver embedded within the vehicle, some companies use a remote driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы автомобиль мог передвигаться без встроенного в него водителя, некоторые компании используют удаленный драйвер.

Chimu Adventures and Peregrine are Australian-owned Adventure travel companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chimu Adventures и Peregrine-это австралийские компании, занимающиеся приключенческими путешествиями.

Two weeks ago I was sent by the administration of our company to London where I studied the English travel companies, their traditions, their marketing and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели назад я был послан администрации нашей компании в Лондон, где я изучал опыт английских туристических компаний, их традиции, их маркетинг и менеджмент.

I brought some of my travel guides for Alicia and you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принес вам с Алисией путеводители.

In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии бизнес в сфере досуга во втором полугодии восстановился, что компенсировало несколько более слабый внутренний рынок корпоративных поездок.

We can travel by car, by train or plane, if we have got a long distance tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем путешествовать на автомобиле, поездом или самолетом, если нам предстоит долгая дорога.

President Obama was scheduled to travel to Mumbai to meet with the Indian Prime Minister about loosening US trade restrictions, a successful trip that would net our country

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Обамы была назначена встреча с премьер-министром Индии по поводу ослабления США торговых ограничений.

The car rental companies had shipped their sedans south and brought in plenty of new four-wheel-drives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании по аренде автомобилей привезли с юга страны много новых моделей седанов.

Monitoring not only of enter into self employment but also of duration of start ups and long term profitability of women's start up companies required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется проведение мониторинга не только в отношении лиц, начинающих деятельность на принципах самозанятости, но и в отношении продолжительности существования новых предприятий и прибыльности в долгосрочной перспективе организуемых женщинами новых предприятий.

Instead, companies hoarded vast cash reserves, mainly in tax-free offshore accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого компании накопили гигантские финансовые резервы, как правило, на офшорных счетах, не облагаемых налогами.

It takes eight hours to travel the 323 kilometres, as too much of the route is just a single track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 323 километра уходит восемь часов, так как дорога имеет всего одну полосу.

This credit financed the purchase of new weighting instruments and helped to expand the business of both companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За счет этого кредита было обеспечено финансирование закупки нового оборудования для взвешивания, и это помогло расширить коммерческие операции обеих компаний.

Companies can provide leadership through setting examples of good corporate citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании могут выступать в качестве лидеров, показывая примеры благого корпоративного ответственного поведения.

Without the bits he stole from my Tardis, we can only travel in this time zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без запчастей, которые он украл с моей ТАРДИС, мы сможем путешествовать только в пределах этого времени.

Mason's Travel offers a choice of catamarans and mono hull yacht services, in a range of sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mason's Travel предлагает богатый выбор катамаранов и яхт различных размеров.

Description: Popular animated hero Asterix and his faithful sidekick Obelix travel to ancient Egypt to help Cleopatra build a new summer home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание: Египетская царица Клеопатра отличалась не только удивительной красотой, но и строптивым нравом. Поэтому она страшно возмутилась, услышав о том, что, оказывается, египтяне навсегда останутся рабами.

Travel back in time with me to 1840 when William Henry Harrison, Old Tippecanoe, runs for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте все вместе перенесёмся в 1840 год, когда Уильям Генри Харрисон по прозвищу Старый Типпекану баллотировался в президенты.

This means additional expenses for those who wish to travel to China

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для желающих съездить в Китай это означает дополнительные траты

Growing from humble streams to mighty rivers it will travel hundreds of miles to the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырастая из маленьких ручейков в могущественные реки, вода преодолеет сотни миль, чтобы достичь моря.

Life was harsh for the settlers, and John was persuaded to travel back to England for more supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь у поселенцев была несладкая, и Джона уговорили вернуться в Англию за провизией.

Eleven years ago, one of their historians collected massive amounts of data about the origin of space travel in the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 лет назад один из их историков собрал большое количество данных об истоках космических путешествий Федерации.

I find the fastest way to travel is by candlelight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что быстрее всего путешествовать на пламени свечи.

Word will travel across the city that I've returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По городу прошел слух, что я вернулся.

Do you know that companies think they can get away With dumping chemicals in our water supply?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь сколько компаний думают, что могут уйти от ответственности сбрасывая отходы в воду?

Like enough to read from the time travel passage in there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможешь прочесть отрывок путешествия во времени?

When Tony was old enough to travel, Kate took him on busi-ness trips during his school holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Тони достаточно подрос, чтобы путешествовать, Кейт начала брать его в деловые поездки.

Cargo companies can, save billions of dollars a year on fuel now by exploiting this new, shorter route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании по перевозке грузов, отныне смогут съэкономить миллиарды долларов в го? на топливе, испоьлзуя новый кратчайший путь.

I understand that it's a hassle to travel so far but they're front row seats!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что это далековато... Но это же первый ряд!

If Thawne dies before he can time travel again, will that save Barry's mother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Тоун умрет раньше, чем он сможет снова путешествовать во времени, поможет ли это спасти маму Барри?

However, aggressive enforcement of the Bank Secrecy Act and money transmission regulations represents an ongoing threat to fintech companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако агрессивное применение закона О банковской тайне и правил денежных переводов представляет постоянную угрозу для финтех-компаний.

In the late 1960s and early 1970s, major companies used television and print media to market chickens under brand names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1960-х и начале 1970-х годов крупные компании использовали телевидение и печатные СМИ для продажи цыплят под торговыми марками.

There appear at the moment to be no companies that were part of BL left anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент, похоже, больше не осталось компаний, которые были частью BL.

Kagga also works as a Petroleum Engineer for one of the large Oil & Gas companies operating in Uganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кагга также работает инженером-нефтяником в одной из крупных нефтегазовых компаний, работающих в Уганде.

As of November 2015, twenty-five companies have licensed ATAK for commercial uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на ноябрь 2015 года двадцать пять компаний лицензировали ATAK для коммерческого использования.

The area mostly functions as a single jurisdiction for international travel purposes, with a common visa policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область в основном функционирует как единая юрисдикция для международных поездок с общей визовой политикой.

Many individuals and some companies and groups use web logs or blogs, which are largely used as easily updatable online diaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, а также некоторые компании и группы используют веб-журналы или блоги, которые в основном используются в качестве легко обновляемых онлайн-дневников.

Coal was first discovered across Pakistan and the rest of South Asia in the 1880s and was used by the British-owned railway companies under colonial rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголь был впервые обнаружен в Пакистане и остальной Южной Азии в 1880-х годах и использовался британскими железнодорожными компаниями в период колониального господства.

Most of the large insurance companies have an LPL policy but there are also several mutual companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство крупных страховых компаний имеют полис LPL, но есть также несколько взаимных компаний.

In particular, the opponent did not file any documents from independent sources, such as for example market surveys carried out by third specialised companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, оппонент не подавал никаких документов из независимых источников, таких как, например, исследования рынка, проводимые третьими специализированными компаниями.

The credit card companies only have records going as far back as 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, выпускающие кредитные карты, ведут свою деятельность только с 2001 года.

In 2006, approximately 1540 kilotonnes of ethylene glycol were manufactured in Canada by three companies in Alberta, with most of the production destined for export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году примерно 1540 килотонн этиленгликоля было произведено в Канаде тремя компаниями в Альберте, причем большая часть продукции предназначалась для экспорта.

Production takes place in the testes which are housed in the temperature regulating scrotum, immature sperm then travel to the epididymis for development and storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство происходит в семенниках, которые размещены в мошонке, регулирующей температуру, незрелые сперматозоиды затем отправляются в придаток яичка для развития и хранения.

Upon taking office, Berdimuhamedow eased travel restrictions and reopened libraries in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступив в должность, Бердымухамедов ослабил ограничения на поездки и вновь открыл библиотеки в сельской местности.

Over-commitments also eliminated his potential for advantageous social life and travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерные обязательства также уничтожили его потенциал для выгодной социальной жизни и путешествий.

Welsh companies may instead choose to end their names with ccc, an abbreviation for cwmni cyfyngedig cyhoeddus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валлийские компании могут вместо этого закончить свои названия на ccc, аббревиатуре cwmni cyfyngedig cyhoeddus.

Several stowaways arrived in United States by boat during the first half of twentieth century; they were paying for 25 to 30 dollars to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько безбилетников прибыли в Соединенные Штаты на лодке в первой половине двадцатого века; они платили за проезд от 25 до 30 долларов.

She continued to travel with her job and the couple also traveled to visit Sherwood's artist and writer friends all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжала путешествовать со своей работой, и пара также ездила навестить друзей Шервуда-художников и писателей по всему миру.

To use the sight, the loader/observer would spin his disk so the wires were parallel to the target's direction of travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать прицел, заряжающий / наблюдатель должен был вращать свой диск так, чтобы провода были параллельны направлению движения цели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «travel companies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «travel companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: travel, companies , а также произношение и транскрипцию к «travel companies». Также, к фразе «travel companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information