Trial in camera - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trial in camera - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закрытое разбирательство
Translate

- trial [noun]

adjective: пробный, испытательный

noun: суд, испытание, судебное разбирательство, судебный процесс, проба, опыт, попытка, искушение, разведка, переживание

  • put on trial for - предстать перед судом за

  • trial period - испытательный срок

  • submergence trial - испытание на погружение

  • free trial period - бесплатный пробный период

  • await trial - ожидать суда

  • coverage of trial - освещение судебного процесса

  • trial advocacy - судебная адвокатура

  • facing trial - представать перед судом

  • manslaughter trial - процесс по делу о непредумышленном убийстве

  • trial judge - судебный судья

  • Синонимы к trial: hearing, suit, legal proceedings, court case, inquiry, tribunal, retrial, judicial proceedings, court-martial, proceedings

    Антонимы к trial: known, definite, proven, happiness, peace

    Значение trial: a formal examination of evidence before a judge, and typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- camera [noun]

noun: камера, фотокамера, фотоаппарат, кинокамера, киноаппарат, фотографический аппарат, сводчатое покрытие, кабинет судьи, полость, сводчатое помещение



Reinach requested of President Casimir-Perier that the trial not take place in camera, a lost cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейнах обратился к президенту Казимиру-Перье с просьбой, чтобы судебный процесс не проходил в закрытом режиме, что является безнадежным делом.

We can ask for your trial to be held in camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем потребовать проводить ваше слушание при закрытых дверях.

As the charges were getting framed Dange and Singaravelar were arrested under Regulation III of 1918 that allowed detention without trial in August 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку обвинения были сфабрикованы, Данге и Сингаравелар были арестованы в соответствии с положением III от 1918 года, которое разрешало задержание без суда в августе 1923 года.

In not one war crimes trial since the end of World War II has a perpetrator of any nationality ever said, It didn't happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времён окончания Второй мировой войны ни в одном военном трибунале преступники всех национальностей никогда не отрицали случившегося.

Trial will proceed with Ms. Crane staying on as co-counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд продолжится и мисс Крэйн будет пребывать в качестве со-адвоката.

EACH JURY CONSULTANT was required by Fitch to prepare a one-page report at the close of trial each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитч требовал от своих консультантов представлять ему ежедневный доклад о впечатлениях от последних дней суда.

Janel took this photograph with a special camera that records images invisible to the naked eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джанель сделала этот снимок полноспектральной камерой, которая снимает то, что не видно невооруженным взглядом.

Some have speculated that your office rushed this case to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто предполагал, что ваш офис поторопился с передачей этого дела в суд.

They were to remain under house arrest pending their trial on charges of aggravated assault, abduction and abuse of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им было предписано оставаться под домашним арестом в ожидании суда по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах, похищении и злоупотреблении властью.

In the case of pre-trial detainees, the risk assessment must also include any potential threat to witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к лицам, находящимся в предварительном заключении, оценка риска должна также включать наличие потенциальной угрозы для свидетелей.

The trial in Luanda of two independent journalists, charged with defamation of President dos Santos, ended on 31 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 марта в Луанде завершился суд над двумя независимыми журналистами, обвиненными в распространении клеветы о президенте душ Сантуше.

The effect of this extension is that some detainees will have spent as much as five years in pre-trial detention without charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате такого продления некоторые заключенные проведут в заключении до суда без предъявления обвинения, целых пять лет.

A dead judge and a juror from your trial make it our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше, судья и присяжный твоего заседания мертвы.

Caleb: What about your husband's murder trial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же дело об убийстве вашего мужа?

If you have an Xbox 360, you must have a current Xbox Live Gold membership or an Xbox Live Gold trial that requires a credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть консоль Xbox 360, вы должны иметь действующий золотой статус Xbox Live Gold или пробный золотой статус Xbox Live Gold, для которого требуется указать кредитную карту.

We send you a trial consignment of our products by separate post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельной почтой мы посылаем пробную посылку товаров.

The long voyage was a trial for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это длинное путешествие было для нас испытанием.

We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.

He's slotted to be dinged by Cupid's arrow within 24 hours, which is good for us, because the second trial is retrieving Cupid's bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет поражен стрелой Купидона в ближайшие 24 часа, и это хорошо для нас, потому что второй испытание - заполучить лук Купидона.

You can download a free trial version of Windows DVD Player to check if it's compatible with your device before you buy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно скачать бесплатную пробную версию DVD-проигрывателя Windows, чтобы проверить его совместимость с вашим устройством до его приобретения.

Since he did not receive newspapers and was not in correspondence with anybody, he could not learn anything of the trial in which Petenka figured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газет он не получал, ни с кем в переписке не состоял и потому сведений о процессе, в котором фигурировал Петенька, ниоткуда иметь не мог.

The Supreme Court ought not to grant his prayer for a new trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд не удовлетворит его ходатайства о новом слушании дела.

If you think I see zero chance of getting another conviction at trial, I'm here to dissuade you of that notion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы думаете, что я не вижу шансов убедить суд другими способами, я здесь, чтобы Вы поняли, что это не так.

Now what this means, gentlemen... is first, we will have a trial to determine guilt or innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это означает, джентельмены... что, во-первый, суд сначала определится с виновностью или невиновностью.

Uh, he was arrested three months ago for embezzlement, skipped town right before the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца назад арестован за растрату, сбежал перед судом.

And as groundbreaking as I expect this trial to be, I'm still gonna lose patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каким бы революционным не было это исследование, я все равно буду терять пациентов.

We have to keep believing that it will go to trial... ..and when it does, we have to put together as strong an evidential case to the PPS as we possibly can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, что дело все-таки дойдет до суда а когда дойдет, то оно будет иметь самую убедительную доказательную базу, которая только может быть.

I found a video camera aimed through a hole in the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла видеокамеру, установленую в стенке.

You got to learn when to turn off the camera inside your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен научиться, когда отключать камеру в твоей голове.

Keep back the trial, Maje-only that. The rest will be all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только задержать начало суда, майор, больше ничего.

You have to persuade the judge that there was significant trial error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно убедить судью в существенности судебной ошибки.

He wandered through his cell, to which he had returned after the uproar of the trial; six and a half steps to the window, six and a half steps back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он размеренно ходил по камере - шесть с половиной шагов к окну, шесть с половиной шагов к двери - и вспоминал шумную суету суда.

It could have been a trial run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могла быть финальная репетиция.

I've been nominated for Trial Lawyer of the Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня номинировали на звание Лучшего юриста года.

On one condition, that the trial be held on Narn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одним условием: суд должен состоятся на Нарне.

When we very discreetly leave the hotel room with four or five guys dressed in black with camera equipment, we have it timed really well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы незаметно покинули отель, четыре или пять человек в черном вооруженные камерами. Мы были очень хорошо подготовлены.

We can put him on trial, we can...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем судить его, мы можем...

So I told the High Council of the Time Lords, I said they had absolutely no right to put me on trial in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я сказал Верховному совету Повелителей времени, что у них нет никаких прав подвергать меня суду.

It's just until the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо продержаться до суда.

Noted, and when you go to mock trial appeal court, Ms. Cabrini, you can argue it there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимается, и когда в пойдете в постановочный апелляционный суд, мисс Кабрини, можете оспорить это там.

As ordered by the Appeals Court, a new district court trial began on May 9, 2016, on the question of whether Google's actions were fair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По решению Апелляционного суда 9 мая 2016 года начался новый судебный процесс в окружном суде по вопросу о том, были ли действия Google справедливыми.

I have voted No on both this proposal and a trial run for it, because I think even a trial run is going to damage the deletion process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проголосовал против как этого предложения, так и пробного запуска для него, потому что я думаю, что даже пробный запуск повредит процессу удаления.

He assisted in fundraising efforts for the legal defense of Mexican American youth in the racially charged Sleepy Lagoon murder trial in 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогал в сборе средств для юридической защиты мексиканско-американской молодежи на процессе по делу об убийстве в Сонной лагуне в 1942 году.

The Catholic Church considered him immoral and a lover of heretical writings and he found himself put on trial by the Inquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католическая Церковь считала его безнравственным и любителем еретических писаний, и он оказался перед судом инквизиции.

The vaccine had been tested in 50 dogs before its first human trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакцина была испытана на 50 собаках до ее первого испытания на людях.

On December 2, 2017, the ROV camera of Paul Allen's research vessel RV Petrel captured video footage of the shark lurking around a World War II shipwreck in Ormoc Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 декабря 2017 года камера ROV исследовательского судна Пола Аллена RV Petrel захватила видеозапись акулы, скрывающейся вокруг кораблекрушения Второй мировой войны в заливе Ормок.

Most of the filming used a single, fixed, Arri 535B camera, with almost no handheld usage, and few cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве съемок использовалась одна фиксированная камера Arri 535B, почти без ручного использования и с небольшим количеством разрезов.

Author Philip Roth, who briefly attended the Demjanjuk trial in Israel, portrays a fictionalized version of Demjanjuk and his trial in the 1993 novel Operation Shylock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор Филип Рот, который ненадолго присутствовал на процессе Демьянюка в Израиле, описывает вымышленную версию Демьянюка и его суда в романе 1993 года операция Шейлок.

In 2019, Netflix released The Devil Next Door, a documentary by Israeli filmmakers Daniel Sivan and Yossi Bloch that focuses on Demjanjuk's trial in Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Netflix выпустила документальный фильм Дьявол по соседству, снятый израильскими кинематографистами Даниэлем Сиваном и Йоси Блохом, который посвящен судебному разбирательству Демьянюка в Израиле.

After eight postponements, the case against Felt and Miller went to trial in the United States District Court for the District of Columbia on September 18, 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восьми переносов дела против Фелла и Миллера были переданы на рассмотрение окружного суда Соединенных Штатов в округе Колумбия 18 сентября 1980 года.

Windows Phone device manufacturers are also no longer required to include a physical camera button on the side of the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители устройств Windows Phone также больше не обязаны включать физическую кнопку камеры на боковой панели телефона.

Footage of the trial and of the executed Ceaușescus was promptly released in Romania and to the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадры судебного процесса и казненного Чаушеску были незамедлительно обнародованы в Румынии и во всем мире.

The appellate court held unanimously that the jury might have been influenced by Dietz's false testimony and therefore a new trial would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд единогласно постановил, что на присяжных, возможно, повлияли ложные показания Дица, и поэтому необходимо провести новое судебное разбирательство.

If there are no constitutional violations, much of the work of a criminal defense attorney then turns to trial preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конституционных нарушений нет, то большая часть работы адвоката по уголовным делам затем переходит на подготовку к судебному разбирательству.

While serving in the United States Navy on Oahu years later, he used an 8 mm movie camera to photograph surfers from California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время службы в Военно-Морском флоте США на острове Оаху несколько лет спустя он использовал 8-миллиметровую кинокамеру для съемки серферов из Калифорнии.

A twelfth man, Khalid Mahmood, 34, had pleaded guilty to five counts of rape before the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцатый мужчина, 34-летний Халид Махмуд, до суда признал себя виновным по пяти пунктам обвинения в изнасиловании.

A digital version of the camera was produced in 2014 by Greg Dash of Cyclops Cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровая версия камеры было произведено в 2014 году Грег Дэш фотоаппаратов Циклоп.

Reporters were often barred by local officials from displaying these protesters on camera or speaking to them within the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные чиновники часто запрещали репортерам показывать этих протестующих на камеру или разговаривать с ними в пределах зоны.

Those probes on the array that are hybridized to one of the labeled fragments emit a light signal that is captured by a camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те зонды на массиве, которые гибридизируются с одним из помеченных фрагментов, испускают световой сигнал, который захватывается камерой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trial in camera». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trial in camera» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trial, in, camera , а также произношение и транскрипцию к «trial in camera». Также, к фразе «trial in camera» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information