Tribute to the past - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
paid tribute - воздал
tribute to love - дань любви
serve as a tribute - служить в качестве дани
your tribute - ваша дань
musical tribute - музыкальная дань
memorial tribute - мемориальная дань
pays tribute to all - воздает должное всем
pay tribute to president - отдать должное президенту
will pay tribute - будет платить дань
also paid tribute - также воздал
Синонимы к tribute: praise, panegyric, plaudits, accolade, encomium, appreciation, homage, offering, present, congratulations
Антонимы к tribute: criticism, accusation, blame
Значение tribute: an act, statement, or gift that is intended to show gratitude, respect, or admiration.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
take to - взять
succeed to - преуспеть
bid defiance to - предлагать
to the exclusion of - за исключением
able to react/respond - способны реагировать / реагировать
responsive to - реагировать на
cause to suffer - причинить страдание
beat all to pieces - избивать
beat to nothing - бежать ни к чему
hard put to it - трудно поместить в него
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
set the seal on - установить печать на
pave/prepare the way for - проложит / подготовить путь
draw the line at - нарисуйте линию на
the vanguard - авангард
in the know about - в знании о
on the right - справа
weak in the head - слабый в голове
lobe of the ear - лепесток уха
under the sun - под солнцем
fall of the leaves - листопад
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время
adverb: мимо, после
preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону
adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший
at a quarter past four - в четверть пятого
in accordance with past practice - в соответствии с практикой прошлых лет
past tradition - прошлая традиция
past model - прошлое модель
continues past - продолжает прошлое
past another - мимо другого
for the past 12 years - за последние 12 лет
over the past five - в течение последних пяти лет
over the past decades - в течение последних десятилетий
for the past few - за последние несколько
Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone
Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to
Значение past: gone by in time and no longer existing.
They represent past events as a tribute to the beliefs, desires and reflections of a people, we would say that dances update the story of a place and its inhabitants. |
Они представляют прошлые события как дань верованиям, желаниям и размышлениям народа, мы бы сказали, что танцы обновляют историю места и его обитателей. |
They represent past events as a tribute to the beliefs, desires and reflections of a people, we would say that dances update the story of a place and its inhabitants. |
Они представляют прошлые события как дань верованиям, желаниям и размышлениям народа, мы бы сказали, что танцы обновляют историю места и его обитателей. |
I would also like to pay high tribute to the past President, His Excellency Mr. Jan Eliasson, for his outstanding leadership during the last session. |
Г-н Осима: Я хотел бы поздравить Ее Превосходительство шейху Хайю Рашед Аль Халифу с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии и пожелать ей всяческих успехов. |
The Heritage collection is not just a jump into the past, it is a tribute to the amazing innovation capacity that has always characterized the brand, since its origins. |
Коллекция Heritage - это не просто прыжок в прошлое, это дань удивительному инновационному потенциалу, который всегда характеризовал бренд, начиная с его истоков. |
As a tribute to the past of A&M, members often wear old uniforms of the Corps. |
Как дань уважения прошлому A&M, члены часто носят старую форму корпуса. |
The title was supposed to reflect his experiences before and after coming to Tahiti and as tribute to his own grandmother's unpublished memoir Past and Future. |
Название должно было отражать его опыт до и после приезда на Таити, а также как дань неопубликованным воспоминаниям его собственной бабушки о прошлом и будущем. |
I wanted to pay tribute not only to the glories of the past but to the promise of the future. |
Я хотел бы разделить эту честь не только за наши достижения в прошлом, но и заботу о будущем. |
The best tribute we can pay to the past is to improve upon what it's given us. |
Самое лучшее, что мы можем сделать для нашего прошлого, — улучшить то, что получили. |
It makes tribute all the more meaningful. |
Дань становится всё более значимой. |
Every moment of the day was distinguished by a new homage, and each evening laid the tribute at your feet. |
Каждое мгновение дня отмечалось новой данью восхищения перед вами, и каждый вечер приносил я эту дань к вашим ногам. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
Elsewhere the entire sequence ran like a Swiss watch, a tribute to Ms. Hunt's consummate professionalism. |
Вся цепь мин сработала как швейцарские часы благодаря виртуозному профессионализму мисс Хант. |
She brushed past Paul into the bedroom, found a loose gray robe, slipped into it, began brushing her hair before a wall mirror. |
Там она накинула просторное серое одеяние и принялась расчесывать волосы перед зеркалом на стене. |
In the past, weapons and armor had often been abandoned in the field after every battle. |
В прошлом оружие и доспехи часто бросали на поле брани. |
A very faint wind blew past us and I can remember still the strange hollow odors it carried, wholly unlike anything I had ever scented before from winds blowing over open country. |
Слабый ветер приносил к нам какой-то странный запах, совершенно незнакомый нам. |
Then the split second was past, and the ionized path reached the required conductance and a lightning bolt shattered the air. |
Долю секунды спустя ионизированная дорожка достигла нужной проводимости, и стрела молнии пронзила воздух. |
We need a backdoor into your new platform, and a way past the encryptions. |
Нам нужен доступ к вашей новой платформе и ключ к шифровке. |
Over the past two years, the ad hoc advisory groups have built on these strengths. |
В последние два года специальные консультативные группы продолжали применять эти эффективные методы работы. |
We have built 4,000 school buildings in the past nine years and plan to build 2,900 more by the end of 2013. |
За последние девять лет мы построили 4000 школьных зданий и до конца 2013 года планируем возвести еще 2900. |
I pay tribute to outgoing Prime Minister Najib Mikati for his leadership. |
Я хотел бы воздать должное покидающему свой пост премьер-министру Наджибу Микати за его руководящую роль. |
They are often in a vulnerable position and have, in the past, often been subjected to discrimination. |
Меньшинства находятся в уязвимом положении и в прошлом нередко подвергались дискриминации. |
Allow me, however, to present very briefly the overall context of my country over the past 10 years that, in part, explains this phenomenon. |
Однако позвольте мне весьма кратко остановиться на общих условиях, сложившихся в моей стране в последние 10 лет и отчасти объясняющих это обстоятельство. |
Около четверти двенадцатого - как раз, когда приехала Эстелла. |
|
Little by little, the past feels more and more like a foreign country. |
Мало-помалу прошлое начинает казаться далёким, как чужие края. |
The smugglers transport our spice tribute to the cursed Spacing Guild. |
Контрабандисты отвозят нашу дань проклятой Гильдии. |
The Illuminati often considered great artists and sculptors honorary brothers in enlightenment. The Illuminati could have chosen Raphael's tomb as a kind of tribute. |
Иллюминаты считали великих художников и скульпторов своими почетными собратьями в деле просвещения, и гробницу Рафаэля они могли избрать в знак признательности. |
I really appreciated the film, a tribute to the courage of Laotian combatants. |
Я ценю, что этот фильм воздает должное мужеству воинов Лаоса. |
Another tribute to the magnificence of Oppenheimer's mind: in the end he became my master at the game-he who had never seen a chessman in his life. |
Вот лишний пример даровитости Оппенгеймера: в конце концов он стал меня обыгрывать - это человек-то, ни разу в жизни не видевший глазами шахмат! |
And so I thought, maybe this week, we could pay tribute to him in music. |
Так что я подумал, может, на этой неделе отдадим ему дань в музыке? |
And pay final tribute to the Undefeated Gaul. Who shall forever stand so in my eyes. |
И отдадим последнюю дань Непобедимому Галлу, которым он навсегда для меня останется. |
Ladies and gentlemen, let us pay a tribute to our fallen comrades. |
Дамы и господа, давайте воздадим честь нашим падшим товарищам. |
I must find a way to pay tribute to what you have done for me and the Tok'ra. |
Я должен вам как-нибудь отплатить... за то, что вы сделали для меня и всех ТокРа. |
Doctor, would you like to pay tribute to Pelageya, if you feel strong enough. |
Доктор, если вы найдете в себе силы, скажете пару слов о Пелагее? |
Ladies and gentlemen, the Rosewood High student committee would like to take a moment to pay tribute to one of their own, |
Леди и Джентельмены, Студенческий Коммитет Школы Роузвуда хотел бы уделить минуту, посвящению одной из его участниц, |
We pay tribute to a man who is a credit to our province and our race. |
Мы хотим воздать должное человеку, который с честью представляет нашу провинцию и наш народ. |
It was a tribute, like in the old country, except they were doing it in America. |
Они отдавали дань, как в своей стрaне, только на этот раз в Америке. |
The Bryan Adams tribute thing pays, like, eight grand a week, and the Non-Jovi thing could be twice as much as that. |
Группе, отдающей дань Браяну Адаму платят в восемь раз больше Медведям на велосипеде в неделю и Нону-Джови вместе взятым. |
So why should I pay tribute when you cannot so much as protect your own house? |
Так зачем я буду платить дань, когда ты не в силах защитить свой дом? |
Я как раз просматривал свои заметки, чтобы отдать должное. |
|
Each of the gods needs a tribute, and each of us has a story to be offered. |
Каждому богу требуется подношение, и у каждого из нас своя история. |
It would be the greatest tribute one could possibly expect - if it weren't so much in the style of an operetta. |
Оно могло бы стать величайшей наградой - если бы так не отдавало дешёвой опереттой. |
Звезды не благоволят этой дани. |
|
He made but one condition: That they pay him yearly the tribute of a falcon in acknowledgement that Malta was still under Spain. |
Он согласился, но при одном условии, что каждый год они будут платить ему дань в виде сокола, символизируя тем самым, что Мальта находится под властью Испании. |
What on earth for? she wondered, astonished, but at the same time touched by this strange tribute to her power. |
С чего он это? - подумала она, озадаченная и в то же время тронутая этим странным свидетельством силы ее чар. |
The Greenwood Cultural Center, dedicated on October 22, 1995, was created as a tribute to Greenwood's history and as a symbol of hope for the community's future. |
Культурный центр Гринвуда, посвященный 22 октября 1995 года, был создан как дань уважения истории Гринвуда и как символ надежды на будущее сообщества. |
Each of the new bells is named with names that have been chosen to pay tribute to saints and others who have shaped the life of Paris and the Notre-Dame. |
Каждый из новых колоколов назван именами, которые были выбраны, чтобы отдать дань уважения святым и другим, кто сформировал жизнь Парижа и Собора Парижской Богоматери. |
The Counts of the Netherworld pilot was shown at the various Tenth Anniversary Tribute Night events around the world on February 26, 2004. |
Графы пилота из преисподней были показаны на различных мероприятиях, посвященных десятой годовщине Tribute Night по всему миру 26 февраля 2004 года. |
In 1992, the band performed three songs at the Freddie Mercury Tribute Concert. |
В 1992 году группа исполнила три песни на концерте Freddie Mercury Tribute. |
With over 50 acts each year on four stages each year, this festival has quickly become the nation's biggest tribute band music festival. |
С более чем 50 выступлениями каждый год на четырех сценах каждый год, этот фестиваль быстро стал крупнейшим национальным музыкальным фестивалем трибьют-группы. |
Iorio released the No Esta Muerto Quien Pelea tribute, recorded only with underground bands from all over Argentina. |
Иорио выпустил трибьют No Esta Muerto Quien Pelea, записанный только с андеграундными группами со всей Аргентины. |
The chieftainships did not form a unified political system and were at first independent, and were obligated to pay tribute/taxes to the chieftainship of Cuzcatlán. |
Вождества не образовывали единой политической системы и поначалу были независимы, а также были обязаны платить дань/налоги вождеству Кускатлана. |
In January 2013, John Cale organized a tribute A Life Along the Borderline at the Brooklyn Academy of Music in New York City. |
В январе 2013 года Джон Кейл организовал трибьют A Life Along the Borderline в Бруклинской академии музыки в Нью-Йорке. |
On 23 May 2008, he sang The Prayer with Katharine McPhee in a Las Vegas tribute concert for Canadian producer and songwriter David Foster. |
23 мая 2008 года он спел молитву вместе с Кэтрин Макфи на концерте в Лас-Вегасе для канадского продюсера и автора песен Дэвида Фостера. |
The empire had to rely on local kings and nobles and offered them privileges for their help in maintaining order and keeping the tribute flowing. |
Империя вынуждена была полагаться на местных королей и дворян и предлагала им привилегии за помощь в поддержании порядка и поддержании потока Дани. |
Launched in May 1896 by the emperor himself, she was a tribute to Wilhelm I, German Emperor. |
Спущенная на воду в мае 1896 года самим императором, она была данью уважения Вильгельму I, германскому императору. |
In agreeing to pay a ransom of $60,000 for the American prisoners, the Jefferson administration drew a distinction between paying tribute and paying ransom. |
Соглашаясь заплатить выкуп в размере 60 000 долларов за американских пленных, администрация Джефферсона проводила различие между выплатой дани и выплатой выкупа. |
Krieger played guitar on a few tracks by Blue Öyster Cult and has worked on a number of tribute projects organized by Billy Sherwood. |
Кригер играл на гитаре на нескольких треках Blue Öyster Cult и работал над рядом трибьют-проектов, организованных Билли Шервудом. |
In the arena, Katniss allies with Rue, a young tribute from District 11 who reminds Katniss of her kid sister. |
На арене Китнисс вступает в союз с Ру, молодой данью из дистрикта-11, которая напоминает Китнисс ее младшую сестру. |
Charles agreed that he would hold the Kingdom of Sicily as the popes' vassal for an annual tribute of 8,000 ounces of gold. |
Карл согласился, что он будет держать Королевство Сицилия в качестве вассала пап за ежегодную дань в размере 8000 унций золота. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tribute to the past».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tribute to the past» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tribute, to, the, past , а также произношение и транскрипцию к «tribute to the past». Также, к фразе «tribute to the past» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.