Truly hope - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Truly hope - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
искренне надеюсь,
Translate

- truly [adverb]

adverb: действительно, поистине, истинно, искренне, верно, правдиво, в самом деле, точно, честно говоря, лояльно

  • truly genius - действительно гений

  • truly breathtaking - действительно захватывающий

  • truly extraordinary - действительно необыкновенный

  • truly a great - действительно большой

  • truly innovative ideas - действительно инновационные идеи

  • most truly - вернее всего

  • truly represents - действительно представляет

  • truly unlimited - поистине безграничны

  • truly astonishing - действительно удивительно

  • truly modern - действительно современный

  • Синонимы к truly: truthfully, to someone’s face, candidly, sincerely, pulling no punches, frankly, honestly, openly, laying one’s cards on the table, thoroughly

    Антонимы к truly: dubiously, insincerely, dishonestly, doubtfully, indefinite, wrongly, deceptively

    Значение truly: in a truthful way.

- hope [noun]

noun: надежда, упование, чаяние, лощина

verb: надеяться, уповать, предвкушать

  • hope rests on - надежда опирается на

  • to hope - надеяться

  • i hope you'll be - я надеюсь, что вы будете

  • our hope is that - наша надежда состоит в том, что

  • were our only hope - были нашей единственной надеждой

  • i hope everything was - я надеюсь, что все было

  • hope in life - надежда на жизнь

  • hope to run - надежда бежать

  • city of hope - город надежды

  • we hope everything - мы надеемся, что все

  • Синонимы к hope: desire, dream, goal, daydream, ambition, aim, aspiration, design, pipe dream, wish

    Антонимы к hope: despair, hopelessness

    Значение hope: a feeling of expectation and desire for a certain thing to happen.


earnestly hope, i really hope, i truly hope


We earnestly hope you will fight honorably... and die for your country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы искренне надеемся, что вы будете доблестно сражаться и отдадите жизнь за родину.

Are we prepared to truly lead by example?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовы ли мы служить примером?

Or, given the urgency, what they'll do is they'll just focus on the short-term results, but that doesn't give any hope for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо, учитывая срочность, руководители сосредотачиваются на краткосрочных результатах, что не даёт никакой надежды на будущее.

Truly Bruenor had been glad to see his little friend even before Regis had refuted his suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле Бренор был безмерно рад вновь увидеть Реджиса целым и невредимым.

This new hope is the Winthrop Fair Employment Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта новая надежда выражена в Законе Уинтропа о дискриминации при найме.

I truly am sorry we weren't able to bring Roger back for you, Miss Newsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне правда ужасно жаль, что мы не смогли вернуть вам Роджера, мисс Ньюсом.

It is very difficult to hope for a substantial breakthrough judging from the position, in which Armenia persists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень трудно надеяться на какой-либо серьезный прорыв, если принять во внимание позицию, на которой настаивает Армения.

I hope now to return that kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я надеюсь, что смогу отплатить за эту доброту.

For Over three thousand years the family truly believes that a daughter who is not circumcised is not clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше трех тысяч лет семьи искренне верят в то, что дочь, которая не обрезана, нечиста.

Obviously, having been re-elected nine times to that office, the late Bernard Dowiyogo can truly be considered a major personality in his country and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений в том, что, будучи переизбран на эту должность в девятый раз, покойный Бернард Довийого может действительно считаться выдающейся личностью в своей стране и за ее пределами.

Carrier global design with contemporary fresh styling with a truly international look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный проект Carrier с современным новым моделированием и с действительно международным видом.

You can't cross your fingers or close your eyes and hope this will all go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто скрестить пальцы или закрыть глаза и надеяться, что все пройдет.

Is it truly to raise a child, or is it another yearning I think a child will fill for me in my life?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли это желание вырастить ребенка или это иное стремление, которое, как мне кажется, мой ребенок сможет реализовать вместо меня?

An unpleasant surprise cannot be ruled out; at this point, it might be Europe’s greatest source of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя исключить неприятные сюрпризы; на данный момент это может стать основным источником надежды для Европы.

Doing virtually no good while dramatically decreasing energy efficiency and increasing air pollution merely threatens any hope for enlightened public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что не приносит по существу никакой пользы и одновременно с этим существенно уменьшает рациональное использование энергии и увеличивает загрязнение воздуха, просто угрожает всякой надежде на просвещенную государственную политику.

Not if Obama was truly serious about extricating the country from its ongoing wars, and had gone back to basics in his thinking about how to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно не в том случае, если Обама был по-настоящему серьезен в своем желании выпутать страну из текущих войн, и вернулся к основополагающим принципам в своих раздумьях о том, как этого добиться.

Yes Khodorkovsky’s release is good for him and his family, and it’s nice that he will not have to spend any more time in penal system that is truly horrific and ghastly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, освобождение Ходорковского стало отличной новостью для него и его семьи, и это очень хорошо, что ему больше не придется пребывать внутри российской уголовно исполнительной системы, которая по-настоящему ужасна и отвратительна.

With Drones for Good, I hope to offer another narrative as to why we should carefully consider drones as lawmakers start banning them everywhere.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта категория должна помочь понять, почему надо с осторожностью подходить к распространившимся сейчас законодательным инициативам о запрете дронов».

In such circumstances, the admittedly very real risks of synthetic biology seem decisively outweighed by the hope that it may enable us to avert a looming environmental catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобных обстоятельствах общепризнанно, что очень высокий риск синтетической биологии, возможно, перевешивается надеждой на то, что она может позволить нам предотвратить надвигающуюся экологическую катастрофу.

I hope you've cooled off a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, Вы охладили свой пыл.

I hope therefore that Enright and his cohort provide us with an answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю Enrait и коллег чтобы дать нам ответы.

You are abnormally attracted to dangerous situations and people, so is it truly such a surprise that the woman you fall in love with conforms to that pattern?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя тяга к опасным ситуациям и людям — ненормальна, так настолько ли удивительно, что женщина, которую ты полюбил, вписывается в схему?

That means there is much work to be done, and truly, there is much that is still obscure to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что предстоит большая работа. Мне еще многое непонятно.

I would see such venom turned outward... to those truly deserving of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит обратить весь яд на тех, кто этого заслуживает.

Don't bother answering, but know this, if you truly feel a need to continue with the charade, I will make it my personal mission to destroy any hope of a law degree in your future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не трудись с ответом, просто запомни одно - если ты и дальше будешь продолжать ломать эту комедию, я сделаю все, чтобы уничтожить у тебя даже намек на надежду, что ты когда-нибудь станешь юристом.

And old Sanctum Sanctorum WAS truly sorry your highness came not back, said Hendon; I saw it in his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А старый святоша действительно был очень огорчен, что ваше величество не вернулись к нему, - сказал Гендон, - это было видно по его лицу.

There were streaks of white in her hair; but the truly dreadful detail was that her mouth had fallen a little open, revealing nothing except a cavernous blackness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В волосах седые пряди; и самая жуткая деталь: рот приоткрылся, а в нем - ничего, черный, как пещера.

Ergo, I hope for but don't expect repayment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я надеюсь, но не рассчитываю на выплату.

Osborne versus Tenez truly has become something of a nationwide focal point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соперничество Осборн и Тенез можно смело называть центром политического внимания.

In my experience, it's the truly powerless who are all too eager to demonstrate their new-found strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, как раз истинно беспомощные вовсю стараются проявить новую силу.

No, truly, Ursula, she is too disdainful;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, право, Урсула, слишком уж она спесива.

This might seem a little bit last-minute and completely left field, but, uh... I have this really, truly... and, I mean, excruciatingly boring fundraiser to go to tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вам покажется неожиданным, и определнно странным, но...сегодня я должен быть на очень... мучительно скучном вечере по сбору средств.

Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта.

She's no longer truly your sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она больше не ваша сестра.

If you truly have turned your symbiote to the Tok'ra cause, then your life is more valuable than any of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы действительно сумели убедить вашего симбионта встать на сторону ТокРа,... тогда ваша жизнь более ценна, чем жизнь любого из нас.

I am truly grateful for your help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарна за твою помощь.

It is a favour you bestow on me and I'm truly grateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одолжение, которое Вы мне оказываете, и я благодарен по-настоящему.

If I truly had a gift, by dint of being his instrument, perhaps he would one day answer my prayers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у меня и правда был дар, то в благодарность за то, что я был его инструментом, он может быть однажды ответит на мои молитвы.

He truly is the master of all surgeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоящий мастер всех хирургов.

Sir? Remy said. Are you truly thinking of returning to England for good?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Сэр, — спросил Реми, — вы что, действительно подумываете вернуться в Англию навсегда?

Which was more important: what she truly was, or what he thought she was?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что важнее - подлинная Мэгги или та, какой она ему кажется?

The party was well and truly over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечеринка окончательно и бесповоротно закончилась.

Berenice reflected that if she were dealing with such a man he should never know her truly-he should be made to wonder and to doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь она женой такого человека, думала Беренис, он никогда не узнал бы ее до конца. Вечно изумляться и вечно терзаться сомнениями стало бы его уделом.

But we don't post the truly evil stuff - just the standard crap like sharks and ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-настоящему злые рисунки мы не вешаем- весим обычную хрень навроде акул и призраков.

is he truly ignorant or just pretending?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он правда такой недогадливый или просто притворялся?

In my opinion larger articles truly need a collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, большие статьи действительно нуждаются в сотрудничестве.

No truly rigid body exists; external forces can deform any solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-настоящему твердого тела не существует; внешние силы могут деформировать любое твердое тело.

It is in this section that we truly gain an understanding of which of the brothers really is the danger to society and the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом разделе мы действительно получаем понимание того, кто из братьев действительно представляет опасность для общества и режима.

Though he often tries to escape from Lum and openly flirts with other women, he truly loves Lum but steadfastily refuses to admit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он часто пытается убежать от Лама и открыто флиртует с другими женщинами, он действительно любит Лама, но упорно отказывается признать это.

Whether rejection of the null hypothesis truly justifies acceptance of the research hypothesis depends on the structure of the hypotheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли отказ от нулевой гипотезы оправдывает принятие исследовательской гипотезы, зависит от структуры самих гипотез.

Their former white trainee, once thoroughly briefed in Indian spirituality, represents the truly erudite expert to pass on wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их бывший белый стажер, когда-то основательно обученный индийской духовности, представляет собой истинно эрудированного эксперта для передачи мудрости.

Not only does she make the entire performance appear to be effortless, she truly looks like she is having the time of her life on the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не только делает так, чтобы весь спектакль казался легким, но и действительно выглядит так, как будто проводит на сцене самое лучшее время в своей жизни.

Also, there are virtually no truly free iron ions in the cell, since they readily form complexes with organic molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в клетке практически нет Истинно свободных ионов железа, так как они легко образуют комплексы С органическими молекулами.

Calvinists, by contrast, deny that an individual can fall away if they are truly regenerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кальвинисты, напротив, отрицают, что индивидуум может отпасть, если он действительно возрождается.

While composite particles can very often be considered point-like, elementary particles are truly punctual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя составные частицы очень часто можно считать точечными, элементарные частицы действительно пунктуальны.

I believe that it is a truly amazing phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это действительно удивительное явление.

One of the most imperative critiques of OFT is that it may not be truly testable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых настоятельных критических замечаний OFT заключается в том, что она не может быть действительно проверяемой.

Extremely upset, he insists that Infelice is not truly dead and demands to see the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне расстроенный, он настаивает, что Инфелис на самом деле не мертв, и требует показать тело.

But the twelve methods are found in Sun Teng and Yuan Chi, so that we can truly say we have the general purport of Whistling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но двенадцать методов находятся в Сунь ТЭН и Юань чи, так что мы действительно можем сказать, что имеем общее значение свиста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «truly hope». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «truly hope» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: truly, hope , а также произношение и транскрипцию к «truly hope». Также, к фразе «truly hope» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information