Turkish wars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
turkish delight - рахат-лукум
turkish cypriot constituent state - турецкое кипрское государство составляющей
turkish war of independence - турецкая война за независимость
turkish person - турецкий человек
turkish airspace - в воздушном пространстве Турции
turkish wars - турецкие войны
turkish hospitality - турецкое гостеприимство
turkish colleague - турецкий коллега
turkish foundation for combating soil erosion - турецкий фонд для борьбы с эрозией почв
that the turkish cypriot side - что кипрско-турецкой стороны
Синонимы к turkish: broadleaf, virginia, cuban, latakia, ottoman, afrikaans, burley, turk, turkey, turks
Значение turkish: of or relating to Turkey or to the Turks or their language.
three punic wars - три Пунические войны
wars of conquest - захватнические войны
new wars - новые войны
resource wars - войны ресурсов
cupcake wars - кекс войны
water wars - водные войны
turkish wars - турецкие войны
fighting wars - боевые войны
wars have been - войны были
star wars movie - Звездные войны фильм
Синонимы к wars: fight, combat, (military) action, crusade, conflict, skirmish, clash, encounter, attack, hostilities
Антонимы к wars: peace, accord, agreement, appeasement, armistice, ceasefire, cessation of hostilities, conciliation, de escalation, end of hostilities
Значение wars: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.
Virtually all the Turkish Army commanders, down to company commander level, were very experienced, being veterans of the Balkan Wars. |
Практически все командиры турецкой армии, вплоть до командира роты, были очень опытными ветеранами Балканских войн. |
The Cumanians' settlements were destroyed during the Turkish wars in the 16th and 17th centuries; more Cumans than Hungarians were killed. |
Поселения половцев были разрушены во время турецких войн в XVI и XVII веках; было убито больше половцев, чем венгров. |
Thousands of Eritreans were concurrently enlisted in the army, serving during the Italo-Turkish War in Libya as well as the First and Second Italo-Abyssinian Wars. |
Тысячи эритрейцев были одновременно зачислены в армию, служа во время итало-турецкой войны в Ливии, а также первой и второй Итало-абиссинских войн. |
Zorich served in the light cavalry in the Russo-Turkish Wars, and distinguished himself by his daring and resourcefulness, even during capture. |
Зорич служил в легкой кавалерии в русско-турецких войнах и отличался смелостью и находчивостью даже во время пленения. |
The Turks used similar armour during the Russo-Turkish Wars. |
Подобные доспехи турки использовали и во время русско-турецких войн. |
In the south, after successful Russo-Turkish Wars against Ottoman Turkey, Catherine advanced Russia's boundary to the Black Sea, defeating the Crimean Khanate. |
На юге, после успешных русско-турецких войн против Османской Турции, Екатерина продвинула границу России до Черного моря, разгромив Крымское ханство. |
From 1649 to 1660, the tradition of monarchy was broken by the republican Commonwealth of England, which followed the Wars of the Three Kingdoms. |
С 1649 по 1660 год традиция монархии была нарушена республиканским Содружеством Англии, которое последовало за войнами Трех Королевств. |
The word regime has a highly negative connotation, how can one talk about a regime while Mustafa Kemal and Turkish people were involved in an independance war. |
Слово режим имеет крайне негативную коннотацию, как можно говорить о режиме, когда Мустафа Кемаль и турецкий народ были вовлечены в войну за независимость. |
This unit was established in 1815, serving under Bolivar during the Venezuelan War of Independence and Spanish American wars of independence. |
Это подразделение было создано в 1815 году, служа под началом Боливара во время венесуэльской войны за независимость и Испано-Американской войны за независимость. |
I was hearing some fantastic yarn of knights and wars and treasures. |
Я слушал какую-то фантастическую байку о рыцарях, войнах и сокровищах. |
The Turkish Cypriots could take comfort in the fact that the Swiss model, which they had regularly cited as their inspiration, was the model to be applied. |
Кипрско-турецкая сторона могла успокоиться, видя, что речь идет о применении именно швейцарской модели, поскольку она неоднократно упоминала ее в качестве образца для подражания. |
A group of 150 persons, shouting separatist slogans and throwing stones, attacked the Turkish Consulate General in Essen on 24 June 1993, at 0955 hours. |
24 июня 1993 года в 09 ч. 55 м. группа из 150 человек, которые выкрикивали сепаратистские лозунги и бросали камни, напала на Генеральное консульство Турции в Эссене. |
It's 3D CGI, which is going to be very high-quality, written in Hollywood by the writers behind Ben 10 and Spiderman and Star Wars. |
Эта будет трехмерная компьютерная анимация очень высокого качества, по сценарию, написанному в Голливуде авторами Бена 10 Человека-паука и Звездных войн. |
Its applications to Russia stem from a 2013 speech by General Valery Gerasimov, head of the Russian General Staff, about the changing nature of wars. |
Применительно к России этот термин был использован в 2013 году в речи начальника российского Генерального штаба генерала Валерия Герасимова о меняющемся характере войн. |
Половина всех гражданских войн - это именно такие ситуации. |
|
I find nothing poetic about a government agency watching passively as two Turkish agents rob, maim and murder American citizens. |
Не нахожу ничего поэтического в госагентстве, которое безучастно смотрит, как двое турецких агентов калечат и убивают американских граждан. |
Other bands joined in. There were nine fifes, three bugles, three Turkish drums, and a violin, the sound of which gave everyone a toothache. |
Присоединилось ещё несколько оркестров: девять дудок, три фанфары, три турецких барабана и одна скрипка, звуки которой вызывали зубную боль. |
Мы не хотим,чтобы мелкие войны за территорию замедлили сбор информации. |
|
Because the murder occurred in a Turkish baths frequented by such men. |
Потому что убийство произошло в Турецких банях, где такие люди частые посетители. |
If you remembered how things felt, you'd have stopped having wars. |
Если бы вы запоминали все ощущения, вы бы прекратили войны. |
Но в этом случае думалось скорее о турeцкой тюрьме, а нe о крикетном поле. |
|
Здесь говорится, что он часто посещал турецкие бани. |
|
Also on Memorial Day it is common to fly the flag at half staff, until noon, in remembrance of those who lost their lives fighting in U.S. wars. |
Также в День поминовения принято поднимать флаг в полдень, до полудня, в память о тех, кто погиб, сражаясь в американских войнах. |
In 1847, there were two English-language newspapers in Istanbul – The Levant Herald and The Levant Times, seven newspapers in French, one in German and 37 in Turkish. |
В 1847 году в Стамбуле было две англоязычные газеты - Левант Геральд и Левант Таймс, семь газет на французском, одна на немецком и 37 на турецком языках. |
Not really solid evidence - This turkish magazine quoting someone called Thomas O'Neill quoting someone else. |
Не очень веские доказательства - этот турецкий журнал цитирует кого-то по имени Томас О'Нил цитирует кого-то еще. |
Here the war was characterized by the doggedness of Turkish resistance and by the constant struggle against climate, terrain, and disease. |
Здесь война характеризовалась упорством турецкого сопротивления и постоянной борьбой с климатом, местностью и болезнями. |
Turkish words can easily be looked up in a Turkish dictionary like Kurşum. |
Турецкие слова можно легко найти в турецком словаре, таком как Kurşum. |
Kongra-Gel called off the cease-fire at the start of June 2004, saying Turkish security forces had refused to respect the truce. |
В начале июня 2004 года конгра-гель отменил режим прекращения огня, заявив, что турецкие силы безопасности отказались соблюдать перемирие. |
Further wars against revolutionary and Napoleonic France from 1793 concluded in the defeat of Napoleon at the Battle of Waterloo in 1815. |
Дальнейшие войны против революционной и наполеоновской Франции с 1793 года завершились поражением Наполеона в битве при Ватерлоо в 1815 году. |
Я скорее обсуждаю изменения с Хемом, чем имею хромого редактировать войны! |
|
After the Greco-Turkish War of 1919–1922 and the population exchange between Greece and Turkey that followed the Greeks left the village. |
После греко-турецкой войны 1919-1922 годов и последовавшего за ней обмена населением между Грецией и Турцией греки покинули деревню. |
Germans of Turkish origin are being pressured in Germany by informers and officers of Turkey's MIT spy agency. |
Немцы турецкого происхождения подвергаются давлению в Германии со стороны информаторов и офицеров турецкого разведывательного агентства MIT. |
Would it be advisable for me to enter the page on the Republic of Cyprus and make alterations there from a Turkish POV? |
Было бы целесообразно для меня войти на страницу о Республике Кипр и внести изменения там из турецкого POV? |
Some were persuaded or coerced to play an active role in the conflict, particularly under the direction of the Turkish Gendarmerie's unofficial JİTEM unit. |
Некоторых удалось убедить или заставить играть активную роль в конфликте, в частности под руководством неофициального подразделения турецкой жандармерии JITEM. |
The Lithuanians ravaged Lviv land in 1351 during the Halych-Volhyn Wars with Lviv being plundered and destroyed by prince Liubartas in 1353. |
Литовцы разорили Львовскую землю в 1351 году во время Галицко-Волынской войны, а в 1353 году Львов был разграблен и разрушен князем Любартасом. |
Private investors created the Bank of England in 1694; it provided a sound system that made financing wars much easier by encouraging bankers to loan money. |
Частные инвесторы создали Банк Англии в 1694 году; он обеспечил надежную систему, которая значительно облегчила финансирование войн, поощряя банкиров давать деньги взаймы. |
Prowse continues to associate himself with his role in the Star Wars films and is involved in the convention circuit. |
Провс продолжает ассоциировать себя со своей ролью в фильмах Звездные войны и участвует в конвенционной схеме. |
For instance, the Turkish Civil Code has been modified by incorporating elements mainly of the Swiss Civil Code and Code of Obligations, and the German Commercial Code. |
Например, Гражданский кодекс Турции был изменен путем включения в него элементов, главным образом, швейцарского Гражданского кодекса и Кодекса обязательств, а также германского коммерческого Кодекса. |
Hongi Hika is mostly remembered as a warrior and leader during the Musket Wars. |
Хонги Хика в основном помнят как воина и лидера во время мушкетных войн. |
While prosperous and in infrastructure, the Muslim-Hindu wars between Muslim Sultanates and Vijayanagara Empire continued. |
Несмотря на процветание и инфраструктуру, мусульманско-индуистские войны между мусульманскими султанатами и Империей Виджаянагара продолжались. |
The topics of his poetry reflect the nature in which he was embedded, along with the Turkish nomadic culture of the Toros mountains of which he was a part. |
Темы его поэзии отражают природу, в которую он был погружен, наряду с турецкой кочевой культурой гор Торос, частью которой он был. |
Turkish blades became a major export item to Europe and Asia. |
Турецкие клинки стали основной статьей экспорта в Европу и Азию. |
Brokeback Mountain, as an example, was seen in Turkish cinemas without any government censorship. |
Горбатая гора, например, была замечена в турецких кинотеатрах без какой-либо правительственной цензуры. |
Some of the WWI Era vets have been from spin off wars anyway. |
Некоторые ветераны времен Первой мировой войны все равно были из спин-оффа войн. |
Switzerland was not invaded during either of the world wars. |
Швейцария не была захвачена ни во время одной из мировых войн. |
In July 2013, Kennedy announced at Star Wars Celebration Europe that John Williams would return to score the Star Wars sequel trilogy. |
В июле 2013 года Кеннеди объявил на праздновании Звездных войн в Европе, что Джон Уильямс вернется, чтобы выиграть трилогию сиквела Звездных войн. |
The Polish marka was extremely unstable because of the constant wars with its neighbours. |
Польская марка была крайне нестабильна из-за постоянных войн с соседями. |
Baroque art and architecture became fashionable between the two World Wars, and has largely remained in critical favor. |
Барочное искусство и архитектура вошли в моду между двумя мировыми войнами и в значительной степени остались в критическом фаворе. |
Typically, war becomes intertwined with the economy and many wars are partially or entirely based on economic reasons. |
Как правило, война переплетается с экономикой, и многие войны частично или полностью основаны на экономических причинах. |
First of all, it should be Star Wars saga, not Star Wars Saga. |
Однако в последний момент Дин, похоже, убивает смерть вместо того, чтобы спасти Сэма. |
Медон был разграблен во время религиозных войн. |
|
Between the world wars, Poirot travelled all over Europe, Africa, Asia, and half of South America investigating crimes and solving murders. |
Между мировыми войнами Пуаро объездил всю Европу, Африку, Азию и половину Южной Америки, расследуя преступления и раскрывая убийства. |
Actually it's humour from the peasants' revolt, the thirty years' war, and from the Napoleonic wars. |
На самом деле это юмор крестьянского восстания, Тридцатилетней войны и Наполеоновских войн. |
I also took out the Star Wars stuff for now since it seemed redundant. |
Я также убрал вещи из Звездных войн на данный момент, так как это казалось излишним. |
The Hindu Rajahnates of Butuan and Cebu also endured slave raids from, and waged wars against the Sultanate of Maguindanao. |
Индуистские Раджаны Бутуана и Себу также терпели набеги рабов и вели войны против Султаната Магуинданао. |
Napoleon came to power in France in 1799, an event foreshadowing the Napoleonic Wars of the early 19th century. |
Наполеон пришел к власти во Франции в 1799 году-событие, предвещавшее Наполеоновские войны начала XIX века. |
On April 3, 2014, Hennig joined Visceral Games with Todd Stashwick to work on Project Ragtag, a Star Wars game. |
3 апреля 2014 года, Хенниг присоединилась к висцеральной игры с Тоддом Stashwick работать над сброда проекта, в игре Звездные войны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turkish wars».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turkish wars» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turkish, wars , а также произношение и транскрипцию к «turkish wars». Также, к фразе «turkish wars» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.