Turn off the power supply - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: повернуть, свернуть, превращать, поворачивать, вращаться, обращаться, поворачиваться, вращать, переворачивать, превращаться
noun: очередь, поворот, оборот, черед, виток, перемена, вираж, склад, изгиб, выход
turn for the better - поворачиваться к лучшему
turn against wind - поворачивать
star turn - звезда поворота
it is your turn - это ваша очередь
make heads turn - замыкающих оборачиваться
in turn can lead to - в свою очередь, может привести к
a turn of the head - поворот головы
dramatic turn of events - драматический поворот событий
turn the car - повернуть автомобиль
in turn from - в свою очередь, от
Синонимы к turn: whirl, swivel, revolution, spin, rotation, gyration, veer, change of direction, divergence, crossroads
Антонимы к turn: twist, screw, bolt, roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl
Значение turn: an act of moving something in a circular direction around an axis or point.
preposition: от, с, у
adverb: выключено, вон, долой, отступя
adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный
verb: прекращать, идти на попятный
noun: свободное время, правая сторона поля
mark (off) - отмечать)
bind off - отвязать
gallivant off - отправляться без определенной цели
sending off - отсылка
to measure off - чтобы отмерить
splintered off - откололась
off book - от книги
off-track countries - страны вне следа
off benefit - от выгоды
turned off by - выключен
Синонимы к off: putrid, rancid, rotten, turned, putrescent, spoiled, sour, bad, stale, skunky
Антонимы к off: on, upon, start, begin, connection, inclusion, incorporation, included
Значение off: characterized by someone performing or feeling worse than usual; unsatisfactory or inadequate.
convention for the regulation of the meshes of fishing nets and the size limits - Конвенция о регулировании размеров ячей рыболовных сетей
rests to secure the patient on the table - упоры для фиксации тела больного
People remember the hits; they forget the misses - Люди помнят хиты; они забывают промах
in the northern parts of the country - в северных районах страны
the communist party of the soviet union - коммунистическая партия Советского Союза
reasons for the increase in the number - Причины увеличения числа
the aftermath of the earthquake in haiti - последствия землетрясения в Гаити
on the other side of the debate - на другой стороне дискуссии
at the expense of the government - за счет правительства
for the remainder of the project - для оставшейся части проекта
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
marine power - морская пехота
cede power - уступать власть
regain power - вернуть себе власть
power receiver - приемник мощности
jd power - JD Power
connecting power - подключения питания
power routing - маршрутизации питания
convincing power - убедительность
power authority - орган питания
power subsystem - подсистема питания
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять
noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие
adjective: подающий, питающий, снабжающий
adverb: гибко
public water supply - коммунальное водоснабжение
supply of electricity - отпуск электроэнергии
supply occurs. - происходит поставка.
control and supply - управления и питания
steady power supply - устойчивый источник питания
power supply components - Компоненты блока питания
sound supply - подача звука
supply of land - Предложение земли
supply only - предоставить только
supply-side approach - со стороны предложения подход
Синонимы к supply: cache, stock, bank, stockpile, repository, hoard, storehouse, mine, store, reserve
Антонимы к supply: demand, seize, recall, debt, lack, take
Значение supply: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.
On a cordless phone connected to the power supply that we blew. |
По беспроводному телефону, питание которого мы отрубили. |
Concerns about the security of energy supply could not be separated from the interconnection of electric power systems. |
Проблемы, связанные с безопасностью энергоснабжения, невозможно рассматривать в отрыве от объединения электроэнергетических систем. |
And as the girl withdrew she added, smiling, Fortunately, I have it in my power to supply deficiencies for this once. |
И, когда девушка ушла, она пояснила улыбаясь:- К счастью, я могу добавить кое-что к этому скудному угощению. |
Continuing contamination in water reaching end-users is mainly caused by interruptions in electrical power supply and the deteriorating status of the water network. |
Сохраняющаяся загрязненность воды, поступающей конечным пользователям, обусловлена главным образом перебоями в энергоснабжении и ухудшением состояния водопроводной сети. |
The effects of the war included: The destruction of bridges, railway lines, roads, power lines, water supply systems, factories and social structures. |
Совокупный прирост в этих отраслях составил 81,4 %, что соответствует среднему ежегодному показателю 12,7 %. |
But when we test the emergency power supply at 9, the alarm is turned on and off. |
Но когда мы проверяем аварийное питание, в 9 часов, сигнализация выключается и включается. |
The poor ones desire an unending supply of turnips or porridge. The rich ones want more riches, or power over the world. |
Те, что победнее, просят нескончаемых запасов репы или каши, богатые мечтают о еще большем богатстве или власти над миром. |
But electrify she would not, though since 1915 there had been a donk, as the shearers called it, to supply power to the shearing shed. |
А вот провести в дом электричество она не соглашалась, хотя с 1915 года рядом уже стучала тарахтелка - так стригали называли движок, который давал ток в стригальню. |
I'll have to open it up, see if there's a backup power supply. |
Мне нужно ее вскрыть, посмотреть, есть ли запасной источник питания. |
If the fans are blocked, your console or power supply may be overheating. |
Если вентиляторы заблокированы, консоль или блок питания могут перегреваться. |
Those hooligans cut our power supply. |
Эти разбойники нас обрезали. |
Pelant needs a sterile environment with air filtration, a power supply, soundproofing. |
Пеланту необходимы стерильные условия, фильтрация воздуха, источник энергии, шумоизоляция. |
В консоли Xbox One и в блоке питания есть внутренние вентиляторы. |
|
The USB device requires an external power supply or is faulty. |
Для работы USB-устройства требуется внешний блок питания либо оно повреждено. |
Larger turbines can be used for making contributions to a domestic power supply while selling unused power back to the utility supplier via the electrical grid. |
Более крупные турбины могут использоваться для внесения взносов на внутренний источник питания, продавая неиспользуемую энергию обратно поставщику коммунальных услуг через электрическую сеть. |
Important. The light on the power supply may be orange even when not connected to the console or when the power supply is not working correctly. |
Важно. Индикатор блока питания может гореть оранжевым, когда блок питания не подсоединен к консоли, даже если он не работает должным образом. |
It's not the power supply. |
Это не блок питания. |
If we did manage to find an alternate and potentially limitless power supply, well that would make even this insufferably long search seem worthwhile. |
Если мы сможем найти альтернативный и практически неограниченный источник питания, тогда даже этот невыносимо долгий поиск будет оправдан. |
If the power supply light turns from orange to no LED when you connect it to the console, follow the troubleshooting steps in Solution 1 to reset your power supply. |
Если индикатор блока питания горит оранжевым, а при подключении блока питания к консоли гаснет, выполните следующие шаги в решении 1 для перезапуска источника питания. |
Arrows show the cables for an Xbox One power supply plugged into a console and a wall outlet. |
Стрелки показывают, что кабели для блока питания Xbox One подключены к консоли и настенной розетке. |
You'd get power and plumbing from the supply at King's Barrow. |
Электричество и воду подведём с Королевского холма. |
Using this acsii command language you could also write a graphical user interface for the power supply. |
При желании можно написать еще и графический интерфес для программы управления. |
I've got to survey our water supply and find another source of power. |
Я должна исследовать наши запасы воды, найти другой источник электроэнергии. |
If the power supply light is orange, this means that the adapter is in standby mode and is waiting for the console to respond. |
Если индикатор блока питания горит оранжевым цветом, это значит, что адаптер находится в режиме готовности и ожидает ответа консоли. |
I've got to survey our water supply and find another source of power. |
Я должна исследовать наши запасы воды, найти другой источник электроэнергии. |
It's taxing the power supply. |
Оно нагружает электросеть. |
They key is the power supply. |
У них есть источник подачи питания. |
Well, it looks like your power supply is too close to your rf tuner. |
Хорошо, похоже на то, что твой блок питания расположен слишком близко к твоему радиоприемнику. |
Система электропитания в норме. |
|
You must disconnect the power supply... before Shua puts the spics in the system |
Ты должен отключить электропитание... до того как Шуя поместит сюрпризик в систему |
If your console continues to shut down unexpectedly, the problem might be the power supply. |
Если неожиданные отключения консоли продолжаются, возможно, проблема связана с источником питания. |
These are blueprints for a building and a disassembled firmware for an uninterruptible power supply, but I can't understand much past that. |
Это планы зданий и дизассемблированная прошивка источников бесперебойного питания. Но из этого я мало чего пойму. |
It's backup for the LEM power supply. |
Это резерв для батарей LEM. |
If these steps do not solve the problem, your power supply has to be replaced. |
Если эти действия не помогли решить проблему, требуется замена блока питания. |
Make sure the console and its power supply are on a hard, steady surface. |
Разместите консоль и блок питания на твердой, устойчивой поверхности. |
To help the power supply operate efficiently and safely, follow these precautions. |
Для эффективной и безопасной эксплуатации блока питания следуйте приведенным ниже мерам предосторожности. |
any repair of a motion sensor or of a vehicle unit that requires disconnection of its power supply, or disconnection from other control device components, or opening of it; |
любой ремонт датчика движения или бортового устройства, который предполагает необходимость его отсоединения от источника питания или от любого другого компонента контрольного устройства или его вскрытие; |
Электроснабжение и водоснабжение в опасных зонах были восстановлены. |
|
The invention relates to wind-power engineering and can be used for autonomous power supply of objects and for producing electric power in an electric power system. |
Изобретение относится к ветроэнергетике и может найти применение для автономного энергоснабжения объектов и выработки электроэнергии в энергосистему. |
The smart grid allows for complete control of the city's entire power supply from this room. |
Эта интеллектуальная энергосистема позволяет получить полный контроль над энергоснабжением всего города прямо из этой комнаты. |
Check the power supply of the adapter and make sure that the LED is lit. |
Проверьте питание адаптера и убедитесь, что его светодиодный индикатор горит. |
Разве нашу силу питает колоратка и апостольник? |
|
Sir, we can't wait until tomorrow. Our power supply is dwindling. |
Сэр, нельзя ждать до завтра, запас энергии иссякает. |
I could buy an uninterrupted power supply to keep the Trezor juiced during its years-long countdown, but I wanted this to be over, and killing the Trezor would end it. |
Я мог бы купить бесперебойный источник питания, чтобы держать устройство включенным в течение многих лет, но хотел поскорее со всем этим покончить, а сделать это можно было лишь уничтожив Trezor. |
Emergency power supply capable of ensuring the operation of safety equipment indispensable for the evacuation of users;. |
аварийная система электропитания, способная поддерживать функционирование оборудования, предназначенного для обеспечения безопасности и необходимого для эвакуации участников дорожного движения;. |
The cutting member is electrically driven by the power supply apparatus. |
Режущий орган имеет электропривод от энергоустановки. |
If we build a really huge one a-and connect it to a big enough power supply... |
Если мы построим огромный магнит и соединим его к достаточно большому источнику энергии... |
Power and water supply were cut off within the danger zone to further discourage residents from returning. |
В опасной зоне были отключены электричество и водоснабжение, чтобы еще больше отпугнуть жителей от возвращения. |
Power 56. The Guam Power Authority continued to supply electric power in the Territory. |
Управление энергоснабжения Гуама продолжало обеспечивать снабжение территории электроэнергией. |
So when you talk about expensive power, the cost per kilowatt-hour to supply battery power to something is on the order of two to three hundred pounds. |
Поэтому, когда мы говорим о дороговизне энергии, надо знать, что стоимость киловатт-часа для передачи энергии от батарей куда-либо составляет порядка 200-300 фунтов. |
They couple inductively, capacitively or galvanically in electric cables for the mains supply. |
Перенапряжение возникает в проводах линий электроснабжения индуктивным, емкостным или гальваническим путем. |
The US is estimated to have a thousand-year supply at its present rate of gas consumption. |
По оценкам экспертов, при сохранении нынешней нормы потребления газа Соединенным Штатам хватит имеющихся у них запасов гидрата на тысячу лет. |
And if Miss Mapp would supply the refreshment booth with fruit from her garden here, that would be a great help. |
А если мисс Мэп предоставит закуски и фрукты из своего сада, это отлично бы помогло. |
They harvest bone and tissue from the corpses, Then sell them to medical supply houses. |
Они забирали кости и ткани у трупов, потом продавали в больницы. |
The findings were considered consistent with the concerns the Croatan expressed about their food supply. |
Эти выводы были сочтены совместимыми с озабоченностью, выраженной Кроатанами по поводу их продовольственного снабжения. |
Discovering that Mabel's weakness is fire, Jim and Rauzein plant a series of bombs on oxygen supply pipes to lure it into a trap. |
Обнаружив, что слабость Мейбл-огонь, Джим и Раузейн устанавливают серию бомб на трубах подачи кислорода, чтобы заманить ее в ловушку. |
The only survivor, Professor Chang, radios the story to the Leonov; it is presumed that he dies when his spacesuit air supply runs out. |
Единственный выживший, профессор Чанг, передает эту историю Леонову; предполагается, что он умирает, когда заканчивается запас воздуха в его скафандре. |
A 2007 study by the Asian Development Bank showed that in 20 cities the average duration of water supply was only 4.3 hours per day. |
Исследование, проведенное Азиатским банком развития в 2007 году, показало, что в 20 городах средняя продолжительность водоснабжения составляет всего 4,3 часа в день. |
It is located at the outlet of the submain or lateral take off valve used for UPW supply to the tool. |
Он расположен на выходе подкапотного или бокового отводящего клапана, используемого для подачи UPW к инструменту. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turn off the power supply».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turn off the power supply» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turn, off, the, power, supply , а также произношение и транскрипцию к «turn off the power supply». Также, к фразе «turn off the power supply» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.