Turquoise blue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turquoise blue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бирюзовый голубой
Translate

- turquoise [noun]

adjective: бирюзовый

noun: бирюза, бирюзовый цвет

  • turquoise color - бирюзовый цвет

  • turquoise ocean - бирюзовое море

  • Синонимы к turquoise: peacock blue, cobalt blue, aqua, aquamarine

    Антонимы к turquoise: achromatic, neutral, pale, pale blue

    Значение turquoise: a greenish-blue color.

- blue [adjective]

adjective: синий, голубой, лазурный, посиневший, унылый, консервативный, подавленный, порнографический, с кровоподтеками, относящийся к партии тори

noun: синий цвет, голубой цвет, голубизна, небо, море, синька, синяя краска, океан, голубая краска, синий чулок

verb: синить, воронить, подсинивать, окрашивать в синий цвет

  • Indian blue - Индийский синий

  • soluble blue - водяной голубой

  • blue cave - Голубая пещера

  • blue vision - цианопсия

  • blue asphyxia neonatorum - синяя асфиксия новорожденного

  • blue eardrum - гематотимпанон

  • blue diamond - Блю-Даймонд

  • blue manna - синий краб

  • light blue ribbon - голубая лента

  • dark blue paint - синяя краска

  • Синонимы к blue: slate blue, peacock blue, cyan, Oxford blue, air force blue, cobalt, ice-blue, navy, azure, electric blue

    Антонимы к blue: upbeat, gay, lighthearted, unvulgar, clean, joyful, joyous

    Значение blue: of a color intermediate between green and violet, as of the sky or sea on a sunny day.


blue, blue color, blue green tone


Then the streak became turquoise blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эта полоса окрасилась в сине-зелёный цвет.

Well, then, why don't we start with a Turquoise Blue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда начнем с бирюзового рома.

Turquoise is a very valuable and popular opaque gemstone, with a beautiful blue-green or sky-blue colour and exquisite veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бирюза-очень ценный и популярный непрозрачный драгоценный камень, с красивым сине-зеленым или небесно-голубым цветом и изысканными прожилками.

The lakes are renowned for their distinctive colours, ranging from turquoise to mint green, grey or blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озера славятся своими особыми цветами, от бирюзового до мятно-зеленого, серого или синего.

A large opal ring graced her left middle finger, and turquoises of vivid blue were pendent from her ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний палец ее левой руки украшало кольцо с большим опалом, в уши были продеты ярко-голубые бирюзовые серьги.

He used colors like light and dark blue, beige, ochre, orange, turquoise, and lemon yellow to make the planes recognizable from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал такие цвета, как светлый и темно-синий, бежевый, охристый, оранжевый, бирюзовый и лимонно-желтый, чтобы сделать самолеты узнаваемыми с земли.

No, I wanted turquoise but I got a blue one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я хотел морской волны, но были только синие.

Its turquoise blue sea is moderately calm and shallow, making for great sailing, snorkeling and swimming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бирюзово-голубое море умеренно спокойное и мелкое, что делает его отличным местом для плавания под парусом, подводного плавания и плавания.

The figure is made of faience with a blue glaze, designed to resemble turquoise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фигурка выполнена из фаянса с голубой глазурью, призванной напоминать бирюзу.

Multi-colored tile or paint leaning to turquoise and cobalt blue lined most of the shops and store fronts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многоцветная мозаика или живопись с доминирующей бирюзой или кобальтом украшала почти все лавки и киоски.

The colors included white blonde, two-color sunburst, black, ocean turquoise, surf green, and ice blue metallic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета включали белую блондинку, двухцветный солнечный луч, черный, бирюзовый океан, зеленый прибой и ледяной синий металлик.

In the Sinai were turquoise mines, the deep blue lapis lazuli had to come from far away Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Синае были бирюзовые рудники, темно-синий лазурит должен был прийти из далекого Афганистана.

An adult purple gallinule has purple-blue plumage that will shine green and turquoise when in good lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослая пурпурная галлинуля имеет пурпурно-синее оперение, которое при хорошем освещении будет сиять зеленым и бирюзовым.

The shirt had made his eyes turquoise in the light, as if there was green in that bright blue somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нее и глаза его казались бирюзовыми, будто в яркой синеве мелькала где-то зелень.

Bisbee turquoise, also known as Bisbee Blue, is amongst the finest turquoise found anywhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бисби бирюза, также известная как Бисби Блю, является одной из лучших бирюз, найденных в любой точке мира.

The mere lines looked to him like those straight lines of turquoise-blue that follow one as one pushes out to the Lido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самые строки в этой книге напоминали Дориану те бирюзовые полосы, что тянутся по воде за лодкой, когда вы плывете на Лидо.

Hexagonal tiles in turquoise and dark blue decorate the interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерьер украшают шестиугольные плитки бирюзового и темно-синего цветов.

The light turquoise blue colour is caused by weak absorption in the red part of the visible spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светло-бирюзовый синий цвет обусловлен слабым поглощением в красной части видимого спектра.

Many of its pieces was based on Kakiemon designs, using the Kakiemon colors of iron red, pale yellow, clear blue and turquoise green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из его частей были основаны на дизайне Kakiemon, используя цвета kakiemon железного красного, бледно-желтого, прозрачного синего и бирюзового зеленого.

The sky was dark blue, with crystalline, turquoise rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо было темно-синее, к низу переходящее в бирюзу.

The standards of perfection call for all Silkies to have a small walnut-shaped comb, dark wattles, and turquoise-blue earlobes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты совершенства требуют, чтобы все шелковицы имели маленький гребень в форме грецкого ореха, темные плетенки и бирюзово-голубые мочки ушей.

El Al's historic, superseded livery featured a turquoise/navy blue stripe down the side of the aircraft, and a turquoise tailfin with the flag of Israel at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историческая, вытесненная ливрея Эль-Ала имела бирюзовую / темно-синюю полосу вдоль борта самолета и бирюзовый хвост с флагом Израиля наверху.

In the Islamic World, blue and turquoise tile traditionally decorates the facades and exteriors of mosques and other religious buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исламском мире голубая и бирюзовая плитка традиционно украшает фасады и экстерьеры мечетей и других культовых сооружений.

For a caucasian male of northern european descent, Blue eyes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчину североевропейского происхождения, с голубыми глазами...

Then 45 years later, in 1997, Deep Blue beats Kasparov at chess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, 45 лет спустя, в 1997 году, Deep Blue выигрывает в шахматы у Каспарова.

Simultaneously, employment is shrinking in many middle-education, middle-wage, middle-class jobs, like blue-collar production and operative positions and white-collar clerical and sales positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, падают показатели в сфере занятости среднего класса, людей со средней оплатой и образованием, вроде производственно-технического персонала, конторских служащих и работников отделов продаж.

Division between people in white coats and people in blue blazers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение между людьми в белых халатах и людьми в синих пиджаках.

He wore the blue-and-scarlet uniform of an officer in the Imperial Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем был синий с красным мундир офицера гвардии.

The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота.

We proceeded onward and upward, until finally openings began to occur overhead, giving upon patches of clear blue sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подъем становился все круче, и наконец впереди забрезжил солнечный свет и показался кусочек голубого неба.

Don't you ever wear blue jeans or jump suits... like Wayne Cochran and the C.C. Riders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы вам не носить хотя бы джинсы или комбинезоны... как Уэйн Кохрейн и Си Си Райдерс?

The emperor sent this artifact as a warning... this strange blue orchid that released a disease called English sweating sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император послал этот артефакт в качестве предупреждения... странную голубую орхидею, которая выпускает болезнь под названием английская потница.

Amongst them were: Blue Mountains, Sydney, Canberra, Brisbane, Cairns, Perth and Adelaide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный день мира Организации Объединенных Наций, 21 сентября 2004 года.

The chief warder, Barker... gave us blue denim uniforms with yellow stripes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный надзиратель Баркер выдал нам синюю одежду с жёлтыми нашивками.

The manager told us that the car in the club drive-by tonight was dark blue or black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер сказал, что машина у клуба ночью была темно-синей или черной.

Well, truth be told, I wanted to be a marine 'cause of that snazzy blue dress uniform with those red stripes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, я хотел стать морпехом из-за шикарного синего мундира с красными полосками.

Her still blue eyes enveloped him as might a warming cloak or a dissolving ether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спокойно смотрела на него, и сиянье ее синих глаз окутывало его словно каким-то теплым туманом, пронизанным солнечными лучами.

When they were all sitting again in the hop-field she told her mother how naughty Philip had been in not coming out of the water till he was blue with cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они пришли работать на хмельник, Салли пожаловалась матери, какой Филип непослушный: он не хотел вылезать из воды, пока не посинел от холода.

At either end of it an empty bottle of blue glass that once contained poison was fixed in the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С краев его воткнуты были две склянки синего стекла, в каких хранятся яды.

Uncle Jaakov, standing in the frost in his shirt-sleeves, laughed quietly, blinking in the cold blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Яков, стоя на морозе в одной рубахе, тихонько посмеивался, моргая в синее холодное небо.

That doesn't mean true blue sweeties like yourselves aren't gonna have a flag on the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что такие настоящие влюбленные, какими вы являетесь не могут сбавить обороты в этой гонке.

On his knee he held his blue-banded straw hat neatly balanced on one edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал в руках свою соломенную шляпу и небрежно похлопывал ею по колену.

It's blue, but it's boxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она синяя, но с низкой посадкой.

She was wearing a most pleasing combination of white blouse and dark blue silk skirt, and on her head she had a flowered raffia bonnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее белая блузка и темно-синяя шелковая юбка составляли прелестное сочетание, а на голове у нее был капор, украшенный цветами.

Cheng Huan lived alone in a room on Formosa Street... above the Blue Lantern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чень Хуан жил один на Формоза стрит... рядом с его домом висел голубой фонарь.

And he went down on his knees again. After sucking the blue pencil for some time, he began writing again busily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова опустился на колени, посасывая карандаш, потом принялся деловито выписывать литеры.

Blue section, look out for the fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синее подразделение, возьмите на себя истребителей.

Tom's face was so dark and his eyes so blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у Тома было темно-кирпичное, глаза а синие-синие.

The blue-white scar was constant, the noise unendurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубой шрам уже не сходил с неба, грохот был непереносим.

And when you talk to her she purses her lips and opens her blue eyes wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она, конечно, подойдет, губы бантиком сложит, глаза голубые вытаращит.

The days stand like angels in blue and gold, incomprehensible, above the ring of annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летние дни, непостижимо прекрасные, все в золоте и синеве, стоят как ангелы над чертой смерти.

Oh, I see a blue ribbon in your future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем я вижу награду.

Take it, go up and attach the blue ribbon to it and put it in the place of your bedroom key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем голубая ленточка. Возьмите его, привяжите ленточку и положите вместо ключа от вашей спальни, который вы принесете мне.

Blue collar guy with a nice family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочий человек с хорошей семьей.

Okay, Roxy's big, bad and blue now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, у нас есть крутая и злая копперша-Рокси.

The door opened and a tall, stoop-shouldered old man came in. He was dressed in blue jeans and he carried a big push-broom in his left hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь отворилась, и вошел высокий сутулый старик в синих джинсах; в левой руке он держал большую швабру.

Upper right-hand corner, above the first blue line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний правый угол, над первой синей линией.

Kolya opened wide the heavy railway station curtains of dark blue broadcloth with railway monograms woven into the borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коля широко отдернул тяжелую вокзальную занавеску из темно-синего сукна с вытканными по бортам инициалами железной дороги.

Could you get Dad's navy blue suit out of his room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могла бы ты принести из папиной комнаты его темно-синий костюм?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turquoise blue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turquoise blue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turquoise, blue , а также произношение и транскрипцию к «turquoise blue». Также, к фразе «turquoise blue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information