Unattended substation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Unattended substation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подстанция без обслуживающего персонала
Translate

- unattended [adjective]

adjective: не сопровождаемый, оставленный без ухода, непосещаемый

  • stand-by unattended time - время простоя по техническим причинам

  • unattended wayside radio station - необслуживаемая радиоустановка на промежуточной станции

  • unattended item - бесхозный предмет

  • automatic unattended hydroelectric station - автоматическая ГЭС с дистанционным управлением

  • unattended light - необслуживаемый огонь

  • unattended machinery space - безвахтенное машинное отделение

  • unattended machining - производственная система, работающий в режиме безлюдной технологии

  • unattended production system - производственная система,работающая в режиме безлюдной технологии

  • unattended repeater station equipment - оборудование необслуживаемого ретранслятора

  • unattended working - безлюдное производство

  • Синонимы к unattended: disregarded, unheeded, ignored, passed over, neglected, unwatched, solitary, abandoned, unguarded, alone

    Антонимы к unattended: accompanied, owned, cared for, densely populated, in cahoots with someone, in concert with someone, in league with, in tandem with, in the care of, in the company of

    Значение unattended: not noticed or dealt with.

- substation

подстанция



We have 60 substations linked to our Cray 3000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас 60 терминалов, подключенных к нашему суперкомпьютеру Cray 3000.

If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри?

Left unattended, the long-term growth consequences of Dutch disease can be severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае игнорирования таких процессов долгосрочные последствия «голландской болезни» для экономического роста могут быть весьма серьезными.

The ability to filter out unattended stimuli reaches its prime in young adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность отфильтровывать посторонние раздражители достигает своего расцвета в молодом возрасте.

The demands that urbanization, industrialization, and immigration placed on poor and working-class families in the late 19th century left many children unattended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования, которые урбанизация, индустриализация и иммиграция предъявляли к бедным и рабочим семьям в конце XIX века, оставляли многих детей без присмотра.

For your safety, please do not leave baggage or personal belongings unattended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вашей безопасности, пожалуйста, не оставляйте ваш багаж... или личный вещи без присмотра.

I hacked into the surveillance footage from the Petersburg substation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взломал камеры наблюдения на подстанции.

Couldn't afford to leave his elicit business unattended, so... there's no question he was there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог оставить свой бизнес без присмотра, так что...никаких сомнений, он был там.

Did you leave this compartment unlocked or unattended at any time today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставляли купе открытым или без присмотра сегодня?

This forms a carrier communication network throughout the transmission network, to communicate between substations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это формирует несущую сеть связи по всей сети передачи, чтобы общаться между подстанциями.

These integral locking mechanisms are intended as child-safety devices during unattended storage of the firearm—not as safety mechanisms while carrying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти встроенные запирающие механизмы предназначены для защиты детей при хранении огнестрельного оружия без присмотра, а не для обеспечения безопасности при его ношении.

Please report any unattended articles or suspicious behavior to police or security...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба обо всех находках и подозрительном поведении сообщать полиции или охране аэропорта.

Carts piled high with trunks and suitcases stood unattended in the center of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди улицы стояли без присмотра повозки, доверху забитые сундуками и чемоданами.

One night, Mr. Doyle leaves the aforementioned warehouse unattended while he answers nature's call in the outhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью мистер Дойл оставляет вышеупомянутый склад без присмотра, пока справляет нужду снаружи.

Unattended luggage will be removed for inspection and may be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багаж, оставленный без присмотра, будет убран для обследования и может быть уничтожен.

Study to define a revitalization methodology for high-voltage lines and transformer substations by identifying a priority criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка исследования для определения методов восстановления высоковольтных линий и трансформаторных подстанций на основе разработки критериев приоритетности.

Sergei Malyuta denied taking part in any clashes with jihadists or other rebels; his brother’s documents, he said, were simply stolen out of an unattended backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Сергей Малюта отрицал свое участие в каких-либо боевых действиях с джихадистами и прочими повстанцами; про документы брата он сказал, что они были «просто украдены» из оставшегося без присмотра рюкзака.

How to perform an unattended setup of Exchange Server 2016 from the command line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выполнить автоматическую установку Exchange Server 2016 из командной строки.

Well, part of my fantastic new career Has me monitoring cold war substations in europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, в мои новую сногсшибательную работу входит отслеживание по Европе переговорных устройств времен холодной войны.

When I saw her bag unattended by the stall, the way she just carried on as if nothing had happened, when my whole world was falling apart!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я увидела её сумочку, оставленную на кресле без присмотра, то, что она вела себя так, будто ничего не произошло, когда рушился весь мой мир!

It was like a scene from a nightmare, for when a town burns in silence, unattended, it is no less than a funeral pyre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это походило на страшный сон - город, пылающий в безмолвии и безлюдье, был подобен погребальному костру.

The quarter of an hour brought her punctually to the white gate again; and Miss Smith receiving her summons, was with her without delay, and unattended by any alarming young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровно через четверть часа ее карета остановилась возле белой калитки; мисс Смит вышла к ней по первому зову и без внушающих тревогу провожатых.

I will have to go to the substation and attempt to correct the problem from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно спустится на на подстанцию для того, чтобы попытаться устранить проблему с другого конца.

Not like a moneylender to leave his rooms unattended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ростовщик оставил комнату без присмотра?

His majesty didn't want you wandering around unattended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Величество не хотел бы, чтобы Вы бродили без присмотра

Please make sure that all baggage is not left unattended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, удостовертесь что багаж не остался без присмотра.

Did you leave this compartment unlocked or unattended - at any time today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставляли купе открытым или без присмотра сегодня?

Dr. Yang, I'm saying that I have an unattended cardiothoracic wing and a pit full of patients that you have the ability to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Янг я говорю что у меня целое крыло в больнице с пациентами которые без присмотра, которым ты можешь помочь

The fire, unattended since luncheon, had sunk to a handful of warm ashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставленный без присмотра, камин еле теплился.

Well, if you had not left the school unattended, there would have been no fire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы не оставили интернат, пожара не было бы совсем.

Unattended maid cart, ninth floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горничная оставила телёжку.

I have an appointment, and I can't leave you here unattended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня назначена встреча, и я не могу оставить вас здесь одного.

Found an unattended van in the parking lot behind the morgue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашли фургон без водителя на парковке за моргом.

Your animal then may die unattended and you'll be out of pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ваше животное без лечения может умереть и вы окажетесь в убытке.

You left your purse in your office- unattended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оставила свой кошелек в офисе .. без внимания.

Please do not leave anything unattended whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не оставляйте ваши вещи без внимания.

Can you leave the guest book unattended?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь оставлять гостевую книгу?

How long would you wait here listening to the unattended infant crying inside?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго можно стоять, слыша внутри плач брошенного ребенка?

I got an unattended duffel by the arch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл брошенную сумку у арки.

What, I leave for 10 minutes, and we suddenly let patients roam the halls unattended?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, ухожу на 10 минут, а у нас пациенты бродят по коридорам?

He's foolish to leave you unattended

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неосторожен, оставляя тебя в одиночестве.

He spots the blue backpack unattended, calling out to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он замечает синий рюкзак, оставленный без присмотра, так и просящийся в руки.

Ahem, Mrs. Strong, I would be eternally grateful if a brave and capable woman such as yourself could go down to the wharf and see if there might be any unattended boats that I could borrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Стронг, я был бы бесконечно вам благодарен, если бы такая смелая и одаренная женщина, как вы, сходила к причалу и посмотрела, нет ли там лодки, которую я мог бы у кого-нибудь одолжить.

He worked at a power substation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал на электрической подстанции.

But this critical act is not always unattended with the saddest and most fatal casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все-таки подчас это бывает связано с самыми трагическими несчастными случаями.

Sources cited by Corpoelec indicated a vegetation fire occurred on three lines of 765 kV between the dam and the Malena and San Gerónimo B substations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники, на которые ссылается Corpoelec, указывают, что пожар растительности произошел на трех линиях 765 кВ между плотиной и подстанциями Malena и San Gerónimo B.

Another backup substation, San Geronimo A, is connected to a smaller plant at Matagua, and was able to send a weaker, intermittent current during the blackout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая резервная подстанция, San Geronimo A, подключена к меньшей станции в Матагуа и смогла послать более слабый, прерывистый ток во время отключения.

The A.E. Johnson had been running unattended and struck another ship, the schooner J. R. Mather, breaking the Johnson's main mast and bringing down her rigging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй-эй Джонсон бежал без присмотра и врезался в другое судно, шхуну Дж.Р. Мэзер, сломав главную мачту Джонсона и повалив ее такелаж.

Presumably because of the vulnerability of their unprotected eggs, parent birds of these auk species rarely leave them unattended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, из-за уязвимости их незащищенных яиц родительские птицы этих видов auk редко оставляют их без присмотра.

Then how do you distinguish between cases that are attended and unattended?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда как вы отличаете случаи, которые посещаются и остаются без присмотра?

Heat is transferred into the central heating of the dwellings through heat exchangers at heat substations, without mixing of the fluids in either system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло передается в центральное отопление жилых помещений через теплообменники на тепловых подстанциях, без смешивания жидкостей в обеих системах.

Trying to hide in the electrical substation, Bouna Traoré and Zyed Benna died by electrocution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь спрятаться на электрической подстанции, Буна Траоре и ЗиД Бенна погибли от удара током.

One cable lost power between the Malena and San Gerónimo B substations on the main network, which caused the other two to also lose power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один кабель потерял питание между подстанциями Malena и San Gerónimo B в основной сети, что привело к тому, что два других кабеля также потеряли питание.

If left unattended, these inorganic hazards can deteriorate ecosystems and cause mental/physical illnesses in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оставить их без присмотра, эти неорганические опасности могут ухудшить экосистемы и вызвать психические/физические заболевания у людей.

Recent advances in technology provides for unattended automatic choreography that can rival manual programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние достижения в области технологий обеспечивают автоматическую хореографию без присмотра, которая может соперничать с ручным программированием.

Even the lights of the individual marquees are supplied from two different substations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже освещение отдельных шатров подается с двух разных подстанций.

All that night he wandered about, with his crushed arm still swinging useless and unattended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю эту ночь он бродил вокруг, а его сломанная рука все еще болталась бесполезно и без присмотра.

Firearms cannot be left in unattended vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие нельзя оставлять в автомобилях без присмотра.

In Concrete, Washington, phone lines and electricity suffered a short circuit at the Superior Portland Cement Company's substation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бетоне, штат Вашингтон, телефонные линии и электричество пострадали от короткого замыкания на главной подстанции Портландцементной компании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unattended substation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unattended substation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unattended, substation , а также произношение и транскрипцию к «unattended substation». Также, к фразе «unattended substation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information