Uncultivated fallow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
uncultivated land - невозделанная земля
uncultivated pasture - естественное пастбище
uncultivated area - необработанная область
uncultivated fallow - необрабатываемый парующий участок
uncultivated ground - пустошь
uncultivated plant - дикое растение
uncultivated grass-covered area - необработанная площадь лугов и пастбищ
uncultivated forest ground - безлесье
uncultivated grazing - выпас на естественном пастбище
Синонимы к uncultivated: lowbrow, lowbrowed, uncultured, artless
Антонимы к uncultivated: classy, well versed, cultivated, accomplished, blue, polished, refined, shrewd, beautiful, clever
Значение uncultivated: (of land) not used for growing crops.
noun: пар, земля под паром, вспашка под пар, залежная земля
adjective: вспаханный под пар, невспаханный, невозделанный, неразвитой, коричневато-желтый, красновато-желтый
verb: вспахивать под пар, пахать под пар, поднимать пар, оставлять под паром
fallow plot - паровая делянка
lying fallow - нахождение под паром
forest fallow - лесной перелог
grass fallow - травяной перелог
perennial fallow - многолетний пар
long-fallow land - перелог
weedfree fallow - чёрный пар
seeded fallow - занятый пар
"black" fallow - чистый пар
autumn fallow - пар осенней вспашки
Синонимы к fallow: bare, untilled, unplanted, uncultivated, empty, dormant, unplowed, unused, resting, unsown
Антонимы к fallow: active, used, cultivated, developed
Значение fallow: (of farmland) plowed and harrowed but left unsown for a period in order to restore its fertility as part of a crop rotation or to avoid surplus production.
Soil exhaustion necessitated that large tracts in western and central Bengal be left fallow; eastern Bengal had far fewer uncultivated fields. |
Истощение почвы требовало, чтобы большие участки в Западной и Центральной Бенгалии были оставлены под паром; в Восточной Бенгалии было гораздо меньше необработанных полей. |
On uncultivated cropland, the recent average total soil loss has been 2.2 t/ha per year. |
На необработанных пахотных землях средняя общая потеря почвы за последнее время составила 2,2 т/га в год. |
Efficient fallow management is an essential part of reducing erosion in a crop rotation system. |
Эффективное управление паром является важной частью снижения эрозии в системе севооборота. |
Well, that's fallow anyway. |
Всё равно это уже паровая земля. |
And so... as prior of Kingsbridge, and with the agreement of Brother Thomas, I have decided to offer an honest wage to anyone who will farm our newly fallow lands. |
Поэтому, как настоятельница Кингсбриджа, и с согласия брата Томаса, я решила предложить справедливую оплату всем, кто вспашет наши пустующие земли. |
A zeedonk, a small donkey, and a herd of fallow deer inhabit the grounds. |
Здесь обитают зеедонк, маленький ослик и стадо лани. |
Tāwhirimātea next attacks his brothers Rongo and Haumia-tiketike, the gods of cultivated and uncultivated foods. |
Затем тавхириматеа нападает на своих братьев Ронго и Хаумиа-тикетике, богов культивированной и необработанной пищи. |
Crop rotations also affect the timing and length of when a field is subject to fallow. |
Севообороты также влияют на сроки и продолжительность обработки поля паром. |
The monks settled on uncultivated lands which had been offered to them by the lord of Ninove which were near the town, on the banks of the river Dender. |
Монахи поселились на необработанных землях, предложенных им владыкой Ниновским, которые находились недалеко от города, на берегу реки Дендер. |
But there's all that fallow land, and here beside me is all that fallow man. |
А тут вся эта земля пропадает зря, и человек рядом со мной зря пропадает. |
And the ploughing of the further land to go on without a break so as to let it ripen lying fallow. |
А плугами пахать без отрыву дальнее поле, так, чтобы продержать его черным паром. |
Fallow deer decorative hides - autumn and winter shooting. |
Декоративная кожа ланей - осенних и зимний отстрел. |
She wanted German farmers to redevelop farmland that had been fallow after conflict with the Ottomans. |
Она хотела, чтобы немецкие фермеры восстановили сельскохозяйственные угодья, которые были залежаны после конфликта с османами. |
In many parts of the world Mucuna pruriens is used as an important forage, fallow and green manure crop. |
Во многих частях света mucuna pruriens используется как важная кормовая, паровая и сидеральная культура. |
In every countryside there should be a piece of land like this, left uncultivated... |
Везде должен оставаться такой кусок земли, который не обрабатывают... |
Rigveda hymns, for example, describes plowing, fallowing, irrigation, fruit and vegetable cultivation. |
Гимны Ригведы, например, описывают вспашку, вспашку паров, орошение, выращивание фруктов и овощей. |
Natural areas require fencing to prevent over-grazing by deer and sheep that roam over uncultivated areas. |
Природные зоны требуют ограждения, чтобы предотвратить чрезмерный выпас оленей и овец, которые бродят по необработанным участкам. |
Mostly lets himself go fallow, but comes a celebration and he garlands himself like a maypole, and he glories like spring flowers. |
В обычные дни он о своей внешности не слишком заботится, но уж если праздник - украшает себя, как рождественскую елку, и расцветает, словно майская роза. |
Godfrey I, Count of Louvain, in 1135, ceded the tithes of the city of Weert and its uncultivated or cultivated territory to the Collegiate chapter. |
Годфри I, граф Лувенский, в 1135 году уступил десятину города Верта и его необработанной или обработанной территории коллегиальному капитулу. |
One field would grow a crop while the other was allowed to lie fallow and was used to feed livestock and regain lost nutrients. |
На одном поле можно было выращивать урожай, а на другом можно было лежать под паром и использовать его для кормления скота и восстановления утраченных питательных веществ. |
They know that fallow lan's a sin an' somebody' gonna take it. |
Они знают: грех держать землю пустой, ее за это могут отнять. |
That set off a wave of investment in new equipment, fertilizers and expansion of farms into lands long left fallow. |
Это положило начало мощной волне инвестиций в новую технику, удобрения и земли, которые долгое время оставались невозделанными. |
Regarding this last point, Fallows says: “The vast majority of Americans outside the military can be triply cynical in their attitude toward it. Triply? |
О последнем Фэллоуз пишет: «Подавляющее большинство американцев, не служащих в армии, проявляют по отношению к ней троякий цинизм. |
Gentlemen, Luna is one enormous fallow farm, four thousand million hectares, waiting to be plowed! |
Джентльмены, Луна это колоссальная залежь в четыре тысячи миллионов гектаров, ждущая, чтобы ее вспахали. |
И паровые поля зимой. |
|
Here lived burgesses who daily walked the fallow; shepherds in an intra-mural squeeze. |
Здесь жили горожане, ежедневно шагавшие по пашне, и пастухи, ютившиеся в тесных лачугах. |
Одна треть земли всегда сохраняется под паром. |
|
After a long, fallow winter, spring has come again to Fredericks Manor. |
После длинной, блеклой зимы, весна пришла в поместье Фредериксона. |
Kingsbridge becomes fallow and the rat, a castrated field mouse. |
Кингсбридж станет пустыней, а крыса - кастрированной полевой мышью. |
Огрех истории. |
|
Dead guy's name was Curtis Fallows, 22 years old. |
Погибшего звали Кертис Фаллоуз, 22 года. |
Josh, this is Dr. Fallow and... |
Джош, это - доктор Фэллоу и... |
Even if you let yourself go fallow, the weeds will grow and the brambles. |
Вы можете забыть о себе, уподобиться заброшенной земле, но и на этом пустыре что-нибудь да вырастет - хотя бы репей или полынь. |
This is DCI Fallow from Scotland Yard. |
Это старший инспектор Фаллоу из Скотланд-Ярда. |
Curtis Fallows, the guy you gunned down this morning in Duane Park. |
– Кертису Фаллоузу, которого ты застрелил сегодня утром в Дуэйн парке. |
Somebody, ploughing an uncultivated field, had found two other dead men on the slopes of Gaminella, with their heads crushed and no shoes. |
Кто-то пахал необработанное поле и обнаружил на склоне Гаминеллы двух мертвецов с разбитыми головами и снятой обувью. |
And with properties we do the same thing, because a lot of them are covered in wild growth, uncultivated, and we're keen on working. |
С собственностью мы делаем тоже самое, потому что много земли необработанной, дикой, и мы заинтересованы работать. |
The two years during which his mind had lain fallow had refreshed him, he fancied, and he was able now to work with energy. |
За два года, которые он не занимался умственным трудом, голова его отдохнула, и Филипу казалось, что теперь он может работать с удвоенной силой. |
It grows uncultivated throughout both southeastern Australia and New Zealand. |
Он растет необработанным как в Юго-Восточной Австралии, так и в Новой Зеландии. |
At the same time, some farmers in Europe moved from a two field crop rotation to a three field crop rotation in which one field of three was left fallow every year. |
В то же время некоторые фермеры в Европе перешли от двухпольного севооборота к трехпольному севообороту, в котором одно поле из трех оставалось под паром каждый год. |
That part which adjoins the Scythian promontory is first all impassable from snow; then an uncultivated tract occupied by savages. |
Та часть, которая примыкает к скифскому мысу, сначала совершенно непроходима из-за снега, а затем-необработанная местность, занятая дикарями. |
In the present era, arboreal fallow, or trees cleared for agricultural production, are then transformed into charcoal as a secondary agricultural by-product. |
В настоящее время древесный пар, или деревья, очищенные для сельскохозяйственного производства, затем превращаются в древесный уголь как вторичный сельскохозяйственный побочный продукт. |
Необработанное растение обычно скармливают свиньям. |
|
Under a two-field rotation, half the land was planted in a year, while the other half lay fallow. |
При двухпольном севообороте половина земли засевалась за год, а другая половина оставалась под паром. |
Cover crops are, therefore, considered conservation crops because they protect otherwise fallow land from becoming overrun with weeds. |
Таким образом, покровные культуры считаются природоохранными культурами, поскольку они защищают пахотные земли от зарастания сорняками. |
This is very important because depending on a particular region's climate, a field could be the most vulnerable to erosion when it is under fallow. |
Это очень важно, потому что в зависимости от климата конкретного региона поле может быть наиболее уязвимым к эрозии, когда оно находится под паром. |
Such management practices that succeed in retaining suitable soil cover in areas under fallow will ultimately reduce soil loss. |
Такие методы управления, которые позволяют сохранить подходящий почвенный покров в районах, находящихся под паром, в конечном счете уменьшают потери почвы. |
Within a few years, the city recovered to appearing to be like the old days before the wars, and the fields were no longer fallow, but filled with mulberries and hemp. |
Через несколько лет город снова стал похож на прежние времена, предшествовавшие войнам, и поля уже не были засеяны паром, а заросли шелковицы и конопли. |
Сельскохозяйственные угодья после сбора урожая оставались под паром. |
|
Pennycress habitats include cropland, fallow fields, areas along roadsides and railroads, gardens plots, weedy meadows, and waste areas. |
Места обитания пенника включают пахотные земли, залежные поля, участки вдоль обочин дорог и железных дорог, садовые участки, сорные луга и пустыри. |
После сбора урожая поля сохраняются в виде паров. |
|
Fallows created the first CAD software but this had severe shortcomings and was promptly taken back into the developing stage. |
Фэллоуз создал первое программное обеспечение САПР, но оно имело серьезные недостатки и было быстро возвращено на стадию разработки. |
Crop rotation involved farmers to plant half of the field with a crop while the other half would be fallowed for the season. |
В севообороте крестьяне должны были засеять половину поля урожаем, в то время как другая половина была бы залежана на весь сезон. |
Thus, proso millet can help to avoid a summer fallow, and continuous crop rotation can be achieved. |
Таким образом, просо просо может помочь избежать летнего пара, и можно добиться непрерывного севооборота. |
In the wild, Cape gooseberry grows in forests, forest margins, riparian and uncultivated locations. |
В дикой природе Капский крыжовник растет в лесах, лесных окраинах, прибрежных и необработанных местах. |
As a result, this area remained uncultivated and under populated. |
В результате этот район остался необработанным и малонаселенным. |
Much of the land now carrying orange groves was sand dunes or swamps and uncultivated when it was bought. |
Большая часть земли, на которой теперь росли апельсиновые рощи, была покрыта песчаными дюнами или болотами и не обрабатывалась, когда ее покупали. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «uncultivated fallow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «uncultivated fallow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: uncultivated, fallow , а также произношение и транскрипцию к «uncultivated fallow». Также, к фразе «uncultivated fallow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.