Union organisation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Union organisation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
профсоюзная организация
Translate

- union [noun]

noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие

adjective: союзный

- organisation [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный

  • transnational organisation - транснациональная корпорация

  • de jure organisation - юридически оформленная организация

  • previous organisation - предыдущая организация

  • organisation funding - финансирование организации

  • employment organisation - организация занятости

  • space organisation - организация пространства

  • volunteer organisation - организация добровольцев

  • organisation approach - организация подход

  • liberation organisation - освободительная организация

  • consultancy organisation - консалтинговые услуги по организации

  • Синонимы к organisation: running, organizing, arrangement, planning, administration, management, coordination, format, pattern, constitution

    Антонимы к organisation: institution, establishment, disorganization

    Значение organisation: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..


organization of trade unions, formation of trade unions, organize trade unions


Women were also notable in their involvement in trade union organisations and banned political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины также отличались своим участием в профсоюзных организациях и запрещенных политических партиях.

The organisation was founded in 1896 by American Stanton Coit as the Union of Ethical Societies, which brought together existing ethical societies in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация была основана в 1896 году американцем Стэнтоном Койтом как Союз этических обществ, объединивший существующие этические общества в Великобритании.

Winchester Student Union is an organisation run for and by the students of The University of Winchester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенческий союз винчестера-это организация, которой руководят студенты Винчестерского университета.

Another, more radical political organisation, the Estonian Social Democratic Workers' Union was founded as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была основана и другая, более радикальная политическая организация-эстонский Социал-демократический рабочий союз.

The list includes members of the Universal Postal Union that are also listed at postal organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот список включены члены Всемирного Почтового Союза, которые также числятся в почтовых организациях.

Instead they began to draw their equipment and their sources for organisational and training methods from the Soviet Union and other Comecon countries, especially Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они начали черпать свое оборудование и источники организационных и учебных методов из Советского Союза и других стран СЭВ, особенно из Кубы.

As of today the European Union has designated Hezbollah as terror organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день Европейский Союз объявил Хезболлу террористической организацией.

It also enabled the European Union, the most important international organisation in Europe, to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также позволило Европейскому Союзу, самой важной международной организации в Европе, расти.

Besant helped Tillett draw up the union's rules and played an important part in the meetings and agitation which built up the organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безант помогал Тиллетту составлять правила союза и играл важную роль в собраниях и агитации, которые создавали организацию.

The founders of Militant had roots in labour and trade union organisations, especially in the Merseyside area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основатели Милитанта имели корни в трудовых и профсоюзных организациях, особенно в районе Мерсисайда.

It is a member of the United Nations, the Arab League, African Union, Non-Aligned Movement, and the Organisation of Islamic Cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является членом Организации Объединенных Наций, Лиги арабских государств, Африканского Союза, Движения неприсоединения и Организации исламского сотрудничества.

The League of Nations deemed the attack illegal and expelled the Soviet Union from the organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига Наций сочла это нападение незаконным и исключила Советский Союз из организации.

Skopje is the seat of many Macedonian religious organisations, such as the Macedonian Orthodox Church and the Islamic Religious Union of Macedonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопье является резиденцией многих македонских религиозных организаций, таких как Македонская Православная Церковь и исламский религиозный союз Македонии.

Egypt is a founding member of the United Nations, Non-Aligned Movement, Arab League, African Union, and Organisation of Islamic Cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет является одним из основателей Организации Объединенных Наций, Движения неприсоединения, Лиги арабских государств, Африканского Союза и Организации исламского сотрудничества.

This law was deemed homophobic by the LGBT community and human rights organisations and condemned by Amnesty International, the European Union and the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон был признан гомофобным ЛГБТ-сообществом и правозащитными организациями и осужден организацией Международная амнистия, Европейским Союзом и Организацией Объединенных Наций.

Private institutions also exist as do establishments associated with organisations like the European Union and the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные учреждения также существуют, как и учреждения, связанные с такими организациями, как Европейский Союз и Организация Объединенных Наций.

The three principal agents above were chiefly an organisation for producing intelligence for the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутые выше три главных агента были главным образом организацией по производству разведывательной информации для Советского Союза.

Towards the start of his Home Secretary career Joynson-Hicks was visited by the right-wing organisation the National Citizens Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом начале своей карьеры министра внутренних дел Джойнсон-Хикс посетил праворадикальную организацию Национальный союз граждан.

In 1960, he founded the Indian Humanist Union, an organisation for promoting humanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960 году он основал Индийский гуманистический Союз-Организацию, пропагандирующую гуманизм.

Its major function was the organisation of foreign forced labor in the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его основной функцией была организация принудительного труда иностранцев в Советском Союзе.

The Union of Britain and India, a front organisation funded by Conservative Central Office, was launched on 20 May 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз Британии и Индии, фронтальная организация, финансируемая консервативным центральным офисом, была создана 20 мая 1933 года.

Then I can deal with the Musician's Union instead of the Humane Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я могу иметь дело с Союзом Музыканта вместо Гуманного Общества.

The union responded with a renewed attack on the government's latest cuts to benefits for the families of those on strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет в ответ атаковал с критикой очередное сокращение пособий семьям участников забастовки.

He needs to find out about them for the sake of his intelligence organisation, and for the sake of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация нужна ему для успешной работы его разведывательной организации, для блага всего мира.

The Law on prohibition of all fascist and neo-fascist organisations and use of their symbols was not adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о запрете всех фашистских и неофашистских организаций и использования их символов принят не был.

Informal money transfer systems can also be vulnerable to use by terrorists and terrorist organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террористы и террористические организации могут также использовать неофициальные системы перевода денег.

Anyone who suggests otherwise either doesn’t know much about the Soviet Union or has a political axe to grind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто утверждает обратное, либо ничего не знает об СССР, либо преследует какие-то корыстные цели.

It is important to understand these processes to assess long-term impacts of N emission reduction policies of the Convention and the European Union (EU).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их важно понять, чтобы оценить долгосрочное воздействие политики сокращения выбросов N, проводимой в рамках Конвенции и в Европейском союзе (ЕС).

Instead, the Union needs to turn its attention further east - to its new neighbours and the other countries of the former Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить новое разделение Европы на страны облагодетельствованные и страны обделенные, Евросоюз должен посмотреть на восток - на своих новых соседей (Украину, Молдову и Белоруссию), а также другие страны бывшего Советского Союза.

The Soviet Union was positioned, as few countries ever had been in world history, to vie for something approaching global hegemony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз со своих новых позиций вполне мог претендовать на нечто приближающееся к мировой гегемонии, чего добивались очень немногие страны в истории.

In other words, in a far wealthier country, another set of leaders, having watched the Soviet Union implode, decisively embarked on the Soviet path to disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, в гораздо более богатой стране, другая группа лидеров, наблюдавшая в свое время, как взорвался Советский Союз, решительно встала на советскую дорожку к катастрофе.

The Soviet Union has protested strongly to the United States about dangerous provocations by American ships in the Gulf of Oman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз выразил решительный протест США относительно опасных провокаций со стороны американских кораблей в Оманском заливе.

Union Aerospace has requested assistance to contain a Level 5 breach at their Olduvai facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнион Аэроспейс запросили помощь для ликвидации... прорыва 5-го уровня на их объекте Олдувэй.

Overnight, we went from an organisation preoccupied with gathering news to a business unit preoccupied with ad revenue and ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в одну ночь мы превратились из компании занимающейся сбором новостей в бизнес-группу, увлеченную только доходами и рейтингами.

The whole management and organisation of this farm depend on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забота о процветании нашей фермы и об организации работ лежит исключительно на нас.

Two figures, made of lead, bound, in devilish union, with wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две фигуры из свинца. связанные дьявольским союзом, с помощью проволоки.

The Detroit teachers union seems to have decided that now would be a good time to go on strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюз учителей в Детройте похоже, решил что сейчас хорошее время для забастовки.

The day actors join the trade union, that day Thalia draws her last breath, in relief of avoiding bureaucrats and bores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если актеры будут вступать в профсоюзы Талия скончается от одного вида этих бюрократов и зануд.

Gibbons has bent the rules for the Mahoney organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиббонс прогнулся под правила организации Махони.

You are worse than your husband, who fought for the miner's union. Lee Dong Wook is rebelling against the government on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оказались настырней своего мужа, что боролся за права шахтеров, а Ли Донук выступает против городских властей.

It looked as if the Soviet Union had the war almost won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что еще немного и Советский Союз победит в этой войне.

1.5 million to an internationally recognised terrorist organisation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1,5 млн всемирно известной террористической организации?

Well, there's no union here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, здесь нет никакого брачного союза.

We're very happy for your holy union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень рады вашему благословенному союзу.

As the Soviet Union began to disintegrate at the end of the 1980s, ethnic tensions grew between the Abkhaz and Georgians over Georgia's moves towards independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как в конце 1980-х годов Советский Союз начал распадаться, этническая напряженность между абхазами и грузинами росла из-за стремления Грузии к независимости.

These two surrenders gave the Union control over the entire Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две капитуляции дали Союзу контроль над всей Миссисипи.

In Lowe's first instance of demonstration at Bull Run, he made a free flight which caught him hovering over Union encampments who could not properly identify him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае демонстрации Лоу в Булл-Ран он совершил свободный полет, который застал его парящим над лагерями Союза, которые не могли должным образом идентифицировать его.

During the Cuban Missile Crisis, he persuaded the President of Senegal, Léopold Sédar Senghor, to deny the Soviet Union landing rights to refuel its planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Кубинского ракетного кризиса он убедил президента Сенегала Леопольда Седара Сенгора отказать Советскому Союзу в праве на посадку для дозаправки своих самолетов.

Tutu was born of mixed Xhosa and Motswana heritage to a poor family in Klerksdorp, Union of South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туту родился в смешанном наследии Хоса и Мотсвана в бедной семье в Клерксдорпе, Союз Южной Африки.

He took Russian citizenship after the dissolution of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принял российское гражданство после распада Советского Союза.

The Confederate activities in and around Surrattsville drew the attention of the Union government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Конфедерации в Сюрратсвилле и его окрестностях привлекла внимание союзного правительства.

The Soviet of the Union was to be formed by the popularly elected USSR people's deputies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Союза должен был формироваться всенародно избранными народными депутатами СССР.

In 1992 France ratified the Maastricht Treaty establishing the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году Франция ратифицировала Маастрихтский договор о создании Европейского Союза.

Beyond membership in the European Union, France is also involved in many joint European projects such as Airbus, the Galileo positioning system and the Eurocorps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо членства в Европейском Союзе, Франция также участвует во многих совместных европейских проектах, таких как Airbus, система позиционирования Galileo и Eurocorps.

Since becoming popular at Google, OKRs have found favour with several other similar tech start-up organisations including LinkedIn, Twitter, Gett and Uber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став популярным в Google, OKR нашли поддержку у нескольких других подобных технологических стартапов, включая LinkedIn, Twitter, Gett и Uber.

It is a member organisation of the ruling left-wing party Broad Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это членская организация правящей левой партии Широкий фронт.

The GCT scheme was designed to help organisations find the right training that also met GCHQ's exacting standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема GCT была разработана, чтобы помочь организациям найти правильное обучение, которое также соответствовало строгим стандартам GCHQ.

The source I read also stated that less than 1.3% of the European gross social product is directly available to organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник, который я читал, также утверждал, что менее 1,3% Европейского валового социального продукта непосредственно доступно организации.

He is the founder of PKK organisation and is also famous worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является основателем организации РПК и также известен во всем мире.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «union organisation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «union organisation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: union, organisation , а также произношение и транскрипцию к «union organisation». Также, к фразе «union organisation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information